Put out the light, and then put out the light: If I quench thee, thou flamming minister, I can again thy former light restore, Should I repent me; but once put out thy light, Thou cunning'st paltern of excelling nature, I know not where is that Promethean heat That can thy light relume. 촛불을 끄고 다음엔 이 촛불을 꺼야지.타오르는 촛불아, 너는 껏다가도 뉘우치면 다시 켤 수도 있다.그러나 온갖 수공을 들여 만든 자연의 본보기인그대의 촛불은 한번 꺼버리면,다시 불을 밝힐 수 있는 프로메테우스의 불을 찾을 길이 없다. - 셰익스피어, 오셀로 5막 2장 7-13행 - 1
- 오셀로
Put out the light, and then put out the light:
If I quench thee, thou flamming minister,
I can again thy former light restore,
Should I repent me; but once put out thy light,
Thou cunning'st paltern of excelling nature,
I know not where is that Promethean heat
That can thy light relume.
촛불을 끄고 다음엔 이 촛불을 꺼야지.
타오르는 촛불아, 너는 껏다가도 뉘우치면 다시 켤 수도 있다.
그러나 온갖 수공을 들여 만든 자연의 본보기인
그대의 촛불은 한번 꺼버리면,
다시 불을 밝힐 수 있는 프로메테우스의 불을 찾을 길이 없다.
- 셰익스피어, 오셀로 5막 2장 7-13행 -