Dear - Sasaki Yuko しばらく てがみ かけずに시바라쿠 테가미 카케즈니오랫동안 편지 쓰지 않아서 ごめんね。げんきでいますか。고멘네 겡키데이마스카 미안해요. 잘 지내고 있나요? しごとはどうですか。시고토와도우데스카일은 어떤가요? わたしはだいじょうぶです。와타시와다이죠우부데스 저는 괜찮아요. さびしい かなしいのは사비시이 카나시이노와쓸쓸하고 슬픈 것은 さいしょ だけて いってたよね。사이쇼 다케테 잇테타요네처음뿐이라고 말했었죠. ちょっと くやしい けれど죳토 쿠야시이 케레도조금 분하지만 あなたの いゆとおりだわ。아나타노 이유토오리다와당신이 말한 대로에요. まどから みえる けしきは ルビ-、마도카라 미에루 케시키와 루비- 창문으로 보이는 경치는 루비 같고, アルバイトを はじめたわ、아루바이토오 하지메타와 아르바이트를 시작했어요, キャンパスには みしらず かおが ふえ、캼파스니와 미시라즈 카오가 후에 캠퍼스에는 모르는 얼굴이 늘었고, はるの かぜ おどるよ。하루노 카제 오도루요봄의 바람이 춤춰요. かいさつぐち ぬけると카이사테구치 누케루토개찰구를 통과하면 かならず さがしちゃってるの、카나라즈 사가시쟛테루노꼭 찾게 되요, あなたが よく まってた아나타가 요쿠 마앗테타당신이 곧 잘 기다리던 とけいだいに あなたの かげ。토케이다이니 아나타노 카게시계탑에 당신의 그림자를. カシオペアざを こんや ひとりで카시오페아자오 콩야 히토리데카시오페이아 자리를 오늘밤 홀로 みつける ことが できたの。미쯔케루 코토가 데키타노발견 할 수 있었어요. すてきな ほうこく だけ したいわ。스테키나 호우코쿠 다케 시타이와매우 근사한 보고만 하고싶네요. あなたへの てがみは아나타에노 테가미와 당신에게로의 편지는 ワガママ いって ごめんね。와가마마 잇테 고메엔네제멋대로 말해서 미안해요. ひとりが こころを かえそうだった。히토리가 코코로오 카에소우닷테혼자가 마음을 변화시킨 것 같아요. ゆめでさえ あなたに であうのは유메데사에 아나타니 데아우노와꿈속에 마저 당신을 만나는 것은 ねがっても むずかしいのね。네갓테모 무즈카시이노네바라기도 어렵네요. カウントダウン していたの、카운토다운 시테이타노카운트다운 하고 있어요, あなたに あえる ひまで、아나타니 아에루 히마데당신을 만날 수 있는 날까지, つよがりは もうげんかいだったから。쯔요가리와 모우겡카이닷타카라강한 척은 더 이상 한계이기 때문에. くだる てんしゃが あなたを のっせて쿠다루 텐샤가 아나타오 놋세테내려오는 전차가 당신을 태우고 もどってきたわ このまちに。모돗테키타와 코노마치니되돌아왔어요, 이 거리에 とけいだいは わたしを みつけて 토케이다이와 와타시오 미쯔케쯔시계탑은 나를 발견하고 てれくさく てを ふる。테레쿠사쿠 테오 후루 멋쩍게 손을 흔들어요. つよく たいても あとが つくように、쯔요쿠 타이테모 아토가 쯔쿠요우니 강하게 안아 자국이 남도록, しんじる ゆうきを もってるように、신지루 유우키오 못테루요니믿는 용기를 가질 수 있도록, うたって なみだが きえる ように,우탓테 나미다가 키에루 요니노래 불러 눈물이 사라지도록, かわの うた。카와노 우타가화의 노래. こにびとたちの つないた코니비토타치노 쯔나이타연인들의 맞잡은 손과 손에 (의해서) てとてに せつなくなっても테토테니 세쯔나쿠낫테모괴롭게 되더라도 あの うた くちずさめば소노 우니 쿠치즈사메바그 노래를 읊조리면 なみだは きっと かなだへ나미다와 킷토 카나다에눈물은 틀림없어 저편으로...10
쵸비츠 매드무비 - Dear -
Dear - Sasaki Yuko
しばらく てがみ かけずに
시바라쿠 테가미 카케즈니
오랫동안 편지 쓰지 않아서
ごめんね。げんきでいますか。
고멘네 겡키데이마스카
미안해요. 잘 지내고 있나요?
しごとはどうですか。
시고토와도우데스카
일은 어떤가요?
わたしはだいじょうぶです。
와타시와다이죠우부데스
저는 괜찮아요.
さびしい かなしいのは
사비시이 카나시이노와
쓸쓸하고 슬픈 것은
さいしょ だけて いってたよね。
사이쇼 다케테 잇테타요네
처음뿐이라고 말했었죠.
ちょっと くやしい けれど
죳토 쿠야시이 케레도
조금 분하지만
あなたの いゆとおりだわ。
아나타노 이유토오리다와
당신이 말한 대로에요.
まどから みえる けしきは ルビ-、
마도카라 미에루 케시키와 루비-
창문으로 보이는 경치는 루비 같고,
アルバイトを はじめたわ、
아루바이토오 하지메타와
아르바이트를 시작했어요,
キャンパスには みしらず かおが ふえ、
캼파스니와 미시라즈 카오가 후에
캠퍼스에는 모르는 얼굴이 늘었고,
はるの かぜ おどるよ。
하루노 카제 오도루요
봄의 바람이 춤춰요.
かいさつぐち ぬけると
카이사테구치 누케루토
개찰구를 통과하면
かならず さがしちゃってるの、
카나라즈 사가시쟛테루노
꼭 찾게 되요,
あなたが よく まってた
아나타가 요쿠 마앗테타
당신이 곧 잘 기다리던
とけいだいに あなたの かげ。
토케이다이니 아나타노 카게
시계탑에 당신의 그림자를.
カシオペアざを こんや ひとりで
카시오페아자오 콩야 히토리데
카시오페이아 자리를 오늘밤 홀로
みつける ことが できたの。
미쯔케루 코토가 데키타노
발견 할 수 있었어요.
すてきな ほうこく だけ したいわ。
스테키나 호우코쿠 다케 시타이와
매우 근사한 보고만 하고싶네요.
あなたへの てがみは
아나타에노 테가미와
당신에게로의 편지는
ワガママ いって ごめんね。
와가마마 잇테 고메엔네
제멋대로 말해서 미안해요.
ひとりが こころを かえそうだった。
히토리가 코코로오 카에소우닷테
혼자가 마음을 변화시킨 것 같아요.
ゆめでさえ あなたに であうのは
유메데사에 아나타니 데아우노와
꿈속에 마저 당신을 만나는 것은
ねがっても むずかしいのね。
네갓테모 무즈카시이노네
바라기도 어렵네요.
カウントダウン していたの、
카운토다운 시테이타노
카운트다운 하고 있어요,
あなたに あえる ひまで、
아나타니 아에루 히마데
당신을 만날 수 있는 날까지,
つよがりは もうげんかいだったから。
쯔요가리와 모우겡카이닷타카라
강한 척은 더 이상 한계이기 때문에.
くだる てんしゃが あなたを のっせて
쿠다루 텐샤가 아나타오 놋세테
내려오는 전차가 당신을 태우고
もどってきたわ このまちに。
모돗테키타와 코노마치니
되돌아왔어요, 이 거리에
とけいだいは わたしを みつけて
토케이다이와 와타시오 미쯔케쯔
시계탑은 나를 발견하고
てれくさく てを ふる。
테레쿠사쿠 테오 후루
멋쩍게 손을 흔들어요.
つよく たいても あとが つくように、
쯔요쿠 타이테모 아토가 쯔쿠요우니
강하게 안아 자국이 남도록,
しんじる ゆうきを もってるように、
신지루 유우키오 못테루요니
믿는 용기를 가질 수 있도록,
うたって なみだが きえる ように,
우탓테 나미다가 키에루 요니
노래 불러 눈물이 사라지도록,
かわの うた。
카와노 우타
가화의 노래.
こにびとたちの つないた
코니비토타치노 쯔나이타
연인들의 맞잡은 손과 손에 (의해서)
てとてに せつなくなっても
테토테니 세쯔나쿠낫테모
괴롭게 되더라도
あの うた くちずさめば
소노 우니 쿠치즈사메바
그 노래를 읊조리면
なみだは きっと かなだへ
나미다와 킷토 카나다에
눈물은 틀림없어 저편으로...