츠요키스 엔딩

구향이2007.06.05
조회109

(open up to you...lulu)
(open up to me...hoo)

 

目蓋を閉じて待つ時
마부타오 토지테 마츠토키
눈을 감고 기다릴 때
不安のベールが揺らめく
후안노 베에루가 유라메쿠
불안의 벨이 흔들 거리네
貴方はこの空間の軋轢と雲けちらしたね
아나타와 코노 쿠우칸노 아츠레키토 쿠모케치라시타네
당신은 이 공간의 알력과 구름을 흩어내버렸어

 

結んだリボンを見つけた細い指が
무슨다 리본오 미츠케타 호소이 유비가

묶인 리본을 찾는 가는 손가락이

心までほどいてく
코코로마데 호도이테쿠
마음까지 풀어가네

 

ああ 全て解き放たれる時間
아아 스베테 토키하나타레루 지칸
아~ 모든 것을 풀어 놓을 수 있는 시간
もう何もためらわず触れて 貴方の手で
모우 나니모 타메라와즈 후레테 아나타노 테데
이젠 아무것도 망설이지 말고 만져줘 당신의 손으로
こんな事 他の誰にも言えない
콘나코토 호카노 다레니모 이에나이
이런 건 다른 누구에게도 말 할 수 없어
愛して、ねぇ・・・
아이시테 네에
사랑해줘...
臆病で小さな本当の私
오쿠뵤우데 치이사나 혼토우노 와타시
검쟁이에 조그마한 진정한 나를

 

(open up to you...lulu)
(open up to me...hoo)

 

冷たい氷の眠りに
츠메타이 코오리노 네무리니

얼음처럼 차가운 잠에

ふと吹き掛けられた息
후토 후키카케라테타 이키
갑자기 내게로 뿜어져 나온 숨
時を忘れた体
토키오 와스레타 카라다
시간을 잊어버린 몸
優しいキスであたためて
야사시이 키스데 아타타메테
다정한 키스로 따뜻해졌어

 

貴方が巻いた時計のねじ
아나타가 마이타 토케이노 네지
당신이 감은 시계 태엽
指が離れ ここから始まる未来
유비가 하나레 코코카라 하지마루 미라이
손가락을 뗀 여기에서부터 시작되는 미래

 

ああ きっともう迷う事はない
아아 킷토 모우 마요우 코토와 나이
아~ 이젠 분명 망설이지 않아
私は引力に導かれゆく羅針盤
와타시와 인료쿠니 미치비카레유쿠 라신반
난 인력으로 이끌려가는 나침반
心の鍵を預けたいから
코코로노 카기오 아즈케타이 카라
마음 속 열쇠를 맡기고 싶으니까
愛して、ねぇ・・・
아이시테 네에
사랑해줘...
嘘つきで涙隠したがりな私
우소츠키데 나미다 카쿠시타가리나 와타시
거짓말쟁에 눈물을 감추는 척 하는 나를

 

(open up to you...lulu)
(open up to me...)
離さないで・・・
하나사나이데
내게서 떠나지마...
(open up to you...lulu)
消えないで・・・
키에나이데
내게서 사라지지마...
(open up to me...hoo)

 

心に刻まれてゆくの 秘密の言葉
코코로니 키자마레테 유쿠노 히미츠노 코토바
마음에 새겨져가는 비밀의 말
一瞬がきらめき始めた
잇슈은가 키라메키 하지메타
일순간 빛나기 시작했어
瞳の中 私は今・・・・・・・・・
히토미노 나카 와타시와 이마
눈동자 속에 난 지금.........

 

ああ 全て解き放たれる時間
아아 스베테 토키하나타레루 지칸
아~ 모든 것을 풀어 놓을 수 있는 시간
もう何もためらわず触れて 貴方の手で
모우 나니모 타메라와즈 후레테 아나타노 테데
이젠 아무것도 망설이지 말고 만져줘 당신의 손으로
こんな事 他の誰にも言えない
콘나코토 호카노 다레니모 이에나이
이런 건 다른 누구에게도 말 할 수 없어
愛して、ねぇ・・・
아이시테 네에
사랑해줘...
臆病で小さな本当の私
오쿠뵤우데 치이사나 혼토우노 와타시
검쟁이에 조그마한 진정한 나를


Yes, I open mind