the GazettE - Regret

조우혁2007.08.09
조회93

the GazettE - REGRET

 

 

解けかけた糸に気づき ずっと繋ぎ止めてれば良かった

호도케카케타이토니키즈키 즛토츠나기토메테레테바요캇타
풀려버린 실을 눈치채 쭉 묶어두었으면 좋았을텐데
溢れだして流れたものは あの日の君と同じ色だろう
아후레다시테나가레타모노와 아노히노키미토오나지이로다로우
흘러넘쳐 흐른것은 그날의 너와 같은색일거야


君が捨てた言葉を拾い集めて
키미가스테타코토바오히로이아츠메테
너가 버린 말들을 주워모아
何度も耳に当てては頷いてみせた
난도모미미니아테테와우나즈이테미세타
몇번이고 귀에대고는 수긍해보았어
君を探せぬ意味と灯るピンクのネオンに
키미오사가세누이미토토모루핑쿠노네온니
너를 찾을수없는 의미와 켜진 핑크빛 네온에
叫びはやがて掻き消され 滑稽な自分に笑えた
사케비와야가테카키케사레 콧케이나지분니와라에타
절규는 곧 사라져 우스꽝스런 자신을 비웃었어

 

解けかけた糸に気づき ずっと繋ぎ止めてれば良かった
호도케카케타이토니키즈키 즛토츠나기토메테레테바요캇타
풀려버린 실을 눈치채 쭉 묶어두었으면 좋았을텐데
溢れだして流れたものは あの日の君と同じ気がしてた
아후레다시테나가레타모노와 아노히노키미토오나지키가시테타
흘러넘쳐 흐르는것은 그날의 너와 같았던 기분이들었어

 

君が落とした涙を拾い集めて
키미가오토시타나미다오히로이아츠메테
너가 떨어뜨린 눈물을 주워모아
何度も縋る様に寂寞の雲を問う
난도모스가루요우니세키바쿠노쿠모오토우
몇번이고 매달리는듯이 적막한 구름을 추궁해


路上に二人で立っていた
로죠우니후타리데탓테이타
길거리에 둘이서 서있었어
君とよく似たピアスをして
키미토요쿠니타피아스오시테
너와 닮은 피어스를하고
君とよく似たネイルをつけて
키미토요쿠니타네이루오츠케테
너와 닮은 네일을 하고
君とよく似たルージュを塗って
키미토요쿠니타루쥬오눗테
너와 닮은 루즈를 바르고
君と同じ色の髪をして
킴티오나지이로노카이모시테
너와 같은 색의 머리를하고
君とよく似た涙が見えた
키미토요쿠니타나미다가미에타
너와 닮은 눈물이 보였어
君と同じ名前を叫んだんだ
키미토오나지나마에오사켄단다
너와 같은 이름을 외쳤어

 

指先に伝わる 安らぎは虚ろ
유비사키니츠타와루야스라기와우츠로
손끝에 전해지는 평온은 거짓
いつかの二人へ 手を繋いだまま
이츠카노후타리에테오츠나이다마마
언젠간 두사람에게 손을잡은채로

 

濡れたエンドロールの中 モノクロのフィルムは歌わない
누레타엔도로루노나카 모노쿠로노휘루무와우타와나이
젖은 엔드롤 속 흑백의 필름은 노래하지않아
繋いでいたこの手に残る虚ろな感触の君が最後
츠나이데이타코노테니노코루 우츠로나칸쇼쿠노키미가사이고
잡고있던 이 손에 남은 공허한 감촉의 너가 마지막


解けかけた糸が切れて 拾い集めた言葉と眠り

호도케카케타이토가키레테히로이아츠메타코토바토네무리
풀려버린 실이 끊기고 주워모았던 말과 잠들어
溢れだして流れたものは きっと君とよく似てるのだろう
아후레다시테나가레타모노와킷토키미토요쿠니테루노다로우
흘러넘쳐 흐르는것은 분명 너와 닮아있을거야

 

夢は永遠に夢のままで
유메와토와니유메노마마데
꿈은 영원히 꿈인채로
安らぎは常に夢の中で
야스라기와츠네니유메노나카데
평온함은 언제나 꿈속에서