초속 5cm 엔딩송...<네타有>

이상준2007.08.06
조회80

아...결국은 못만나는구나...

이 감독 커플파괴자로 유명하던데...;;

 

いつでも搜しているよ

언제라도 찾고 있어

 

どっかに君の姿を

어딘가에 있는 너의 모습을

 

向かいのホ-ム 路地裏の窓

건너편 집, 골목길의 창문

 

こんなとこにいるはずもないのに

이런 곳에 있을 리가 없는데

 

願いが もしもかなうなら

소원이 혹시 이루어진다면

 

今すぐ君のもとへ

지금 바로 너의 곁으로

 

できないことは もうなにもない

할 수 없는 건 이제 아무것도 없어

 

すべてかけて 抱きしめてみせるよ

모든 것을 걸고 끌어안아보일게

 

寂しさ紛らすだけなら

쓸쓸함을 숨기는 것뿐이라면

 

誰でもいいはずなのに

누구라도 상관없을 텐데

 

星が落ちそうな夜だから

별이 떨어질 듯한 밤이기에

 

自分をいつわれない

나 자신을 속일 수 없어

 

One more time

한 번 더

 

季節よ うつろわないで

계절이여 바뀌지 않았으면 해

 

One more time

한 번 더

 

ふざけあった 時間よ

서로 장난쳤던 시간이여

 

いつでも搜しているよ

언제라도 찾고 있어

 

どっかに君の姿を

어딘가에 있는 너의 모습을

 

交差点でも 夢の中でも

교차로에서도 꿈속에서도

 

こんなとこにいるはずもないのに

이런 곳에 있을 리가 없는데

 

奇跡がもしも起こるなら

기적이 만약 일어난다면

 

今すぐ君に見せたい

지금 곧 너에게 보이고 싶어

 

新しい朝 これからの僕

새로운 아침, 앞으로의 나는

 

言えなかった「好き」という言葉も

말하지 못 했던「좋아해」란 말도

 

夏の想い出がまわる

여름의 추억이 떠오르면

 

ふいに消えた鼓動

문득 사라진 고동

 

いつでも搜しているよ

언제라도 찾고 있어

 

どっかに君の姿を

어딘가에 있는 너의 모습을

 

明け方の街 櫻木町で

새벽 거리의 사쿠라기쵸에서

 

こんなとこに來るはずもないのに

이런 곳에 올 리가 없는데

 

願いが もしもかなうなら

소원이 혹시 이루어진다면

 

今すぐ君のもとへ

지금 바로 너의 곁으로

 

できないことは もうなにもない

할 수 없는 건 이제 아무것도 없어

 

すべてかけて 抱きしめてみせるよ

모든 것을 걸고 끌어안아보일게

 

いつでも搜しているよ

언제라도 찾고 있어

 

どっかに君の破片を

어딘가에 있는 너의 일부분을

 

旅先の店 新聞の隅

여행지 가게 신문의 한 부분

 

こんなとこにあるはずもないのに

이런 곳에 있을 리가 없는데

 

奇跡がもしも起こるなら

기적이 만약 일어난다면

 

今すぐ君に見せたい

지금 곧 너에게 보이고 싶어

 

新しい朝 これからの僕

새로운 아침, 앞으로의 나는

 

言えなかった「好き」という言葉も

말하지 못 했던「좋아해」란 말도

 

いつでも搜してしまう

언제라도 찾아 버리게 돼

 

どっかに君の笑顔を

어딘가에 있는 너의 미소를

 

急行待ちの 踏切あたり

급행을 기다리는 철도 건널목 근처

 

こんなとこにいるはずもないのに

이런 곳에 있을 리가 없는데

 

命が繰り返すならば

다시 태어난다면

 

何度も君のもとへ

몇 번이고 너의 곁으로

 

欲しいものなど もう何もない

갖고 싶은 건 이제 아무것도 없어

 

君のほかに大切なものなど

너 말고 소중한 것은 아무것도…