Deja-Vu

김정훈2007.07.03
조회47

Deja Vu

 

 

Beyonce) Bass

Jay-Z ) Uh

Beyonce) Hi hat

Jay-Z ) Uh

Beyonce) 808
Jay-Z ) Uh
Beyonce) Jay
Jay-Z ) Uh-huh Ready? Uh-huh
Beyonce) Let's go get 'em

 

Jay-Z ) Uh-huh C'mon I used to run base like Juan Pierre

난 후안 피에르(유명한 흑인 야구선수)처럼 (야구)베이스를 달리곤 했지
Now I run the bass hi hat and the snare

이제 나는 심벌즈와 스네어 드럼 위의 베이스를 달려
I used to bag girls like Birkin Bags

난 버킨백같은 여자들을 차지하곤 했지
Now I bag B (Boy you hurtin' that)

이제 나는 B를 차지해 (상처주고 있잖아)
Brooklyn Bay where they birthed me at

그들이 나를 낳은곳은 브루클린 베이
Now I be everywhere, the nerve of rap

이제 나는 랩이 닿는 곳이면 어느곳에든 존재해.
The audacity to have me whippin curtains back

커튼뒤에 존재하는 나를 움직이게 한 대담함은 어디에나 존재하지

Me and B, she about to sting

나와 B, 그녀는 자극적이야.
Stand back

물러나


Baby seems like everywhere I go

Baby 내가 가는곳마다 당신이 있는것 같아
I see you, from your eyes, your smile

당신의 눈과 미소가 보여
It's like I breathe you, helplessy I reminisce

그건 마치 당신을 숨쉬듯 마시는것 같아, 어찌해볼 수 없이 난 과거를 추억해
Don't want to compare nobody to you

어느 누구와도 당신을 비교하고 싶지 않아


Boy, I try to catch myself

난 내 자신을 추스르려고 노력하지만
But I'm out of control

난 정신을 못차리겠어
Your sexiness is so appealing

너는 너무나 섹시해서
I can't let it go

가만히 놔둘수가 없어


Know that I can't get over you

내가 너를 잊지 못하는걸 알고 있어?
'Cause everything I see is you

눈에 보이는것마다 당신으로 보여
And I don't want no substitute

난 너를 대신할 사람을 원하지 않아.
Baby I swear it's Deja Vu

장담하건데 이건 데자부야


Know that I can't get over you

내가 너를 잊지 못하는걸 알고 있어?
'Cause everything I see is you

눈에 보이는것마다 당신으로 보여
And I don't want no substitute

난 너를 대신할 사람을 원하지 않아.
Baby I swear it's Deja Vu

장담하건데 이건 데자부야


Seeing things that I know can't be

거기 있을리 없는것들이 보여
Am I dreaming? When I saw you walking past me

꿈을 꾸고 있는걸까? 당신이 나를 지나치는걸 볼 때
Almost called your name

거의 당신의 이름을 부를뻔 했어
Got a better glimpse and then I looked away

당신을 흘끗 보고 눈길을 돌렸어
It's like I'm losing it

난 그것을 잃어가고 있는 것 같아


Boy, I try to catch myself

난 내 자신을 추스르려고 노력하지만
But I'm out of control

난 정신을 못차리겠어
Your sexiness is so appealing

너는 너무나 섹시해서
I can't let it go

가만히 놔둘수가 없어


Know that I can't get over you

내가 너를 잊지 못하는걸 알고 있어?
'Cause everything I see is you

눈에 보이는것마다 당신으로 보여
And I don't want no substitute

난 너를 대신할 사람을 원하지 않아.
Baby I swear it's Deja Vu

장담하건데 이건 데자부야


Know that I can't get over you

내가 너를 잊지 못하는걸 알고 있어?
'Cause everything I see is you

눈에 보이는것마다 당신으로 보여
And I don't want no substitute

난 너를 대신할 사람을 원하지 않아.
Baby I swear it's Deja Vu

장담하건데 이건 데자부야


Yes! Hova's flow so unusual

Hova의 동작은 너무나도 독특하지
Baby, girl you should already know

너는 이제 알아차려야만 해
It's H-O, light up the strobe

그것은 H-O 플래쉬라이트를 비춰 
'Cause you gon' need help tryna study my  Bounce, blow, blow

왜냐면 당신은 내 도움이 필요할테니까. 나의 동작을 익혀봐

What's the difference?

뭐가 다른데?


One, you take in vein while the other you sniffin'

첫째, 다른 네가 콧방귀를 뀌는 반면 너는 본심을 감추고 있어
It's still dough, po-po try to convict him

그것은 아직 미숙해,  po-po 그에게 유죄를 선고해
That's a no-go

그것은 진행되지 않아
My dough keep the scales tippin like 4-4's

나의 dough 는 4-4's처럼 불안정한 스케일을 유지해
Like I'm from the H-O-U-S-T-O-N

내가 휴스턴 출신인 것 같이


Blow, wind so Chicago of him

그의 시카고로 바람을 불어봐
Is he the best ever, that's the argu-a-ment

그가 최고인가? 그것이 논제인가?
I don't make the list, don't be mad at me

난 목록을 만들지 않아, 내게 화내지 마 
I just make the hits, like a factory

난 단지 마치 공장처럼 똑같이 성공을 만들어낼 뿐이야

I'm just one-to-one, nothin' after me

1:1로 날 뒤따를 자는 아무도 없어.
No Deja Vu, just me and my, Oh

데자부가 아냐, 그냥 나일 뿐이야

 


Baby I can't go anywhere

난 이제 어디에도 갈 수 없어
Without thinking that you're there

니가 그곳에 있다는 생각 없이는 
Seems like you're everywhere, it's true

너는 어디에서나 존재하는 것 같애, 그래 그건 사실이야
Gotta be having Deja Vu

데자부를 보고 있어


'Cause in my mind I want you here

왜냐면 내 속마음은 당신이 여기 있길 원하니까
Get on the next plane, I don't care

다음 비행기를 타, 난 상관 없어
Is it because I'm missing you

내가 당신을 그리워하기 때문이야
That I'm having Deja Vu

데자부를 겪고 있기 때문이야


Boy, I try to catch myself

난 내 자신을 추스르려고 노력하지만
But I'm out of control

난 정신을 못차리겠어
Your sexiness is so appealing

너는 너무나 섹시해서
I can't let it go

가만히 놔둘수가 없어


Know that I can't get over you

내가 너를 잊지 못하는걸 알고 있어?
'Cause everything I see is you

눈에 보이는것마다 당신으로 보여
And I don't want no substitute

난 너를 대신할 사람을 원하지 않아
Baby I swear it's Deja Vu

장담하건데 이건 데자부야


Know that I can't get over you

내가 너를 잊지 못하는걸 알고 있어?
'Cause everything I see is you

눈에 보이는것마다 당신으로 보여
And I don't want no substitute

난 너를 대신할 사람을 원하지 않아
Baby I swear it's Deja Vu

장담하건데 이건 데자부야


Know that I can't get over you

내가 너를 잊지 못하는걸 알고 있어?
'Cause everything I see is you

눈에 보이는것마다 당신으로 보여
And I don't want no substitute

난 너를 대신할 사람을 원하지 않아.
Baby I swear it's Deja Vu

장담하건데 이건 데자부야


Know that I can't get over you

내가 너를 잊지 못하는걸 알고 있어?
'Cause everything I see is you

눈에 보이는것마다 당신으로 보여
And I don't want no substitute

난 너를 대신할 사람을 원하지 않아
Baby I swear it's Deja Vu

장담하건데 이건 데자부야