Linkin Park - In the end

조우혁2007.07.31
조회46

Linkin Park - In the end

 

It starts with one thing

한가지로 시작돼
I don't know why

왜그런지는 나도 몰라
It doesn't even matter how hard you try

네가 얼마나 열심히 노력하는지는 상관없어
keep that in mind

그건 알아둬
I designed this rhyme

이 라임을 만들었어

To explain in due time

시간내에 설명해 줄려고
All I know

내가 아는건
Time is a valuable thing

시간은 소중한거라는 거야
Watch it fly by as the pendulum swings

시계추가 흔들리듯 시간이 흘러가는걸 봐
Watch it count down to the end of the day

하루의 끝으로 치닫는 시간을 봐
The clock ticks life away

짹깍데는 시계는 삶을 단축시켜
It's so unreal

너무 비현실적이야
Didn't look out below

아래를 조심하지 않았어
Watch the time go right out the window

창밖으로 시간이 나가는걸 봐
Trying to hold on, but didn't even know

잡으려고 했지만 알지도 못했어
Wasted it all just to watch you go

네가 떠나가는걸 보려고 (세월을) 다 날려버렸어
I kept everything inside and even though I tried,

나는 모든걸 안으로 숨기고 있었는데,
it all fell apart

아무리 노력했어도 다 무너져 버렸어
What it meant to me will eventually be a memory of a time when

나에게 소중했던건 결국엔 그 시절의 추억이 되버리겠지


I tried so hard

내가 너무 열심히 노력했을때 
And got so far

꽤 얻었었어
But in the end

그러나 결국엔
It doesn't even matter

상관도 없는걸 
I had to fall

타락해야했어
To lose it all

다 잃으려고
But in the end

그러나 결국엔
It doesn't even matter
다 소용없어

 

 

One thing, I don't know why

한가지, 왜그런지는 나도 몰라
It doesn't even matter how hard you try

네가 얼마나 노력하는지는 상관없어
keep that in mind

그건 알아둬
I designed this rhyme, to remind myself how

시간내에 설명해주려고 이라임을 만들었어
I tried so hard

내가 너무 열심히 노력했을때
In spite of the way you were mocking me

네가 나를 조롱했었어도
Acting like I was part of your property

내가 너의 소유물인척 했어도
Remembering all the times you fought with me

너와 싸웠던 일들을 다 기억하면서
I'm surprised it got so (far)

이렇게 까지 된게 놀라워
Things aren't the way they were before

예전 같지가 않아
You wouldn't even recognize me anymore

넌 날 더이상 알아보지도 않는걸
Not that you knew me back then

전에 날 알았다는건 아니지만
But it all comes back to me (in the end)

그래도 난 다 기억해 (결국엔)


You kept everything inside and even though I tried,

너는 모든걸 안으로 숨기고 있었는데, 아무리 노력했어도
it all fell apart

다 무너져 버렸어
What it meant to me will eventually be a memory of a time when I

나에게 소중했던건 결국엔 그 시절의 추억이 되버리겠지 

 

I tried so hard

내가 너무 열심히 노력했을때 
And got so far

꽤 얻었었어
But in the end

그러나 결국엔
It doesn't even matter

상관도 없는걸 
I had to fall

타락해야했어
To lose it all

다 잃으려고
But in the end

그러나 결국엔
It doesn't even matter
다 소용없어


I've put my trust in you

너에대한 믿음을 갖고 있었어
Pushed as far as I can go

내가 갈수 있는데까진 갔어
And for all this

이런 모든 것들로 인해
There's only one thing you should know
네가 알아야할건 딱 한가지밖에 없어 

 

I've put my trust in you

너에대한 믿음을 갖고 있었어
Pushed as far as I can go

내가 갈수 있는데까진 갔어
And for all this

이런 모든 것들로 인해
There's only one thing you should know
네가 알아야할건 딱 한가지밖에 없어 

 

I tried so hard

내가 너무 열심히 노력했을때 
And got so far

꽤 얻었었어
But in the end

그러나 결국엔
It doesn't even matter

상관도 없는걸 
I had to fall

타락해야했어
To lose it all

다 잃으려고
But in the end

그러나 결국엔
It doesn't even matter
다 소용없어