Is this the real life?
이게 정말 현실일까?
Is this just fantasy?
아니면 환상일까
Caught in a landslide
산사태 속에 묻힌 것처럼
No escape from reality
현실을 벗어날 수가 없어
Open your eyes
눈을 뜨고
Look up to the skies and see
하늘을 한번 바라 봐
I'm just a poor boy
난 그저 불쌍한 아이일 뿐이야
I need no sympathy
동정 따위는 필요 없어
Because I'm easy come, easy go
그냥 쉽게 왔다가 쉽게 가 버릴 테고
Little high, little low.
고상하지도, 천하지도 않으니까 말야
Any way the wind blows
어디서 바람이 불어오든지
Doesn't really matter to me, to me
내게 문제될 건 없어
Mama, I just killed a man
어머니, 방금 사람을 죽였습니다
Put a gun against his head
그의 머리에 총을 들이대고
Pulled my trigger, now he's dead
방아쇠를 당겼고, 그는 이제 죽었습니다
Mama, life had just begun
어머니, 삶이 이제 막 시작한 것 같은데
But now I've gone and thrown it all away
난 내 삶을 팽개쳐 버린 겁니다
Mama oh, didn't mean to make you cry
어머니, 당신을 울게 하고 싶지는 않았습니다
If I'm not back again this time
내가 이번에 돌아오지 못하더라도
Tomorrow carry on, carry on
앞으로도 꿋꿋이 살아가세요
As if nothing really matters
마치 아무 문제도 없는 것처럼 말입니다
Too late, my time has come
이젠 늦었습니다, 시간이 됐어요
Sends shivers down my spine
등줄기를 따라 소름이 끼쳐오고
Body's aching all the time
육신이 항상 쑤셔와요
Goodbye everybody I've got to go
모두들 안녕, 이제 가야 합니다
Gotta leave you all behind
모두를 뒤로하고
And face the truth
진실을 받아들여야 해요
Mama oh I don't want to die
어머니, 전 죽고 싶지 않습니다
I sometimes wish
때로는 제가 아예
I'd never been born at all
태어나지 않았기를 바라기도 했습니다
I see a little silhouetto of a man
한 남자의 그림자가 보입니다
Scaramouche, scaramouche
광대 스카라무쉬
Will you do the Fandango
판당고 춤을 추어 보지 않을래?
Thunderbolt and lightning
천둥과 번개가
Very very frightening me
나를 두려움에 떨게 해
Galileo, Galileo, Galileo, Galileo
갈릴레오 갈릴레오
Galileo figaro Magnifico
귀하신 몸, 갈릴레오 피가로
But I'm just a poor boy
난 그저 불쌍한 아이일 뿐이야
And nobody loves me
아무도 날 사랑하지 않아
He's just a poor boy from a poor family
이 아이는 가난한 집의 불쌍한 아이야
Spare him his life from this monstrosity
이 악몽에서 그의 목숨을 구해 주자고
Easy come easy go
쉽게 왔다가 쉽게 가는 인생
Will you let me go? - Bismillah! No
날 보내주세요 - 절대로 안 돼
We will not let you go
널 보내 줄 수 없어
Let him go - Bismillah
그를 놔 줘요 - 안 돼
We will not let you go
널 보내 줄 수 없어
Let him go - Bismillah
그를 보내 줘요 - 안 돼
We will not let you go
널 보내 줄 수 없어
Let me go - Will not let you go
날 보내주세요 - 널 보내 줄 수 없어
Let me go - Will not let you go
저를 제발 놓아주세요 - 보내 줄 수 없어
Let me go - No, no, no, no, no, no, no
제발 보내주세요 - 안 돼, 안 돼, 안 돼
Mama mia, mama mia, mama mia
마마 미아
Let me go
제발 절 좀 보내주세요
Beelzebub has a devil
마왕께서 내게 악마를
put aside for me, for me, for me
준비해 놓으셨구나
So you think you can stone me
당신이 어떻게 내게 돌을 던지고
And spit in my eye
침을 뱉을 수 있는 거지
So you think you can love me
날 사랑해놓고서 어떻게 죽도록
And leave me to die
내 버려 둘 수가 있는 거야
Oh baby, can't do this to me baby
내게 이럴 수는 없습니다
Just gotta get out
나가야만 해
Just gotta get right outta here
여기서 빠져나가야만 해
Nothing really matters
문제될 건 아무 것도 없어
Anyone can see
누구나 다 알고 있어
Nothing really matters
내게 문제될 건 아무 것도 없어
Nothing really matters to me
그 어디에서 어려움이 닥쳐와도
Any way the wind blows
난 아무렇지도 않아
Bohemian Rhapsody(85 Aid Concert wembley stadium)
No escape from reality 현실을 벗어날 수가 없어 Open your eyes 눈을 뜨고 Look up to the skies and see 하늘을 한번 바라 봐
I'm just a poor boy 난 그저 불쌍한 아이일 뿐이야 I need no sympathy 동정 따위는 필요 없어 Because I'm easy come, easy go 그냥 쉽게 왔다가 쉽게 가 버릴 테고 Little high, little low. 고상하지도, 천하지도 않으니까 말야
Any way the wind blows 어디서 바람이 불어오든지 Doesn't really matter to me, to me 내게 문제될 건 없어 Mama, I just killed a man 어머니, 방금 사람을 죽였습니다
Put a gun against his head 그의 머리에 총을 들이대고 Pulled my trigger, now he's dead 방아쇠를 당겼고, 그는 이제 죽었습니다 Mama, life had just begun 어머니, 삶이 이제 막 시작한 것 같은데 But now I've gone and thrown it all away 난 내 삶을 팽개쳐 버린 겁니다
Mama oh, didn't mean to make you cry 어머니, 당신을 울게 하고 싶지는 않았습니다 If I'm not back again this time 내가 이번에 돌아오지 못하더라도 Tomorrow carry on, carry on 앞으로도 꿋꿋이 살아가세요 As if nothing really matters 마치 아무 문제도 없는 것처럼 말입니다
Too late, my time has come 이젠 늦었습니다, 시간이 됐어요 Sends shivers down my spine 등줄기를 따라 소름이 끼쳐오고 Body's aching all the time 육신이 항상 쑤셔와요
Goodbye everybody I've got to go 모두들 안녕, 이제 가야 합니다 Gotta leave you all behind 모두를 뒤로하고 And face the truth 진실을 받아들여야 해요
Mama oh I don't want to die 어머니, 전 죽고 싶지 않습니다 I sometimes wish 때로는 제가 아예 I'd never been born at all 태어나지 않았기를 바라기도 했습니다
I see a little silhouetto of a man 한 남자의 그림자가 보입니다 Scaramouche, scaramouche 광대 스카라무쉬 Will you do the Fandango 판당고 춤을 추어 보지 않을래? Thunderbolt and lightning 천둥과 번개가 Very very frightening me 나를 두려움에 떨게 해
Galileo, Galileo, Galileo, Galileo 갈릴레오 갈릴레오 Galileo figaro Magnifico 귀하신 몸, 갈릴레오 피가로
But I'm just a poor boy 난 그저 불쌍한 아이일 뿐이야 And nobody loves me 아무도 날 사랑하지 않아 He's just a poor boy from a poor family 이 아이는 가난한 집의 불쌍한 아이야 Spare him his life from this monstrosity 이 악몽에서 그의 목숨을 구해 주자고
Easy come easy go 쉽게 왔다가 쉽게 가는 인생 Will you let me go? - Bismillah! No 날 보내주세요 - 절대로 안 돼 We will not let you go 널 보내 줄 수 없어
Let him go - Bismillah 그를 놔 줘요 - 안 돼 We will not let you go 널 보내 줄 수 없어 Let him go - Bismillah 그를 보내 줘요 - 안 돼 We will not let you go 널 보내 줄 수 없어 Let me go - Will not let you go 날 보내주세요 - 널 보내 줄 수 없어
Let me go - Will not let you go 저를 제발 놓아주세요 - 보내 줄 수 없어 Let me go - No, no, no, no, no, no, no 제발 보내주세요 - 안 돼, 안 돼, 안 돼
Mama mia, mama mia, mama mia 마마 미아 Let me go 제발 절 좀 보내주세요 Beelzebub has a devil 마왕께서 내게 악마를 put aside for me, for me, for me 준비해 놓으셨구나
So you think you can stone me 당신이 어떻게 내게 돌을 던지고 And spit in my eye 침을 뱉을 수 있는 거지 So you think you can love me 날 사랑해놓고서 어떻게 죽도록 And leave me to die 내 버려 둘 수가 있는 거야
Oh baby, can't do this to me baby 내게 이럴 수는 없습니다 Just gotta get out 나가야만 해 Just gotta get right outta here 여기서 빠져나가야만 해
Nothing really matters 문제될 건 아무 것도 없어 Anyone can see 누구나 다 알고 있어
Nothing really matters 내게 문제될 건 아무 것도 없어 Nothing really matters to me 그 어디에서 어려움이 닥쳐와도 Any way the wind blows 난 아무렇지도 않아