I'm so tired of being here 더 이상 이곳에 있긴 힘들어 Suppressed by all my childhood fears 어린애 같은 두려움을 참아 왔어 And if you have to leave 정말 떠나야 한다면 I wish that you would just leave 그냥 떠나길 바래 Cause your presence still lingers here 네 모습은 아직도 여기에 남아 있으니 and it won't leave me alone 날 혼자 내버려두진 않을 거야
These wounds won't seem to heal 이 상처는 낫지 않을 것 같아 this pain is just too real 이 고통은 너무나 생생해 there's just too much that time cannot erase 차마 지울 수 없는 시간들이 너무 많아
When you cried I'd wipe away all of your tears 네가 울 때면 난 그 눈물을 닦아주었어 When you'd scream I'd fight away all of your fears 네가 무서워하면 난 그 고통을 없애주었어 I held your hand through all of these years 항상 니 손을 잡아줬잖아 But you still have all of me 하지만 아직도 넌 내 모든걸 갖고 있어
You used to captivate me by your resonating mind 넌 애절한 맘으로 날 사로잡았어 Now I'm bound by the life you left behind 이제 난 네가 남겨 둔 삶에 갇혀 버렸어 Your face it haunts my once pleasant dreams 내 행복한 꿈 속에 네 모습이 나타나 Your voice has chased away all the sanity in me 네 목소리는 언제나 내 마음을 따라 다녀
These wounds won't seem to heal 이 상처는 낫지 않을 것 같아 this pain is just too real 이 고통은 너무나 생생해 there's just too much that time cannot erase 차마 지울 수 없는 시간들이 너무 많아
When you cried I'd wipe away all of your tears 네가 울 때면 난 그 눈물을 닦아주었어 When you'd scream I'd fight away all of your fears 네가 무서워하면 난 그 고통을 없애주었어 I held your hand through all of these years 항상 니 손을 잡아줬잖아 But you still have all of me 하지만 아직도 넌 내 모든걸 갖고 있어
I tried so hard to tell myself that you're gone. 네가 떠났다는 사실을 받아들이려 애써도 But though you're still with me 아직도 네가 내 곁에 있는 것 같아 I've been alone all along 하지만 난 늘 혼자였어
When you cried I'd wipe away all of your tears 네가 울 때면 난 그 눈물을 닦아주었어 When you'd scream I'd fight away all of your fears 네가 무서워하면 난 그 고통을 없애주었어 I held your hand through all of these years 항상 니 손을 잡아줬잖아 But you still have all of me 하지만 아직도 넌 내 모든걸 갖고 있어
Evanescence - My immortal
Evanescence - My immortal
I'm so tired of being here
더 이상 이곳에 있긴 힘들어
Suppressed by all my childhood fears
어린애 같은 두려움을 참아 왔어
And if you have to leave
정말 떠나야 한다면
I wish that you would just leave
그냥 떠나길 바래
Cause your presence still lingers here
네 모습은 아직도 여기에 남아 있으니
and it won't leave me alone
날 혼자 내버려두진 않을 거야
These wounds won't seem to heal
이 상처는 낫지 않을 것 같아
this pain is just too real
이 고통은 너무나 생생해
there's just too much that time cannot erase
차마 지울 수 없는 시간들이 너무 많아
When you cried I'd wipe away all of your tears
네가 울 때면 난 그 눈물을 닦아주었어
When you'd scream I'd fight away all of your fears
네가 무서워하면 난 그 고통을 없애주었어
I held your hand through all of these years
항상 니 손을 잡아줬잖아
But you still have all of me
하지만 아직도 넌 내 모든걸 갖고 있어
You used to captivate me by your resonating mind
넌 애절한 맘으로 날 사로잡았어
Now I'm bound by the life you left behind
이제 난 네가 남겨 둔 삶에 갇혀 버렸어
Your face it haunts my once pleasant dreams
내 행복한 꿈 속에 네 모습이 나타나
Your voice has chased away all the sanity in me
네 목소리는 언제나 내 마음을 따라 다녀
These wounds won't seem to heal
이 상처는 낫지 않을 것 같아
this pain is just too real
이 고통은 너무나 생생해
there's just too much that time cannot erase
차마 지울 수 없는 시간들이 너무 많아
When you cried I'd wipe away all of your tears
네가 울 때면 난 그 눈물을 닦아주었어
When you'd scream I'd fight away all of your fears
네가 무서워하면 난 그 고통을 없애주었어
I held your hand through all of these years
항상 니 손을 잡아줬잖아
But you still have all of me
하지만 아직도 넌 내 모든걸 갖고 있어
I tried so hard to tell myself that you're gone.
네가 떠났다는 사실을 받아들이려 애써도
But though you're still with me
아직도 네가 내 곁에 있는 것 같아
I've been alone all along
하지만 난 늘 혼자였어
When you cried I'd wipe away all of your tears
네가 울 때면 난 그 눈물을 닦아주었어
When you'd scream I'd fight away all of your fears
네가 무서워하면 난 그 고통을 없애주었어
I held your hand through all of these years
항상 니 손을 잡아줬잖아
But you still have all of me
하지만 아직도 넌 내 모든걸 갖고 있어
'Bring me to life' 와 함께
추억의 영화 Daredevil 의 OST 로 쓰였던.....
왠지 슬프다 ㅠ