자미로콰이 - Virtual Insanity

차대근2007.06.01
조회184

이곡도 어릴때 라디오로 몇번 들었던 기억이..

이 역시 머리에 박힌곡이다..

1992년 영국 런던에서 결성 됐고...

1993년 데뷔해서 4년만에 최우수 팝그룹이 된.......

 

자미로콰이의 음악은 장르가 딱히 정해져 있지 않다..

구지 말하자면 애시드 재즈의 변형된...?

 

이것도 아니다..여튼 많이 혼합이 되어졌다.....

펑키 팝 리듬도 들어가 있고...느낌은 뭐랄까...전체적으로

우울함도 들뜸도..슬픔도...아닌 여러 감정의 중간..

 

참 느낌이 오묘하다..그래서 더 빠져든다...

국내 가수 중 클래지콰이도 자미로콰이의 영향을 받은

가수라고 볼수 있겠다.

 

뮤직비디오도 독특해서 비디오 어워드에서 상을 받은적이 있고

국내 가수중에서 이 자미로콰이의 뮤직비디오를 모티브로 해서

제작한 사례도 볼수 있다.

 

특히 가사 부분에서도 우리나라의 사랑 이야기 가사에 식상하고

질리신 분들은 색다른 느낌의 가사가 될것이다.

 

아래는 가사..

 

Oh yeah, what we're living in (let me tell ya)
좋아, 우리가 어떤 세상에서 살고있는지 (내가 말해주겠어)

It's a wonder man can eat at all
놀랍게도 사람들은 참 뭐든지 잘 먹지

When things are big that should be small
원래 작았어야 하는 것들이 커졌는데도 말이야
(유전공학에 대한 일종의 비판 같음 - 본인주)

Who can tell what magic spells we'll be doing for us
누가 우리가 지금 뭔 짓거리를 하고 있는지 어디한번 말해봐

And I'm giving all my love to this world
그럼 내가 세상을 사랑해 주지

Only to be told
이따구 말이나 듣겠다고

I can't see
볼 수 없어요

I can't breathe
숨 쉴 수 없어요

No more will we be
더이상 못 살겠어요

And nothing's going to change the way we live
그 무엇도 우리가 이렇게 사는 걸 바꿀 수 없어

Cos' we can always take but never give
왜냐면, 우린 맨날 받기만 하지 절대 주지를 않거든

And now that things are changing for the worse
그리고 지금 모든 것들이 최악이 되어가고 있잖아

See, it's a crazy world we're living in
자, 이 우리가 살고 있는 미친 세상을 봐

And I just can't see that half of us immersed in sin
우리중 절반이 죄악을 짓는 걸 보고있을 수가 없군

Is all we have to give these -
우리는 이 모든 것을 주어야만 해

[Chorus]
Futures, made of virtual insanity
미래는, 가상 광기의 시대야

now Always seem to, be govern'd by this love we have

언제나, 우리의 사랑으로 지배되는듯이 보이지만

For useless, twisting, our new technology
쓸모없고 삐딱한 우리의 새로운 기술들을 위한 미래.

Oh, now there is no sound
이제 아무 소리도 나지 않아

For we ALL live in underground

우리 모두가 땅 속에서 살아가기 때문에.

And I'm thinking what a mess we're in Hard to know where to begin
우리는 어디서부터 시작해야 할지도 알 길이 없는 힘든 혼란 속에서 산다고 생각해

If I could slip the sickly ties that earthly man has made
만일 내가 지구의 인간이 만든 엉킨 끈을 풀 수 있다면.

And now every mother, can choose the colour Of her child
그리고 이제 모든 어머니들은 자식의 인종도 고른다고

That's not nature's way. Well, that's what they said yesterday
그것은 자연을 거스르는 일이야. 뭐, 지난번엔 지들도 그리 얘기하더만.

There's nothing left to do but pray
이제는 기도나 할 뿐이지

I think it's time I found a new religion
난 이제 새로운 종교를 찾은 것 같아

Waoh - it's so insane
완전 돌았는데-_-

To synthesize another strain
새로운 종도 만들어내고


There's something in these
이거 뭔가가 있어


Future's that we have to be told
이런게 우리가 들어온 미래이지

[Chorus]
Now there is no sound If we all live underground
이제 우리가 지하에 산다면 아무 소리도 나지 않아

And now it's virtual insanity Forget your virtual reality
이제 이건 가상 현실 따위가 아니야, 가상 광기라고

Oh, there's nothing so bad, 
이 이상 나쁜것은 없어,

I know yeah

그래 알고 있다고.

 

Instrumental break

[간주중]

 

Of this virtual insanity, 
이 가상 광기 속,

we're livin' in, Has got to change, yeah Things, will never be the same,
우리가 사는곳은 달라져야 해 자꾸 이러면 안돼

And I can't go on While we're livin' in
이렇게 자꾸 산다면 어쩔 수가 없잖아

oh, oh virtual insanity
오, 가상 광기

Oh, this world, has got to change
이 세계는 좀 바뀌어야만 해

Cos I just, I just can't keep going on, it was virtual, Virtual insanity
왜냐면 난 이제 더이상 이런 가상 광기 속에선 살 수 없으니까

that we're livin' in, that we're livin'
in That virtual insanity is what it is

[Chorus]
Living - Virtual Insanity
Living - Virtual Insanity
Living - Virtual Insanity
Living - Virtual Insanity
Virtual insanity is what we're living in