Ich habe einen Schatz gefunden 나는 보석을 하나 찾았어 und er tragt deinen Namen 근데 네 이름을 가지고 있더라구! so wunderschon und wertvoll, 이렇게 아름답고 가치있어 von keinem Geld der Welt zu bezahlen 돈으로는 절대 이 세상에서 사올 수 없는 Du schlafst neben mir ein, 넌 내곁에서 잠들어 ich konnt' dich die ganze Nacht betrachten 난 너를 밤새도록 쳐다볼 수 있겠어 Seh'n wie du schlafst, hor'n wie du atmest, 네가 어떻게 자는지, 어떻게 숨쉬는지 bis wir am morgen erwachen 우리가 내일 깨어날 때까지 Du hast es wieder einmal geschafft, 넌 이번에도 해냈어 mir den Atem zu rauben 내 숨을 앗아가는 것을 Wenn du neben mir liegst, 네가 내옆에 누워있으면 dann kann ich es kaum glauben, 나는 가까스로 믿을 수 없어 dass jemand wie ich, sowas Schones wie dich,
verdient hat 나같은 사람이 너처럼 예쁜 것에 가치가 있는지
Du bist das Beste was mir je passiert ist 네가 최고야 지금까지 내게 일어난 것 중에 es tut so gut wie du mich liebst! 정말 좋아 네가 날 사랑하는게! Vergess' den Rest der Welt, 세상의 나머지는 잊게 돼 wenn du bei mir bist 네가 내곁에 있으면 Du bist das Beste was mir je passiert ist 네가 최고야 지금까지 내게 일어난 것 중에 es tut so gut wie du mich liebst! 정말 좋아 네가 날 사랑하는게! ich sag's dir viel zu selten, 내가 너무 가끔 말하지만 es ist schon, dass es dich gibt 네가 있다는 건 정말 좋은거야
Dein Lachen macht suchtig, 네 미소는 중독이 돼 fast so als war' es nicht von dieser Erde 이 지구에서 온 사람이 아닌 것처럼 auch wenn deine Nahe Gift war', 네 가까이에 독이 있다고 하더라도 ich wurd bei dir sein, 난 네곁에 있을거야 solange bis ich sterbe 내가 죽을때까지 Dein Verlassen wurde Welten zerstor'n, 네가 떠나가는 것은 세상을 무너뜨릴거야 doch daran will ich nicht denken 그래서 그런 건 생각하지 않을거야 Viel zu schon ist es mit dir, 너와 함께 있는게 너무좋아 wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken 우리가 서로 사랑을 주면 Betank mich mit Kraft 내게 힘을 채워줘 Nimm mir Zweifel von den Augen 내 눈에서 의심을 가져가 Erzahl' mir 1.000 Lugen, ich wurd' sie dir alleglauben 1000번의 거짓말을해봐 난 그걸 다 믿을거야 Doch ein Zweifel bleibt, 그래도 한가지 의심은 남아 dass ich, jemand wie dich, verdient hab' 내가 너같은 사람을 가질 수 있는지
Du bist das Beste was mir je passiert ist 네가 최고야 지금까지 내게 일어난 것 중에 es tut so gut wie du mich liebst! 정말 좋아 네가 날 사랑하는게! Vergess' den Rest der Welt, 세상의 나머지는 잊게 돼 wenn du bei mir bist 네가 내곁에 있으면 Du bist das Beste was mir je passiert ist 네가 최고야 지금까지 내게 일어난 것 중에 es tut so gut wie du mich liebst! 정말 좋아 네가 날 사랑하는게! ich sag's dir viel zu selten, 내가 너무 가끔 말하지만 es ist schon, dass es dich gibt 네가 있다는건 정말 좋은거야
Wenn sich mein Leben uberschlagt, 내 삶이 갑자기 힘들어지면 bist du die Ruhe und die Zuflucht 너는 고요함과 안정이야 Weil alles was du mir gibst, 왜냐면 네가 내게 주는 모든 것이 einfach so unendlich gut tut 그냥 그렇게 끝없이 좋으니까 Wenn ich rastlos bin, 내가 만약 쉬지 못하면 bist du die Reise ohne Ende 너는 끝없는 휴식이야 deshalb lege ich meine kleine, große Welt 그 때문에 나는 내 작은 큰 세계를 in deineschutzenden Hande 네 보호하는 손 안에 놓는거야
Du bist das Beste was mir je passiert ist 네가 최고야 지금까지 내게 일어난것중에 es tut so gut wie du mich liebst! 정말 좋아 네가 날 사랑하는게! Vergess' den Rest der Welt, 세상의 나머지는 잊게 돼 wenn du bei mir bist 네가 내곁에 있으면 Du bist das Beste was mir je passiert ist 네가 최고야 지금까지 내게 일어난 것 중에 es tut so gut wie du mich liebst! 정말 좋아 네가 날 사랑하는게! ich sag's dir viel zu selten, 내가 너무 가끔 말하지만 es ist schon, dass es dich gibt 네가 있다는건 정말 좋은거야
Das Beste - Silbermond
슬프지 않은 노래, Das Beste.
싸늘한 바람이 불던 작년 어느날,
부엌 구석에 있는
70년대식 소니 라디오에서에서 흘러나와
우리를 위로해주던 곡.
그녀가 곡명을 알고싶다기에,
가사 몇마디와 방송시간으로
인터넷을 하루종일 뒤져
간신히 이름을 알아냈던 그 곡.
슬픈 노래인줄 알았는데, 지금 보니
그녀가 언제나 속삭여주던 수줍은 사랑고백이네.
그런데 그 어느 곡보다 슬프군.
그녀가 더이상 내 곂에 없기에.
Das Beste - Silbermond
Ich habe einen Schatz gefunden
나는 보석을 하나 찾았어
und er tragt deinen Namen
근데 네 이름을 가지고 있더라구!
so wunderschon und wertvoll,
이렇게 아름답고 가치있어
von keinem Geld der Welt zu bezahlen
돈으로는 절대 이 세상에서 사올 수 없는
Du schlafst neben mir ein,
넌 내곁에서 잠들어
ich konnt' dich die ganze Nacht betrachten
난 너를 밤새도록 쳐다볼 수 있겠어
Seh'n wie du schlafst, hor'n wie du atmest,
네가 어떻게 자는지, 어떻게 숨쉬는지
bis wir am morgen erwachen
우리가 내일 깨어날 때까지
Du hast es wieder einmal geschafft,
넌 이번에도 해냈어
mir den Atem zu rauben
내 숨을 앗아가는 것을
Wenn du neben mir liegst,
네가 내옆에 누워있으면
dann kann ich es kaum glauben,
나는 가까스로 믿을 수 없어
dass jemand wie ich, sowas Schones wie dich,
verdient hat
나같은 사람이 너처럼 예쁜 것에 가치가 있는지
Du bist das Beste was mir je passiert ist
네가 최고야 지금까지 내게 일어난 것 중에
es tut so gut wie du mich liebst!
정말 좋아 네가 날 사랑하는게!
Vergess' den Rest der Welt,
세상의 나머지는 잊게 돼
wenn du bei mir bist
네가 내곁에 있으면
Du bist das Beste was mir je passiert ist
네가 최고야 지금까지 내게 일어난 것 중에
es tut so gut wie du mich liebst!
정말 좋아 네가 날 사랑하는게!
ich sag's dir viel zu selten,
내가 너무 가끔 말하지만
es ist schon, dass es dich gibt
네가 있다는 건 정말 좋은거야
Dein Lachen macht suchtig,
네 미소는 중독이 돼
fast so als war' es nicht von dieser Erde
이 지구에서 온 사람이 아닌 것처럼
auch wenn deine Nahe Gift war',
네 가까이에 독이 있다고 하더라도
ich wurd bei dir sein,
난 네곁에 있을거야
solange bis ich sterbe
내가 죽을때까지
Dein Verlassen wurde Welten zerstor'n,
네가 떠나가는 것은 세상을 무너뜨릴거야
doch daran will ich nicht denken
그래서 그런 건 생각하지 않을거야
Viel zu schon ist es mit dir,
너와 함께 있는게 너무좋아
wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken
우리가 서로 사랑을 주면
Betank mich mit Kraft
내게 힘을 채워줘
Nimm mir Zweifel von den Augen
내 눈에서 의심을 가져가
Erzahl' mir 1.000 Lugen, ich wurd' sie dir alleglauben
1000번의 거짓말을해봐 난 그걸 다 믿을거야
Doch ein Zweifel bleibt,
그래도 한가지 의심은 남아
dass ich, jemand wie dich, verdient hab'
내가 너같은 사람을 가질 수 있는지
Du bist das Beste was mir je passiert ist
네가 최고야 지금까지 내게 일어난 것 중에
es tut so gut wie du mich liebst!
정말 좋아 네가 날 사랑하는게!
Vergess' den Rest der Welt,
세상의 나머지는 잊게 돼
wenn du bei mir bist
네가 내곁에 있으면
Du bist das Beste was mir je passiert ist
네가 최고야 지금까지 내게 일어난 것 중에
es tut so gut wie du mich liebst!
정말 좋아 네가 날 사랑하는게!
ich sag's dir viel zu selten,
내가 너무 가끔 말하지만
es ist schon, dass es dich gibt
네가 있다는건 정말 좋은거야
Wenn sich mein Leben uberschlagt,
내 삶이 갑자기 힘들어지면
bist du die Ruhe und die Zuflucht
너는 고요함과 안정이야
Weil alles was du mir gibst,
왜냐면 네가 내게 주는 모든 것이
einfach so unendlich gut tut
그냥 그렇게 끝없이 좋으니까
Wenn ich rastlos bin,
내가 만약 쉬지 못하면
bist du die Reise ohne Ende
너는 끝없는 휴식이야
deshalb lege ich meine kleine, große Welt
그 때문에 나는 내 작은 큰 세계를
in deineschutzenden Hande
네 보호하는 손 안에 놓는거야
Du bist das Beste was mir je passiert ist
네가 최고야 지금까지 내게 일어난것중에
es tut so gut wie du mich liebst!
정말 좋아 네가 날 사랑하는게!
Vergess' den Rest der Welt,
세상의 나머지는 잊게 돼
wenn du bei mir bist
네가 내곁에 있으면
Du bist das Beste was mir je passiert ist
네가 최고야 지금까지 내게 일어난 것 중에
es tut so gut wie du mich liebst!
정말 좋아 네가 날 사랑하는게!
ich sag's dir viel zu selten,
내가 너무 가끔 말하지만
es ist schon, dass es dich gibt
네가 있다는건 정말 좋은거야
동영상: http://www.youtube.com/watch?v=43bkoVF5pX4
가사번역: 1) http://blog.naver.com/martedi7?Redirect=Log&logNo=140025057474 2) http://cafe.naver.com/rosarosa.cafe?iframe_url=/ArticleRead.nhn%3Farticleid=487
Silbermond: http://www.silbermond.de