For the sake of the Call (by Steven Curtis Chapman)
Nobody stood and applauded them
For they knew from the start
This road would not lead to fame All they really knew for sure was Jesus had called to them He said "Come follow me" and they came With reckless abandon they came
아무도 그들 곁에 서서 박수를 쳐주지도 않았습니다.
그들도 이 길이 그들에게 명예를 가져다 주지 않는 길이라고
처음부터 알고 있었죠.
그들이 확실하게 알고 있던 전부는 예수님이 그들을 부르셨다는 사실이고
"나를 따르라" 하신 말씀에 그들은 갔습니다.
아무 것도 생각하지 않고 그들은 주님을 따라갔습니다.
Empty nets lying there at the waters edge Told a story that few could believe and none could explain How some crazy fishermen agreed to go where Jesus lead With no thought for what they would gain For Jesus had called them by name and they answered 저기 물의 끄트머리에 비어있는 그물이 버려져 있습니다.
아무도 믿지 못할 그리고 누구도 설명할 수 없는 이야기를 말해주면서요...
어떤 정신이 나간 어부가 주님이 이끄시는 곳으로 따라가겠노라고 할 수 있을까요
그들이 무엇을 얻게 될 지도 생각해 보지 않고서요....
왜냐하면 주님이 그들의 이름을 부르셨고 그들이 응답했기 때문이죠
CHORUS We will abandon it all for the sake of the call No other reason at all but the sake of the call Wholly devoted to live and to die For the sake of the call 우리는 부르심을 따라서라면 모든 것을 포기하겠습니다!
부르심 말고 다른 이유는 하나도 필요 없습니다!
전적으로 부르심에 따라 살고 또 죽기로 헌신하겠습니다.
Drawn like the rivers are drawn to the sea No turning back for the water cannot help but flow Once we hear the Savior's call we'll follow wherever he leads Because of the love He has shown And because he has called us to go we will answer 흐르는 강물이 바다로 흘러가듯이
물이 다시 역류할 수 없고 흐를 수 밖에 없듯이
우리가 구주의 부르심을 들었으니 그가 이끄시는 곳이라면 어디든 따라가겠습니다.
주님이 우리에게 보여주신 사랑 때문에
그리고 주님이 우리에게 가라고 부르셨기 때문에
우리는 응답하겠습니다!
We will abandon it all for the sake of the call No other reason at all but the sake of the call Wholly devoted to live and to die 우리는 부르심을 따라서라면 모든 것을 포기하겠습니다!
부르심 말고 다른 이유는 하나도 필요 없습니다!
죽고 사는 것도 전적으로 헌신하겠습니다.
(BRIDGE) Not for the sake of a creed or a cause Not for a dream or a promise Simply because it is Jesus who calls And if we believe we'll obey
아프가니스탄 사건을 바라보면서....
For the sake of the Call (by Steven Curtis Chapman)
Nobody stood and applauded them
For they knew from the start
This road would not lead to fame
All they really knew for sure was Jesus had called to them
He said "Come follow me" and they came
With reckless abandon they came
아무도 그들 곁에 서서 박수를 쳐주지도 않았습니다.
그들도 이 길이 그들에게 명예를 가져다 주지 않는 길이라고
처음부터 알고 있었죠.
그들이 확실하게 알고 있던 전부는 예수님이 그들을 부르셨다는 사실이고
"나를 따르라" 하신 말씀에 그들은 갔습니다.
아무 것도 생각하지 않고 그들은 주님을 따라갔습니다.
Empty nets lying there at the waters edge
Told a story that few could believe and none could explain
How some crazy fishermen agreed to go where Jesus lead
With no thought for what they would gain
For Jesus had called them by name and they answered
저기 물의 끄트머리에 비어있는 그물이 버려져 있습니다.
아무도 믿지 못할 그리고 누구도 설명할 수 없는 이야기를 말해주면서요...
어떤 정신이 나간 어부가 주님이 이끄시는 곳으로 따라가겠노라고 할 수 있을까요
그들이 무엇을 얻게 될 지도 생각해 보지 않고서요....
왜냐하면 주님이 그들의 이름을 부르셨고 그들이 응답했기 때문이죠
CHORUS
We will abandon it all for the sake of the call
No other reason at all but the sake of the call
Wholly devoted to live and to die
For the sake of the call
우리는 부르심을 따라서라면 모든 것을 포기하겠습니다!
부르심 말고 다른 이유는 하나도 필요 없습니다!
전적으로 부르심에 따라 살고 또 죽기로 헌신하겠습니다.
Drawn like the rivers are drawn to the sea
No turning back for the water cannot help but flow
Once we hear the Savior's call we'll follow wherever he leads
Because of the love He has shown
And because he has called us to go we will answer
흐르는 강물이 바다로 흘러가듯이
물이 다시 역류할 수 없고 흐를 수 밖에 없듯이
우리가 구주의 부르심을 들었으니 그가 이끄시는 곳이라면 어디든 따라가겠습니다.
주님이 우리에게 보여주신 사랑 때문에
그리고 주님이 우리에게 가라고 부르셨기 때문에
우리는 응답하겠습니다!
We will abandon it all for the sake of the call
No other reason at all but the sake of the call
Wholly devoted to live and to die
우리는 부르심을 따라서라면 모든 것을 포기하겠습니다!
부르심 말고 다른 이유는 하나도 필요 없습니다!
죽고 사는 것도 전적으로 헌신하겠습니다.
(BRIDGE)
Not for the sake of a creed or a cause
Not for a dream or a promise
Simply because it is Jesus who calls
And if we believe we'll obey
어떠한 교리나 이유 때문이 아니라
어떤 꿈이나 약속 때문이 아니라
단지 부르시는 분이 예수님이기 때문에
그리고 우리가 믿는다면 순종할 것이기 때문에.....
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
뉴스를 보면서..
여기저기서 들리는 기독교에 대한 안좋은 이야기를 들으면서...
그들이 왜 그곳에 갔을까를 떠올리며...
문득 이 찬양이 생각났습니다.