히토히라 엔딩 [ED] - スマイル(스마일)

구향이2007.06.25
조회57

smile! smile!

 

どんな時も

도은나 토키모

어떤 때라도

 

前を向いて顔を上げて

마에오 무이테 카오오 아게테

앞을 보고서 얼굴을 들고서

 

明日の私は晴れ

아시타노 와타시와 하레

내일의 나는 맑아

 

きっと大丈夫

킷토 다이죠오부

분명 괜찮아

 

木漏れ日が優しく

코모레비가 야사시쿠

나뭇잎사이의 빛이 상냥하게

 

緑の香りを運ぶ

미도리노 카오리오 하코부

초록의 향기를 전해줘

 

風を切るペダルも

카제오 키루 페다루모

바람을 가르는 페달도

 

軽いリズム

카루이 리즈무

가벼운 리듬으로

 

少し遠回りで

스코시 토오마와리데

조금 멀리 돌아서

 

夕焼けを見て帰ろう

유우야케오 미테 카에로오

저녁놀을 보며 돌아가자

 

いつもなら気付かず

이츠모나라 키즈카즈

평소라면 눈치 채지 못한 채

 

通り過ぎてた

토오리 스키테타

지나쳐 버렸어

 

昨日よりも

키노오 요리모

어제보다도

 

少し遠く飛べたら

스코시 토오쿠 토베타라

조금 더 멀리 날았다면

 

次はもっと

츠기와 못토

다음은 좀더

 

高く飛んでみたくなる

타카쿠 토은데 미타쿠나루

높게 날것 같이 돼

 

何度でも 何度でも

나은도데모 나은도데모

몇번이라도 몇번이라도

 

飛び越えてみようよ

토비코에테 미요오요

뛰어 넘어 보자

 

うつむいているだけじゃ

우츠무이테이루다케쟈

고개를 숙이고 있으면

 

見えないもの

미에나이모노

보이지 않는 것을

 

どこまでも どこまでも

도코마데모 도코마데모

어디까지나 어디까지나

 

行ける所まで

유케루 토코마데

날수 있는 곳 까지

 

笑顔が輝くまで

에가오가 카가야쿠마데

미소가 빛날 때 까지

 

 

ゆるやかな坂道

유루야카나 사카미치

완만한 언덕 길을

 

駆け上がればオレンジの

카케아가레바 오레은지노

달려 올라가보면 오렌지의

 

雲の向こう側に

쿠모노 무코오 소바니

구름의 저쪽 곁에

 

大きな夕日

오오키나 유우히

커다란 석양

 

すぐそばに来ている

스구소바니 키테이루

바로 곁에 오고 있는

 

夏を感じたせいかな

나츠오 카은지타 세에카나

여름을 느꼈지 때문일까

 

いつもの私より

이츠모노 와타시요리

평소의 나보다

 

きっと強くなる

킷토 츠요쿠 나루

분명 강하게 돼

 

悔しくって

쿠야시쿳테

분해서

 

チョッピリ涙した後

춋피리 나미다시타 아토

살짝 눈물을 흘렸던 다음은

 

うれしいこと

우레시이코토

기쁜일이

 

ずっと輝く何倍も

즛토 카가야쿠 난부은모

계속 빛날거야 몇배로

 

 

このままで このままで

코노마마데 코노마마데

이대로 이대로

 

この気持ちのままで

코노 키모치노 마마데

이 기분 그대로

 

毎日を過ごして いきたいから

마이니치오 스고시테 이키타이카라

매일을 보내며 살아가고 싶으니까

 

この空とこの風と 笑顔の私を

코노소라토 코노카제토 에가오노 와타시오

이 하늘과 이 바람은 웃는얼굴의 나를

 

ケイタイに 残しておこう

케이타이니 노코시테오코오

그대로 남겨두겠지

 

 

何度でも 何度でも

나은도데모 나은도데모

몇번이라도 몇번이라도

 

飛び越えてみるから

토비코에테 미루카라

뛰어 넘어 볼테니까

 

うつむいているだけじゃ

우츠무이테이루다케쟈

고개를 숙이고 있으면

 

見えないもの

미에나이모노

보이지 않는 것을

 

どこまでも どこまでも

도코마데모 도코마데모

어디까지나 어디까지나

 

行ける所まで

유케루 토코마데

날수 있는 곳 까지

 

笑顔が輝くまで

에가오가 카가야쿠 마데

미소가 빛날 때 까지