ED _ 悲しい予感 marianne Amplifier feat. yuka/小川範子 月(つき)が映(うつ)す 悲(かな)しい予感(よかん)どこまで?(つづ)くの?츠키가 우츠스 카나시이 요카응 도코마데 츠즈쿠노?달이 비추는 슬픈 예감 어디까지 계속되는걸까? あなたにあげた 針(はり)のない 時計(とけい)は아나타니 아게타 하리노 나이 토케이와당신에게 준 바늘 없는 시계는 甘(あま)い夢(ゆめ)が?(さ)めないように 時間(じかん)を止(と)めたの아마이 유케가사메나이요오니 지카응오 토메타노달콤한 꿈에서 깨어나지 않도록 시간을 멈췄어 もう 輝(かがや)いた日?(ひび)色褪(いろあ모오 카가야이타 히비 이로아세이제 빛나던 나날은 퇴색하고 せ(うそ)で飾(かざ)り?(つづ)けていく ?(こわ)れ果(は)てた未?(みらい)우소데 카자리츠즈케테이쿠 코와레하테타 미라이거짓으로 장식해 가 무너져 버린 미래 悲(かな)しい予感(よかん)카나시이 요카응슬픈 예감 いつか私(わたし)を 苦(くる)しめるのは傷(きず)ついた記憶(きおく)이츠카 와타시오 쿠루시메루노와 키즈츠이타 키오쿠언젠가 날 괴롭히게 될 건 상처받은 기억 あなたの?(たど)る 夢(ゆめ)の涯(はて)に私(わたし)は必要(ひつよう)なの?아나타노 타도루 유메노 하테니 와타시와 히츠요오나노?당신이 닿게 될 꿈의 끝에 나는 필요한거야? pressens프레산예감4
[月詠:Moon Phase]Tsukuyomi _ 월영 엔딩 "슬픈예감"
ED _ 悲しい予感
marianne Amplifier feat. yuka/小川範子
月(つき)が映(うつ)す 悲(かな)しい予感(よかん)どこまで?(つづ)くの?
츠키가 우츠스 카나시이 요카응 도코마데 츠즈쿠노?
달이 비추는 슬픈 예감 어디까지 계속되는걸까?
あなたにあげた 針(はり)のない 時計(とけい)は
아나타니 아게타 하리노 나이 토케이와
당신에게 준 바늘 없는 시계는
甘(あま)い夢(ゆめ)が?(さ)めないように 時間(じかん)を止(と)めたの
아마이 유케가사메나이요오니 지카응오 토메타노
달콤한 꿈에서 깨어나지 않도록 시간을 멈췄어
もう 輝(かがや)いた日?(ひび)色褪(いろあ
모오 카가야이타 히비 이로아세
이제 빛나던 나날은 퇴색하고
せ(うそ)で飾(かざ)り?(つづ)けていく ?(こわ)れ果(は)てた未?(みらい)
우소데 카자리츠즈케테이쿠 코와레하테타 미라이
거짓으로 장식해 가 무너져 버린 미래
悲(かな)しい予感(よかん)
카나시이 요카응
슬픈 예감
いつか私(わたし)を 苦(くる)しめるのは傷(きず)ついた記憶(きおく)
이츠카 와타시오 쿠루시메루노와 키즈츠이타 키오쿠
언젠가 날 괴롭히게 될 건 상처받은 기억
あなたの?(たど)る 夢(ゆめ)の涯(はて)に私(わたし)は必要(ひつよう)なの?
아나타노 타도루 유메노 하테니 와타시와 히츠요오나노?
당신이 닿게 될 꿈의 끝에 나는 필요한거야?
pressens
프레산
예감