Lily Allen - Littlest Things Sometimes I find myself sittin` back and reminiscing 가끔씩 벽에 기대어선 추억에 잠긴 날 발견하곤 해Especially when I have to watch other people kissin` 특히 연인들이 서로에게 키스해주는 모습을 볼때면 And I remember when you started callin` me your miss`s 너가 날 '실수'라고 부르기 시작했을 때 부터 All the play fightin`, all the flirtatious disses 그 모든 싸움과 말도 안되는 비난들을 기억해 I’d tell you sad stories about my childhood 난 네게 어릴 적 아픈 기억들을 말하곤 했어I dunno why I trusted you but I knew that I could 왜 널 믿었는지는 모르지만 그땐 그랬어 We’d spend the whole weekend lying in our own dirt 우리만의 허름한 세상에서 주말을 내내 보내곤 했지I was just so happy In your boxers and your t-shirt 당신의 박스들과 티셔츠를 입으며 정말 행복했었는데 Dreams, dreams of when we had just started things 꿈, 우리가 지금 막 시작했다는 환상Dreams of you and me 너와 나에 대한 몽상It seems, it seems That I can’t shake those memories 마치, 너와의 기억을 떨쳐버릴 수 없을 것 같아 I wonder if you have the same dreams too 너도 나와 같은 꿈을 꾸고 있니?The littlest things that take me there 너에게로 데려다 줄 그 작고 사소한 것들I know it sounds lame but it’s so true 하찮게 들리겠지만 정말이야I know it’s not right but it seems unfair 옳지 않다는 걸 알아, 하지만 너무 불공평해 That thing’s are reminding me of you이것들이 모두 당신을 떠올리게 한다는건 Sometimes I wish we could just pretend 가끔씩 우리가 장난친 것 뿐이라고 바라곤해Even if only for one weekend 비록 일주일 뿐이라도 So come on, Tell me 그러니 어서 말해봐Is this the end? 정말 이게 끝인거야? Drinkin’ tea in bed, watchin’ DVD’s 침대에서 차를 마시며, DVD를 보다가 When I discovered all your dirty, grotty magazines 너가 보던 더럽운 잡지들을 발견했을 때 You’d take me out shopping and all we’d buy is trainers 넌 날 위로 한답시고 고작 운동화를 사줬지As if we ever needed anything to entertain us 우리를 더 즐겁게 해줄 무언가는 더 필요치 않았던 것처럼 The first time that you introduced me to your friends 너가 처음 친구들에게 날 소개시켜줬을 때 And you could that tell I was nervous, so you held my hand 넌 긴장된다며, 손을 꼭 잡아줬어hen I was feeling down, you’d make that face you do 내가 기분이 안 좋을 때면, 늘 짓던 표정을 보여주고There’s no-one in the world who could replace you 세상 누구도 널 대신할 수 없는 걸 Dreams, dreams of when we had just started things 꿈, 우리가 지금 막 시작했다는 환상Dreams of you and me 너와 나에 대한 몽상It seems, it seems That I can’t shake those memories 마치, 너와의 기억을 떨쳐버릴 수 없을 것 같아 I wonder if you have the same dreams too 너도 나와 같은 꿈을 꾸고 있니?The littlest things that take me there 너에게로 데려다 줄 그 작고 사소한 것들I know it sounds lame but it’s so true 하찮게 들리겠지만 정말이야I know it’s not right but it seems unfair 옳지 않다는 걸 알아, 하지만 너무 불공평해 That thing’s are reminding me of you이것들이 모두 당신을 떠올리게 한다는건 Sometimes I wish we could just pretend 가끔씩 우리가 장난친 것 뿐이라고 바라곤해Even if only for one weekend 비록 일주일 뿐이라도 So come on, Tell me 그러니 어서 말해봐Is this the end? 정말 이게 끝인거야? 동영상 많은 홈피 - http://www.cyworld.com/zeronever 6
Lily Allen - Littlest Things 뮤직비디오
Sometimes I find myself sittin` back and reminiscing
가끔씩 벽에 기대어선 추억에 잠긴 날 발견하곤 해
Especially when I have to watch other people kissin`
특히 연인들이 서로에게 키스해주는 모습을 볼때면
And I remember when you started callin` me your miss`s
너가 날 '실수'라고 부르기 시작했을 때 부터
All the play fightin`, all the flirtatious disses
그 모든 싸움과 말도 안되는 비난들을 기억해
I’d tell you sad stories about my childhood
난 네게 어릴 적 아픈 기억들을 말하곤 했어
I dunno why I trusted you but I knew that I could
왜 널 믿었는지는 모르지만 그땐 그랬어
We’d spend the whole weekend lying in our own dirt
우리만의 허름한 세상에서 주말을 내내 보내곤 했지
I was just so happy In your boxers and your t-shirt
당신의 박스들과 티셔츠를 입으며 정말 행복했었는데
Dreams, dreams of when we had just started things
꿈, 우리가 지금 막 시작했다는 환상
Dreams of you and me
너와 나에 대한 몽상
It seems, it seems That I can’t shake those memories
마치, 너와의 기억을 떨쳐버릴 수 없을 것 같아
I wonder if you have the same dreams too
너도 나와 같은 꿈을 꾸고 있니?
The littlest things that take me there
너에게로 데려다 줄 그 작고 사소한 것들
I know it sounds lame but it’s so true
하찮게 들리겠지만 정말이야
I know it’s not right but it seems unfair
옳지 않다는 걸 알아, 하지만 너무 불공평해
That thing’s are reminding me of you
이것들이 모두 당신을 떠올리게 한다는건
Sometimes I wish we could just pretend
가끔씩 우리가 장난친 것 뿐이라고 바라곤해
Even if only for one weekend
비록 일주일 뿐이라도
So come on, Tell me
그러니 어서 말해봐
Is this the end?
정말 이게 끝인거야?
Drinkin’ tea in bed, watchin’ DVD’s
침대에서 차를 마시며, DVD를 보다가
When I discovered all your dirty, grotty magazines
너가 보던 더럽운 잡지들을 발견했을 때
You’d take me out shopping and all we’d buy is trainers
넌 날 위로 한답시고 고작 운동화를 사줬지
As if we ever needed anything to entertain us
우리를 더 즐겁게 해줄 무언가는 더 필요치 않았던 것처럼
The first time that you introduced me to your friends
너가 처음 친구들에게 날 소개시켜줬을 때
And you could that tell I was nervous, so you held my hand
넌 긴장된다며, 손을 꼭 잡아줬어
hen I was feeling down, you’d make that face you do
내가 기분이 안 좋을 때면, 늘 짓던 표정을 보여주고
There’s no-one in the world who could replace you
세상 누구도 널 대신할 수 없는 걸
Dreams, dreams of when we had just started things
꿈, 우리가 지금 막 시작했다는 환상
Dreams of you and me
너와 나에 대한 몽상
It seems, it seems That I can’t shake those memories
마치, 너와의 기억을 떨쳐버릴 수 없을 것 같아
I wonder if you have the same dreams too
너도 나와 같은 꿈을 꾸고 있니?
The littlest things that take me there
너에게로 데려다 줄 그 작고 사소한 것들
I know it sounds lame but it’s so true
하찮게 들리겠지만 정말이야
I know it’s not right but it seems unfair
옳지 않다는 걸 알아, 하지만 너무 불공평해
That thing’s are reminding me of you
이것들이 모두 당신을 떠올리게 한다는건
Sometimes I wish we could just pretend
가끔씩 우리가 장난친 것 뿐이라고 바라곤해
Even if only for one weekend
비록 일주일 뿐이라도
So come on, Tell me
그러니 어서 말해봐
Is this the end?
정말 이게 끝인거야?
동영상 많은 홈피 - http://www.cyworld.com/zeronever