I can't get out of bed today 오늘 침대에서 일어날 수도 Or get you off my mind 널 잊어버릴 수도 없었어 I just can't seem to find a way 이 사랑을 남겨놓고 떠날 To leave the love behind 방법을 찾을 수가 없어
I ain't trippin I'm just missing you 이상하게 구는게 아냐 그저 그리워할 뿐 You know what I'm saying 무슨 말인지는 너도 알거야 You know what I mean 너도 알거야
You kept me hanging on a string 넌 날 실한가닥에 매달려 살게 하고 있어 While you make me cry 나를 울리면서 말이야 I tried to give you everything 너에게 난 모든 것을 주려고 했는데 But you just gave lies 넌 내게 거짓말만 주었어
[Bridge]
Every now and then When I'm all alone 때때로 내가 혼자 있을 때 I've been wishing you would call me on the telephone 네가 전화해 주기를 바래 왔었어 Say you want me back 다시 날 원한다고 해주길 바래 왔어 But you never do 그런데 넌 절대 안 그랬지 I feel like such a fool 완전히 바보가 되 버린 느낌이야 There's nothing I can do 내가 할 수 있는 건 없어 I'm such a fool For you 난 너에게 빠져버린 바보인 걸
[Chorus] I can't take it 도저히 견딜 수 없어 What am I waiting for? 난 지금 뭘 기대하는 거지? My heart's still breaking 아직도 내 가슴은 너무나 아파 I miss you even more 예전보다 더 니가 그리워 And I can't fake it 속일 수 없어 The way I could before 예전에는 그럴 수 있었는데 말이야 I hate you but I love you 니가 미워 그렇지만 널 사랑해 I can't stop thinking of you 네 생각을 멈출 수가 없어 It's true 정말이야 I'm stuck on you 난 너에게 갇혀버렸어
Now love's a broken record that's 이제 사랑은 내 머리속에서 맴도는 Been skipping in my head 고장난 레코드가 되 버렸어 I keep singing yesterday 난 계속 과거를 노래하는걸 Why we've got to play these games we play? 우리가 왜 이런 게임을 해야만 하는거지?
[Bridge]
Every now and then When I'm all alone 때때로 내가 혼자 있을 때 I'll be wishing you will call me on the telephone 난 네가 전화하기를 바라고 있겠지 Say you want me back 다시 날 원한다고 말해주길 바라겠지 But you never do 하지만 그러지 않겠지 I feel like such a fool 완전히 바보가 되 버린 느낌이야 There's nothing I can do 지금 난 아무것도 할 수 없어 I'm such a fool For you 난 너에게 빠져버린 바보인걸
[Chorus] I can't take it 도저히 견딜 수 없어 What am I waiting for? 난 지금 뭘 기대하는 거지? My heart's still breaking 여전히 내 가슴은 너무나 아파 I miss you even more 예전보다 더 니가 그리워 And I can't fake it 속일 수 없어 The way I could before 예전에는 그럴 수 있었는데 말이야 I hate you but I love you 니가 미워 그렇지만 널 사랑해 I can't stop thinking of you 네 생각을 멈출 수가 없어 It's true 정말이야 I'm stuck on you 난 너에게 갇혀버렸어
17세 대전소녀(Xeno) 데뷔전 UCC-스테이시 오리코 stuck
17세 대전소녀(Xeno) 데뷔전 UCC-스테이시 오리코 stuck
I can't get out of bed today
오늘 침대에서 일어날 수도
Or get you off my mind
널 잊어버릴 수도 없었어
I just can't seem to find a way
이 사랑을 남겨놓고 떠날
To leave the love behind
방법을 찾을 수가 없어
I ain't trippin I'm just missing you
이상하게 구는게 아냐 그저 그리워할 뿐
You know what I'm saying
무슨 말인지는 너도 알거야
You know what I mean
너도 알거야
You kept me hanging on a string
넌 날 실한가닥에 매달려 살게 하고 있어
While you make me cry
나를 울리면서 말이야
I tried to give you everything
너에게 난 모든 것을 주려고 했는데
But you just gave lies
넌 내게 거짓말만 주었어
[Bridge]
Every now and then When I'm all alone
때때로 내가 혼자 있을 때
I've been wishing you would call me on the telephone
네가 전화해 주기를 바래 왔었어
Say you want me back
다시 날 원한다고 해주길 바래 왔어
But you never do
그런데 넌 절대 안 그랬지
I feel like such a fool
완전히 바보가 되 버린 느낌이야
There's nothing I can do
내가 할 수 있는 건 없어
I'm such a fool For you
난 너에게 빠져버린 바보인 걸
[Chorus]
I can't take it
도저히 견딜 수 없어
What am I waiting for?
난 지금 뭘 기대하는 거지?
My heart's still breaking
아직도 내 가슴은 너무나 아파
I miss you even more
예전보다 더 니가 그리워
And I can't fake it
속일 수 없어
The way I could before
예전에는 그럴 수 있었는데 말이야
I hate you but I love you
니가 미워 그렇지만 널 사랑해
I can't stop thinking of you
네 생각을 멈출 수가 없어
It's true
정말이야
I'm stuck on you
난 너에게 갇혀버렸어
Now love's a broken record that's
이제 사랑은 내 머리속에서 맴도는
Been skipping in my head
고장난 레코드가 되 버렸어
I keep singing yesterday
난 계속 과거를 노래하는걸
Why we've got to play these games we play?
우리가 왜 이런 게임을 해야만 하는거지?
[Bridge]
Every now and then When I'm all alone
때때로 내가 혼자 있을 때
I'll be wishing you will call me on the telephone
난 네가 전화하기를 바라고 있겠지
Say you want me back
다시 날 원한다고 말해주길 바라겠지
But you never do
하지만 그러지 않겠지
I feel like such a fool
완전히 바보가 되 버린 느낌이야
There's nothing I can do
지금 난 아무것도 할 수 없어
I'm such a fool For you
난 너에게 빠져버린 바보인걸
[Chorus]
I can't take it
도저히 견딜 수 없어
What am I waiting for?
난 지금 뭘 기대하는 거지?
My heart's still breaking
여전히 내 가슴은 너무나 아파
I miss you even more
예전보다 더 니가 그리워
And I can't fake it
속일 수 없어
The way I could before
예전에는 그럴 수 있었는데 말이야
I hate you but I love you
니가 미워 그렇지만 널 사랑해
I can't stop thinking of you
네 생각을 멈출 수가 없어
It's true
정말이야
I'm stuck on you
난 너에게 갇혀버렸어