遠くに光るあの星 二人見上げて 토오쿠니 히카루 아노호시 후타리 미아게테 멀리서 빛나는 저 별을 둘이서 올려다 보며 君に出会った運命を思う 키미니 데앗타 운메이오 오모우 너와 만난 운명을 생각하네 何気ないふりで 手の平 触れてみるけど 나니게나이 후리데 테노히라 후레테 미루케도 아무렇지 않은 척 손바닥을 스쳐 보아도 君は優しく微笑むだけで 키미와 야사시쿠 호호에무다케데 넌 다정하게 웃을 뿐이야
気持が強くなると 不安の数も増えてゆくから 키모치가 츠요쿠나루토 후안노 카즈모 후에테 유쿠카라 이 마음이 강해지면 불안의 숫자도 늘어갈 테니까 一度抱きしめた心は どんな時も離さないで 이치도 다키시메타 코코로와 돈나 토키모 하나사나이데 한 번 끌어안은 마음은 무슨일이 있어도 놓지마
広い宇宙に一人だけの 히로이 우츄우니 히토리다케노 넓은 우주에 단 한사람 君が側にいてくれるなら 키미가 소바니 이테쿠레루나라 네가 옆에 있어준다면 壊れた時の針も やがて 코와레타 토키노 하리모 야가테 고장난 시계바늘도 머지않아 ゆっくり動き出す 未来へ 윳쿠리 우고키다스 미라이에 천천히 움직이기 시작할거야 미래를 향해 君はそのままでいて 키미와 소노마마데 이테 넌 그대로 있어줘
流れる星に願いをそっとつぶやく 나가레루 호시니 네가이오 솟토 츠부야쿠 떨어지는 별똥별에 살짝 소원을 이야기 하네 "君と一緒にいられますように・・・" 키미토 잇쇼니 이라레마스 요우니 “너와 함께 있을 수 있기를...” この時間だけを ガラスの箱に閉じ込めて 코노 지칸다케오 가라스노 하코니 토지코메테 이 시간만을 유리상자에 가두고 ずっと眺めていれたらいいのに 즛토 나가메테 이레타라 이이노니 계속 바라볼 수 있다면 좋을텐데
優しい君の笑顔 不安で曇らせたくないから 야사시이 키미노 에가오 후안데 쿠모라세타쿠 나이카라 부드러운 네 미소를 불안으로 흐리고 싶지 않으니 泣き出したくなる時には この夜空を思い出すよ 나키다시 타쿠나루 토키니와 코노 요조라오 오모이다스요 울고 싶어지는 때에는 이 밤하늘을 생각해내렴
広い宇宙に たった二人の 히로이 우츄우니 탓타 후타리노 넓은 우주에 우리 둘만의 幸せの場所を見つけたね 시아와세노 바쇼오 미츠케타네 행복의 장소를 찾았어 ここにあるのは 月と星と 코코니 아루노와 츠키토 호시토 여기에 있는 건 달과 별과 二人を包む夜の風と 후타리오 츠츠무 요루노 카제토 우리를 감싸는 밤바람과 君への思いだけ 키미에노 오모이다케 널 향한 마음 뿐이야
遠い国から辿り着いた 토오이 쿠니카라 타도리츠이타 먼 나라에서 온 君は あの光る星 Shooting Star 키미와 아노히카루 호시 Shooting Star 넌 저 빛나는 별이야 Shooting Star 絶えまなく そう 瞬くよに 타에마나쿠 소우 마타타쿠요니 끊임없이 그렇게 반짝이도록 未来も君も抱きしめると 미라이모 키미모 다키시메루토 미래도 너도 끌어안겠다고 この夜空に誓う 코노 요조라니 치카우 이 밤하늘에 맹세해
오네가이티쳐 오프닝 - Shooting Star
遠くに光るあの星 二人見上げて
토오쿠니 히카루 아노호시 후타리 미아게테
멀리서 빛나는 저 별을 둘이서 올려다 보며
君に出会った運命を思う
키미니 데앗타 운메이오 오모우
너와 만난 운명을 생각하네
何気ないふりで 手の平 触れてみるけど
나니게나이 후리데 테노히라 후레테 미루케도
아무렇지 않은 척 손바닥을 스쳐 보아도
君は優しく微笑むだけで
키미와 야사시쿠 호호에무다케데
넌 다정하게 웃을 뿐이야
気持が強くなると 不安の数も増えてゆくから
키모치가 츠요쿠나루토 후안노 카즈모 후에테 유쿠카라
이 마음이 강해지면 불안의 숫자도 늘어갈 테니까
一度抱きしめた心は どんな時も離さないで
이치도 다키시메타 코코로와 돈나 토키모 하나사나이데
한 번 끌어안은 마음은 무슨일이 있어도 놓지마
広い宇宙に一人だけの
히로이 우츄우니 히토리다케노
넓은 우주에 단 한사람
君が側にいてくれるなら
키미가 소바니 이테쿠레루나라
네가 옆에 있어준다면
壊れた時の針も やがて
코와레타 토키노 하리모 야가테
고장난 시계바늘도 머지않아
ゆっくり動き出す 未来へ
윳쿠리 우고키다스 미라이에
천천히 움직이기 시작할거야 미래를 향해
君はそのままでいて
키미와 소노마마데 이테
넌 그대로 있어줘
流れる星に願いをそっとつぶやく
나가레루 호시니 네가이오 솟토 츠부야쿠
떨어지는 별똥별에 살짝 소원을 이야기 하네
"君と一緒にいられますように・・・"
키미토 잇쇼니 이라레마스 요우니
“너와 함께 있을 수 있기를...”
この時間だけを ガラスの箱に閉じ込めて
코노 지칸다케오 가라스노 하코니 토지코메테
이 시간만을 유리상자에 가두고
ずっと眺めていれたらいいのに
즛토 나가메테 이레타라 이이노니
계속 바라볼 수 있다면 좋을텐데
優しい君の笑顔 不安で曇らせたくないから
야사시이 키미노 에가오 후안데 쿠모라세타쿠 나이카라
부드러운 네 미소를 불안으로 흐리고 싶지 않으니
泣き出したくなる時には この夜空を思い出すよ
나키다시 타쿠나루 토키니와 코노 요조라오 오모이다스요
울고 싶어지는 때에는 이 밤하늘을 생각해내렴
広い宇宙に たった二人の
히로이 우츄우니 탓타 후타리노
넓은 우주에 우리 둘만의
幸せの場所を見つけたね
시아와세노 바쇼오 미츠케타네
행복의 장소를 찾았어
ここにあるのは 月と星と
코코니 아루노와 츠키토 호시토
여기에 있는 건 달과 별과
二人を包む夜の風と
후타리오 츠츠무 요루노 카제토
우리를 감싸는 밤바람과
君への思いだけ
키미에노 오모이다케
널 향한 마음 뿐이야
遠い国から辿り着いた
토오이 쿠니카라 타도리츠이타
먼 나라에서 온
君は あの光る星 Shooting Star
키미와 아노히카루 호시 Shooting Star
넌 저 빛나는 별이야 Shooting Star
絶えまなく そう 瞬くよに
타에마나쿠 소우 마타타쿠요니
끊임없이 그렇게 반짝이도록
未来も君も抱きしめると
미라이모 키미모 다키시메루토
미래도 너도 끌어안겠다고
この夜空に誓う
코노 요조라니 치카우
이 밤하늘에 맹세해