[*] SMAP - 夏日憂歌

고승은2007.05.22
조회69

[*] SMAP - 夏日憂歌 SMAP - 夏日憂歌

숨겨진 명곡

 

最後の花火があなたの頰を照らす
사이고노하나비가 아나타노 호호오테라스
마지막 불꽃이 그대의 뺨을 비추어

バスに搖られ蘇るはまた何度と焦がれた場面
바스니유라레 요미가에루와마타 난도토 코가레타바멘
버스에 흔들리며 몇번이고 다시 되살아나는 장면

誰しもが皆時代を恨むのだろう
다레시모-가 미나 지다이오 우라무노다로
누구든지 모두 시대를 유감스럽게 생각하겠지

顧みれば儚さにもまた淚を流すのだろう
카에리미레바 하카나사니모마타 나미다오 나가스노다로
뒤돌아보면 덧없음에 또 다시 눈물을 흘리겠지

見果てぬ地へ想い馳せては
미하테누치에 오모이하세테와
끝없이 보이는땅으로 마음을 달리게 하고는

チカラだけを求め續けてた
치카라다케오 모토메츠즈케테타
힘만을 계속 원했었어

幼い心を鼓舞して夢見て
오사나이코코로오 코부시테 유메미테
어린마음을 고무시켜 꿈을보고

朝陽滲む新たな日に
아사히지니부 아라타나히니
아침햇살이 번지는 새로운날에

踏み出す僕はあの夏と何ら變わりはないのさ
후미다스보쿠와 아노나츠토나-ㄴ라 카와리와나이노사
걸음을 내딛는 나는 그 여름과 무엇하나 바뀐것이 없는걸

追いかけたり負われてたり…
오이카케타리 오와레테타리…
뒤쫓아가거나 쫓김을당하거나…

けれど取り卷く自由を今はきっと愛している
케레도토리마 쿠지유-오 이마와킷토 아이시테이루
하지만 에워싸인 자유를 지금은 분명 사랑하고있어

繰り返す事の喜び强さを知り
쿠리카에스-코토노 요로코비 츠요사오시리
되풀이 되는일의 기쁨 강함을 알고

最期に僕は行き續けたいと望んでしまうだろうか
사이고니보쿠와 이키츠즈케타이-토 노존데 시마우다로-카
마지막으로 나는 계속 가고싶다고 소망해버리고 마는걸까

そして今朝も定刻通り
소시테케사모 테이코쿠토오리-
그리고 오늘 아침도정각에

搖れるバスは終点に停まる
유레루바스와 슈-텡니토마루
흔들리는 버스는 종점에서 멈추어

僕は同じく右から降り立つ
보쿠와오나지쿠 미기카라 오리타츠
나는 마찬가지로 오른쪽부터 내려

過ぎ去りし days 驅け拔けた ways
스기사리시 days 카케누케타 ways
지나쳐가는 days 벗어난 ways

憬れ泣いたあの夢は誰が手に入れたのだろう
아코가레나이타 아노유메와다레가 테니이레타노다로
동경해 울었던 그 꿈은 누가 손에 넣었을까

分け合えた truth 面影は blues
와케아에타 truth 오모카케와 blues
서로알게된 truth 옛추억은 blues

憂い傷つきながらあなただけを愛していた
우레이키즈츠키-나가라 아나타다케오 아이시테타
슬픔에 상처받으며 그대만을 사랑하고 있었어

朝陽滲む新たな日に
아사히지니부 아라타나히니
아침햇살이 번지는 새로운 날에

踏み出す僕はあの夏と何ら變わりはないのさ
후미다스보쿠와 아노나츠토나니라 카와리와나이노사
걸음을 내딛는 나는 그 여름과 무엇하나 바뀐것이 없는걸
 
追いかけたり負われてたり…
오이카케타리 오와레테타리…
뒤쫓아가거나 쫓김을당하거나…

けれど守るべき人が今日も歸りを待ってる
케레도마모루베키-히토가 쿄-모카에리오 맛테루
하지만 지켜야 할 사람이 오늘도 귀가를 기다리고있어

過ぎ去りし days 驅け拔けた ways
스기사리시 days 카케누케타 ways
지나쳐가는 days 벗어난 ways

憬れ泣いたあの夢は誰が手に入れたのだろう
아코가레나이타 아노유메와다레가 테니이레타노다로-
동경해 울었던 그 꿈은 누가 손에 넣었을까

分け合えた truth 面影は blues
와케아에타 truth 오모카케와 blues
서로알게된 truth 옛추억은 blues

憂い傷つきながらあなただけを愛していた
우레이키즈츠키-나가라 아나타다케오 아이시테타
슬픔에상처받으며그대만을사랑하고있었어