Listen, to the song here in my heart 내 맘속 노래를 들어봐A melody I started but cant complete내가 시작했지만 끝내질 못하겠어Listen, to the sound from deep within 깊은 곳에서 나오는 소리를 들어봐It's only beginning to find release 해방되는 유일한 방법이야Oh the time has come for my dreams to be heard 내 꿈이 이뤄질 때가 왔네They will not be pushed aside and turned 내꿈은 무시 될 수 없어Into your own all 'cause you wont listen 네가 듣지 않는대도 내 꿈은 이뤄진다 Listen, I am alone at a crossroads들어봐, 난 교차로에 서있지I'm not at home in my own home 난 집이 아닌, 나만의 공간에 있지And I've tried and tried to say whats on my mind 내 맘속 말들을 말하려고 노력하고 있어You should have known 넌 알아야만해Now I don't believe in you그리고 난 널 믿지 않아 You dont know what I'm feeling 어떤 기분인지 모를거야I'm more than what you made of me 난 당신이 만든 것보다 더 훌륭한 사람이야I found the voice you gave to me 당신이 준 목소리를 찾아냈지But now I've gotta find my own 근데 이젠 나만의 것을 찾아야해 You should have listened 당신은 들어봐야해There is someone here inside 이 안에 누군가 있어Someone I thought had died so long ago 오래전에 죽었다고 생각했던 누군가 있어Oh I'm screaming out for my dream to be heard 내 꿈이 이뤄질 때가 왔네They will not be pushed aside or turned내 꿈은 무시 될 수 없어Into your own all 'cause you won't listen 네가 듣지 않는대도 내 꿈은 이뤄진다 I don't know where I belong 난 어디에 속해야 하는걸까But I'll be moving on 알 수 없지만 어쨌든 움직여야해If you don't, 네가 안한다면If you won't 네가 안할거라면 Listen, to the song here in my heart 내 맘속 노래를 들어봐A melody I started But I will complete내가 시작했지만 끝맺을 수가 없는 노래 Now I don't beleive in you 이젠 당신을 믿지않지You dont know what I'm feeling 이게 어떤 기분인지 모르지I'm more than what you made of me 당신이 날 만든 것보다 난 놀라운 존재지I found the voice you think you gave to me당신이 준 목소리를 찾아냈지But now I've gotta find my own이젠 나만의 목소리를 찾을 차례지 my own..나만의 목소리를-3
Listen-beyonce
Listen, to the song here in my heart
내 맘속 노래를 들어봐
A melody I started but cant complete
내가 시작했지만 끝내질 못하겠어
Listen, to the sound from deep within
깊은 곳에서 나오는 소리를 들어봐
It's only beginning to find release
해방되는 유일한 방법이야
Oh the time has come for my dreams to be heard
내 꿈이 이뤄질 때가 왔네
They will not be pushed aside and turned
내꿈은 무시 될 수 없어
Into your own all 'cause you wont listen
네가 듣지 않는대도 내 꿈은 이뤄진다
Listen, I am alone at a crossroads
들어봐, 난 교차로에 서있지
I'm not at home in my own home
난 집이 아닌, 나만의 공간에 있지
And I've tried and tried to say whats on my mind
내 맘속 말들을 말하려고 노력하고 있어
You should have known
넌 알아야만해
Now I don't believe in you
그리고 난 널 믿지 않아
You dont know what I'm feeling
어떤 기분인지 모를거야
I'm more than what you made of me
난 당신이 만든 것보다 더 훌륭한 사람이야
I found the voice you gave to me
당신이 준 목소리를 찾아냈지
But now I've gotta find my own
근데 이젠 나만의 것을 찾아야해
You should have listened
당신은 들어봐야해
There is someone here inside
이 안에 누군가 있어
Someone I thought had died so long ago
오래전에 죽었다고 생각했던 누군가 있어
Oh I'm screaming out for my dream to be heard
내 꿈이 이뤄질 때가 왔네
They will not be pushed aside or turned
내 꿈은 무시 될 수 없어
Into your own all 'cause you won't listen
네가 듣지 않는대도 내 꿈은 이뤄진다
I don't know where I belong
난 어디에 속해야 하는걸까
But I'll be moving on
알 수 없지만 어쨌든 움직여야해
If you don't,
네가 안한다면
If you won't
네가 안할거라면
Listen, to the song here in my heart
내 맘속 노래를 들어봐
A melody I started But I will complete
내가 시작했지만 끝맺을 수가 없는 노래
Now I don't beleive in you
이젠 당신을 믿지않지
You dont know what I'm feeling
이게 어떤 기분인지 모르지
I'm more than what you made of me
당신이 날 만든 것보다 난 놀라운 존재지
I found the voice you think you gave to me
당신이 준 목소리를 찾아냈지
But now I've gotta find my own
이젠 나만의 목소리를 찾을 차례지
my own..
나만의 목소리를-