I walked across an empty land 아무도 없는 거리를 걷고 있어요 I knew the pathwaylike the back of my hand난 그 길을 알고 있었죠너무도 잘 알고 있었죠 I felt the earth beneath my feetSat by the river and it made me complete내 발 밑에 흙을 느끼면서강가에 앉았어요그것으로 인해 나는 완벽해졌죠 Oh simple thing오 순수함이여 where have you gone당신은 어디로 갔나요 I'm getting oldand I need something to rely on나는 점점 나이가 들어가고 있어요기댈 수 있는 뭔가가 필요해요 So tell me whenyou're gonna let me in말해줘요 - 당신은 언제 나를 받아 들일 지 I'm getting tiredand I need somewhere to begin나는 점점 지쳐가요이제는 어디선가 시작을 해야 해요 I came across a fallen tree쓰러진 나무를 우연히 봤죠I felt the branches of it looking at me그 가지들이 나를 보고 있는 것을 느꼈죠 Is this the placewe used to love?여기가 우리가 사랑을 했던바로 그곳인가요? Is this the placethat I've been dreaming of?여기가 내가 꿈을 꾸던그 곳인가요 Oh simple thing오, 순수함이여 where have you gone당신은 어디로 갔는지... I'm getting oldand I need something to rely on나는 점점 나이가 들어가고기댈 수 있는 뭔가가 필요해요 So tell me when이제 말해줘요you're gonna let me in당신은 언제 나를 받아 들일 지 I'm getting tiredand I need somewhere to begin나는 점점 지쳐가요이제는 어디선가 시작을 해야 해요 And if you have a minutewhy don't we go시간이 있다면어디 가서 Talk about itsomewhere only we know?얘기 좀 해요우리 둘만 아는 곳으로 This could be the end of everything이것은 모든 것의 끝이 될 수도 있죠 So why don't we goSomewhere only we know?우리 둘만 아는 곳으로가는 거 어때요 Somewhere only we know?우리 둘만 아는 곳으로..... Oh simple thingwhere have you gone아, 단순한 것들당신은 어디로 갔나요 I'm getting oldand I need something to rely on나는 점점 나이가 들어가고 있어요기댈 수 있는 뭔가가 필요해요 So tell me whenyou're gonna let me in말해줘요당신은 언제 나를 받아 들일 지I'm getting tiredand I need somewhere to begin나는 점점 지쳐가요이제는 어디선가 시작을 해야 해요 And if you have a minutewhy don't we go시간이 있다면어디 가서 Talk about itsomewhere only we know?얘기 좀 해요우리 둘만 아는 곳으로 This could be the end of everything이것은 모든 것의 끝이 될 수도 있죠 So why don't we goSomewhere only we know?우리 둘만 아는 곳으로가는 거 어때요? Somewhere only we know?우리 둘만 아는 곳으로 This could be the end of everything이것은 모든 것의 끝이 될 수도 있죠 So why don't we goSomewhere only we know?우리 둘만 아는 곳으로가는 거 어때요 Somewhere only we know?우리 둘만 아는 곳으로 봤다면 리플은 필수 추천은 옵션16
Kean - Somewhere only we know
아무도 없는 거리를 걷고 있어요
I knew the pathway
like the back of my hand
난 그 길을 알고 있었죠
너무도 잘 알고 있었죠
I felt the earth beneath my feet
Sat by the river and it made me complete
내 발 밑에 흙을 느끼면서
강가에 앉았어요
그것으로 인해 나는 완벽해졌죠
Oh simple thing
오 순수함이여
where have you gone
당신은 어디로 갔나요
I'm getting old
and I need something to rely on
나는 점점 나이가 들어가고 있어요
기댈 수 있는 뭔가가 필요해요
So tell me when
you're gonna let me in
말해줘요 - 당신은 언제 나를 받아 들일 지
I'm getting tired
and I need somewhere to begin
나는 점점 지쳐가요
이제는 어디선가 시작을 해야 해요
I came across a fallen tree
쓰러진 나무를 우연히 봤죠
I felt the branches of it looking at me
그 가지들이 나를 보고 있는 것을 느꼈죠
Is this the place
we used to love?
여기가 우리가 사랑을 했던
바로 그곳인가요?
Is this the place
that I've been dreaming of?
여기가 내가 꿈을 꾸던
그 곳인가요
Oh simple thing
오, 순수함이여
where have you gone
당신은 어디로 갔는지...
I'm getting old
and I need something to rely on
나는 점점 나이가 들어가고
기댈 수 있는 뭔가가 필요해요
So tell me when
이제 말해줘요
you're gonna let me in
당신은 언제 나를 받아 들일 지
I'm getting tired
and I need somewhere to begin
나는 점점 지쳐가요
이제는 어디선가 시작을 해야 해요
And if you have a minute
why don't we go
시간이 있다면
어디 가서
Talk about it
somewhere only we know?
얘기 좀 해요
우리 둘만 아는 곳으로
This could be the end of everything
이것은 모든 것의 끝이 될 수도 있죠
So why don't we go
Somewhere only we know?
우리 둘만 아는 곳으로
가는 거 어때요
Somewhere only we know?
우리 둘만 아는 곳으로.....
Oh simple thing
where have you gone
아, 단순한 것들
당신은 어디로 갔나요
I'm getting old
and I need something to rely on
나는 점점 나이가 들어가고 있어요
기댈 수 있는 뭔가가 필요해요
So tell me when
you're gonna let me in
말해줘요
당신은 언제 나를 받아 들일 지
I'm getting tired
and I need somewhere to begin
나는 점점 지쳐가요
이제는 어디선가 시작을 해야 해요
And if you have a minute
why don't we go
시간이 있다면
어디 가서
Talk about it
somewhere only we know?
얘기 좀 해요
우리 둘만 아는 곳으로
This could be the end of everything
이것은 모든 것의 끝이 될 수도 있죠
So why don't we go
Somewhere only we know?
우리 둘만 아는 곳으로
가는 거 어때요?
Somewhere only we know?
우리 둘만 아는 곳으로
This could be the end of everything
이것은 모든 것의 끝이 될 수도 있죠
So why don't we go
Somewhere only we know?
우리 둘만 아는 곳으로
가는 거 어때요
Somewhere only we know?
우리 둘만 아는 곳으로
봤다면 리플은 필수 추천은 옵션