Is cracking at the seams Upon the instruments of death
The sunlight brightly gleams When every man is torn apart
With nightmares and with dreams Will no one lay the laurel wreath
As silence drowns the screams
Confusion will be my epitaph
As I crawl a cracked and broken path If we make it we can all sit back and laugh But I fear tomorrow I'll be crying Yes I fear tomorrow I'll be crying
Between the iron gates of fate
The seeds of time were sown And watered by the deeds of those
Who know and who are known
Knowledges are deadly friends
If no one sets the rules The fate of all mankind I see
Is in the hands of fools
예언자들이 예언을 써놓았던 벽에 금이 가고 있습니다. 죽음이라는 악기 위에 햇빛은 밝게 빛납니다. 모든 사람들이 악몽과 꿈으로 분열될 때 아무도 월계관을 쓰지 못할 것입니다. 침묵이 절규를 삼켜버리듯이...
금이 가고 깨어진 길을 내가 기어갈 때
혼란이 나의 묘비명이 될 것입니다. 우리가 모든 것을 할 수 있다면 뒤에 앉아 웃기나 할텐데 울어야 할 내일이 두렵습니다
운명의 철문사이로 시간의 씨앗이 뿌려졌고 아는 자와 알려진 자들이 물을 주었습니다. 아무도 법을 지키지 않을 때 지식이란 죽음과도 같은 것 내가 볼 때 모든 인간의 운명은 바보들의 손에 쥐어져 있는 것 같습니다.
Epitaph(묘비명) - King Crimson
The wall on which the prophets wrote
Is cracking at the seams
Upon the instruments of death
The sunlight brightly gleams
With nightmares and with dreamsWhen every man is torn apart
Will no one lay the laurel wreath As silence drowns the screams
Confusion will be my epitaph As I crawl a cracked and broken path
If we make it we can all sit back and laugh
But I fear tomorrow I'll be crying
Yes I fear tomorrow I'll be crying
Between the iron gates of fate The seeds of time were sown
And watered by the deeds of those Who know and who are known Knowledges are deadly friends If no one sets the rules
The fate of all mankind I see Is in the hands of fools
예언자들이 예언을 써놓았던 벽에 금이 가고 있습니다.
죽음이라는 악기 위에 햇빛은 밝게 빛납니다.
모든 사람들이 악몽과 꿈으로 분열될 때
아무도 월계관을 쓰지 못할 것입니다.
침묵이 절규를 삼켜버리듯이...
금이 가고 깨어진 길을 내가 기어갈 때
혼란이 나의 묘비명이 될 것입니다.
우리가 모든 것을 할 수 있다면 뒤에 앉아 웃기나 할텐데
울어야 할 내일이 두렵습니다
운명의 철문사이로 시간의 씨앗이 뿌려졌고
아는 자와 알려진 자들이 물을 주었습니다.
아무도 법을 지키지 않을 때 지식이란 죽음과도 같은 것
내가 볼 때 모든 인간의 운명은
바보들의 손에 쥐어져 있는 것 같습니다.