가사가 너무 좋아요 ㅠ0ㅠ This is for that little child with no father For that man that doesn't have a place to stay For that little boy living with AIDS (Can I tell you a story, tell you a story) You can lean on me
이것을 부모가 없는 어린이들에게 머물 곳이 없는 사람들에게 그리고 에이즈로 고통받는 어린 영혼들에게 이야기 해드립니다 나에게 기대어보세요
There's a man Standing on the corner with no home He has no food and his blue skies are gone Can't you hear him crying out
한 남자가 있습니다 세상의 구석진 곳에 서서 집도 없이 먹을 음식도 없이 희망 없이 살아가고 있습니다 그의 울부짖는 소리가 들리지 않습니까
And there's a girl Searching for a father and a friend Praying that the storm someday will end But instead of walking away Open up your heart and say
여기 한 소녀가 있습니다 아기의 아버지와 친구를 찾고 있습니다 절망의 소용돌이가 끝나기를 기도하고 있습니다 그들을 못 본 척 그대로 지나치지 마세요 마음을 열고 말해 보세요
* I am here You don't have to worry I can see your tears I'll be there in a hurry When you call Friends are there to catch you when you fall Here's my shoulder you can lean on me
* 나 여기에 있어 너무 걱정하지마 네 눈물의 의미를 알아 네 곁으로 서둘러 달려갈게 네가 부르면 말이야 네가 힘에 겨워 쓰러질 때 네 곁에는 친구가 있잖아 여기 내 어깨에 기대, 내게 마음껏 의지해
There's a child who is sick and begging to be free But there is no cure for his disease He looks up to his mother as She holds his hand Praying that someday The sun will shine again and the pain will end
어린아이가 있습니다 병의 고통으로부터 해방되기를 간구하고 있습니다 하지만 그의 병을 고칠 수가 없습니다 아이는 자기의 손을 잡은 어머니를 올려다보고 있습니다 언젠가 태양이 다시 비추이길 기도하면서 고통이 끝나기를 기도하면서
* Repeat
How can I love Jesus When I've never seen His face Yet I see you dying And I turn and walk away So hold my hand Let me take you to a friend of mine He's waiting just to ease your troubled mine Yet instead of walking away Open up your heart and say
어떻게 예수님을 사랑할 수 있나요 그의 얼굴을 본 적이 없는데 하지만 내 죄를 대신하여 죽은 당신을 봅니다 그러면서도 난 발길을 돌려 당신 곁에서 멀어집니다 내 손을 잡아 봐. 내 친구에게 데려다 줄게 너의 혼란스러운 마음을 녹여 주기 위해 그가 기다리고 있어 그들로부터 발길을 돌리지 맙시다 마음을 열고 말해 봅시다
블랙 가스펠의 거장 커크프랭클린의 Lean on Me [CCM 찬양 가스펠]
For that man that doesn't have a place to stay
For that little boy living with AIDS
(Can I tell you a story, tell you a story)
You can lean on me
이것을 부모가 없는 어린이들에게
머물 곳이 없는 사람들에게
그리고 에이즈로 고통받는 어린 영혼들에게 이야기 해드립니다
나에게 기대어보세요
There's a man
Standing on the corner with no home
He has no food and his blue skies are gone
Can't you hear him crying out
한 남자가 있습니다
세상의 구석진 곳에 서서
집도 없이 먹을 음식도 없이
희망 없이 살아가고 있습니다
그의 울부짖는 소리가 들리지 않습니까
And there's a girl
Searching for a father and a friend
Praying that the storm someday will end
But instead of walking away
Open up your heart and say
여기 한 소녀가 있습니다
아기의 아버지와 친구를 찾고 있습니다
절망의 소용돌이가 끝나기를 기도하고 있습니다
그들을 못 본 척 그대로 지나치지 마세요
마음을 열고 말해 보세요
* I am here
You don't have to worry I can see your tears
I'll be there in a hurry When you call
Friends are there to catch you when you fall
Here's my shoulder you can lean on me
* 나 여기에 있어
너무 걱정하지마 네 눈물의 의미를 알아
네 곁으로 서둘러 달려갈게 네가 부르면 말이야
네가 힘에 겨워 쓰러질 때 네 곁에는 친구가 있잖아
여기 내 어깨에 기대, 내게 마음껏 의지해
There's a child who is sick and begging to be free
But there is no cure for his disease
He looks up to his mother as She holds his hand
Praying that someday The sun will shine again
and the pain will end
어린아이가 있습니다
병의 고통으로부터 해방되기를 간구하고 있습니다
하지만 그의 병을 고칠 수가 없습니다
아이는 자기의 손을 잡은 어머니를 올려다보고 있습니다
언젠가 태양이 다시 비추이길 기도하면서
고통이 끝나기를 기도하면서
* Repeat
How can I love Jesus
When I've never seen His face
Yet I see you dying
And I turn and walk away
So hold my hand Let me take you to a friend of mine
He's waiting just to ease your troubled mine
Yet instead of walking away
Open up your heart and say
어떻게 예수님을 사랑할 수 있나요
그의 얼굴을 본 적이 없는데
하지만 내 죄를 대신하여 죽은 당신을 봅니다
그러면서도 난 발길을 돌려 당신 곁에서 멀어집니다
내 손을 잡아 봐. 내 친구에게 데려다 줄게
너의 혼란스러운 마음을 녹여 주기 위해 그가 기다리고 있어
그들로부터 발길을 돌리지 맙시다
마음을 열고 말해 봅시다
* Repeat