mihimaru GT - 俄然Yeah! PV도 좋고 노래도 좋고.. 근디 히로코.. 마사미 닮앗어.. 歌手:mihimaru GT作詞:hiroko・mitsuyuki miyake作曲:mitsuyuki miyake・hiroko・shinichi sakurai・genki hibino 今日もいつもの通勤電車に揺られ쿄-모이츠모노츠킨덴샤니유라레오늘도 언제나처럼 통근전차 안에서 흔들거리며 中吊り広告観覧 流行りの最先端나카즈리코-코쿠카란 하야리노사이센탄손잡이의 광고를 관람 유행의 최첨단 お茶汲む 書類コ-ピ こ慣れだして 手拔きとき오챠쿠미 쇼루이코-피 코나레다시테 테메키토키차를 마시고 서류 복사 익숙해진 지루한 일상 冒険しない性格 また同じランチメニュ-を 選択보-켄시나이세-카쿠 마타오나지란치메뉴오센타쿠모험은 하지 않는 성격 또 같은 런치 메뉴를 선택 Oh! No! ここも通行止め 八方塞がりな普通の乙女Oh! No! 코코모코-코-토메 핫포-후세가리나후츠-나오토메Oh! No! 여기도 통행금지 어느 쪽을 가도 아무것도 할 수 없는 평범한 소녀 繰り返す毎日 いったい何処へ?쿠리카에스마이니치 잇타이도코에?매일 반복되는 일상은 도대체 어디를 향하는 걸까? 逃げ出したいのがぶっちゃけ本音니게다시타이노가붓챠케혼네도망치고 싶은 것이 솔직한 본심 右往左往しながら 今日もなんとか凌ぐ為 戦闘モ-ド우-오사-오시나가라 쿄-모난토카시노구타메 센토-모도우왕자왕하면서 오늘도 어떻게든 참아가기 위해서 전투 모드 遠い休日めがけて ど真ん中 投げ込んだデ-ト夢見るの토오이큐-지츠메가케테 도만나카 나게콘데다데-토유메미루노머나먼 휴일을 노리며 한복판에서 내던지는 데이트라도 꿈꾸는거야 プリティなんとかの主人公みたくなりたいけど후리티난토카노슈진코-미타쿠나리타이케도프리티어쩌구의 주인공같이 되고 싶긴 하지만 キレイごとばっか言ってらんない키레이고토밧카잇테란나이예쁜 말만 할 수는 없잖아 歌え Yeah! すげ-っ! リズム乗って우타에 Yeah! 스겟! 리즈무놋테노래부르자 Yeah! 굉장해! 리듬 타고 ほら Change! そうClap! ハジけていこう호라 Change! 소-Clap! 하지케테이코-이것봐 Change! 그래 Clap! 뛰쳐나가자 ちょっとくらいへコんでもいいんじゃない?춋토쿠라이헤콘데모이인쟈나이?조금 정도는 풀죽어 있어도 괜찮잖아? 陽はまた昇る히마와마타노보루태양은 다시 떠올라 歌えYeah! 夢から覚めて우타에 Yeah! 유메카라사메테노래하자 Yeah! 꿈에서 깨달았어 ほらDance! そうClap! ぶっちゃけていこう호라 Dance! 소-Clap! 붓챠케테이코-이것 봐 Dance!그래 Clap! 다 털어놔버려 ちょっとくらいハズしてもいいんじゃない?춋토구라이하즈시테모이인쟈나이?조금 정도는 벗어버려도 괜찮잖아? 締めんのはまだ早い아키라멘노와마다하야이포기하는 건 아직 일러 垢抜けないワンル-ム 2度寝しちゃう休日아카누케나이원-루무 니도네시챠우큐-지츠촌스러운 원룸 2번이나 잠들어버린 휴일 ゆるキャラの枕とおはよう。유루캬라노마쿠라토오하요-캐릭터가 그려진 베개와 아침인사 週1度にブログ更新 溜まり溜まったグチを送信슈이치도니부로구코-신 타마리타맛타구치오소신주 1회 블로그 갱신 쌓일대로 쌓인 불만을 송신 ネットモ-ルで衝動買い넷토모-루데쇼-도-카이인터넷 쇼핑몰에서 충동구매 でも何かココロが満たされない데모난카코코로가미타사레나이그래도 어쩐지 마음은 채워지지 않아 抜け切れない学生気分 何故か孤独を感じる누케키레나이칵세이키붕 나제카코도쿠오칸지루시간이 촉박한 학생 같은 기분 어쩐지 고독을 느껴 責任と無責任の狭間で세키닌토무세키닌노하자마데책임과 무책임의 사이에서 悩み寝付けない朝まで나야미네츠케나이아사마데고민에 잠 못 들며 아침까지 くだらない話 ファミレスで仲間達とマジです。쿠다라나이하나시 화미레스데나카마타치토마지데스시시한 얘기 패밀리 레스토랑에서 친구들과 농담 따먹기 そんな笑い話も「もう二度と来ない」と弱音の独り言손나와라이하나시모「모-니도토코나이」토요와네노히토리곤그런 웃긴 얘기도「두번 다시 오지 않아」라고 약한 소리로 혼잣말 0(ゼロ)からのスタ-ト切って失敗だらけの毎日제로카라노스타-토킷테싯파이다라케노마이니치제로부터 스타트를 끊고 실패투성이인 매일 でもメソメソしちゃいられない데모메소메소시챠이라레나이하지만 훌쩍훌쩍대고 있을 순 없어 歌え Yaeh! すげ-っ!…ブルーな日も우타에 Yaeh! 스겟! …부루-나히모노래하자 Yaeh! 대단해! 우울한 날에도 ほら Change! そうClap! ハジけていこう호라 Change! 소-Clap! 하지케테이코-이것 봐 Change! 그래 Clap! 뛰쳐나가자 精一杯もがいてもいいんじゃない?세이입파이노가이테모이인쟈나이?온 힘을 다하는 것도 좋잖아? 昨日にアディオス키노-니아디오스어제에 작별을 고해 歌え Yaeh! 俄然はりきって ほら Dance!우타에 Yaeh! 토츠첸하리킷테 호라 Dance!노래하자 Yaeh! 갑자기 활기차게 이것 봐 Dance! そう Clap! ぶっちゃけていこう소-Clap! 붓챠케테이코-그래 Clap! 다 털어놔버려 バリ3になってもいいんじゃない?바리산니낫테모이인쟈나이?원기 충만한 것도 좋잖아? 逃げ出すのはまだ早い니게다스노와마다하야이도망치는 건 아직 일러 過去も 未来も카코모 미라이모과거도 미래도 ないものねだりばっかしちゃう 今も나이모노네다리밧카시챠우 이마모없는 걸 조르기만 하는 지금도 全部アリじゃない?젠부아리쟈나이?전부 있을 수 있잖아? 笑い飛ばそう와라이토바소-웃으며 날아보자 歌え Yeah! すげ-っ! リズム乗って우타에 Yeah! 스겟! 리즈무놋테노래부르자 Yeah! 굉장해! 리듬 타고 ほら Change! そうClap! ハジけていこう호라 Change! 소-Clap! 하지케테이코-이것봐 Change! 그래 Clap! 뛰쳐나가자 ちょっとくらいへコんでもいいんじゃない?춋토쿠라이헤콘데모이인쟈나이?조금 정도는 풀죽어 있어도 괜찮잖아? 陽はまた昇る히와마타노보루태양은 다시 떠올라 歌えYeah! 夢から覚めて우타에 Yeah! 유메카라사메테노래하자 Yeah! 꿈에서 깨달았어 ほらDance! そうClap! ぶっちゃけていこう호라 Dance! 소-Clap! 붓챠케테이코-이것 봐 Dance!그래 Clap! 다 털어놔버려 ちょっとくらいハズしてもいいんじゃない?춋토구라이하즈시테모이인쟈나이?조금 정도는 벗어버려도 괜찮잖아? 締めんのはまだ早い아키라멘노와마다하야이포기하는 건 아직 일러 출처 : 지음아이커뮤니티 4
[PV]mihimaru GT - 俄然Yeah!
mihimaru GT - 俄然Yeah!
PV도 좋고 노래도 좋고.. 근디 히로코.. 마사미 닮앗어..
歌手:mihimaru GT
作詞:hiroko・mitsuyuki miyake
作曲:mitsuyuki miyake・hiroko・shinichi sakurai・genki hibino
今日もいつもの通勤電車に揺られ
쿄-모이츠모노츠킨덴샤니유라레
오늘도 언제나처럼 통근전차 안에서 흔들거리며
中吊り広告観覧 流行りの最先端
나카즈리코-코쿠카란 하야리노사이센탄
손잡이의 광고를 관람 유행의 최첨단
お茶汲む 書類コ-ピ こ慣れだして 手拔きとき
오챠쿠미 쇼루이코-피 코나레다시테 테메키토키
차를 마시고 서류 복사 익숙해진 지루한 일상
冒険しない性格 また同じランチメニュ-を 選択
보-켄시나이세-카쿠 마타오나지란치메뉴오센타쿠
모험은 하지 않는 성격 또 같은 런치 메뉴를 선택
Oh! No! ここも通行止め 八方塞がりな普通の乙女
Oh! No! 코코모코-코-토메 핫포-후세가리나후츠-나오토메
Oh! No! 여기도 통행금지 어느 쪽을 가도 아무것도 할 수 없는 평범한 소녀
繰り返す毎日 いったい何処へ?
쿠리카에스마이니치 잇타이도코에?
매일 반복되는 일상은 도대체 어디를 향하는 걸까?
逃げ出したいのがぶっちゃけ本音
니게다시타이노가붓챠케혼네
도망치고 싶은 것이 솔직한 본심
右往左往しながら 今日もなんとか凌ぐ為 戦闘モ-ド
우-오사-오시나가라 쿄-모난토카시노구타메 센토-모도
우왕자왕하면서 오늘도 어떻게든 참아가기 위해서 전투 모드
遠い休日めがけて ど真ん中 投げ込んだデ-ト夢見るの
토오이큐-지츠메가케테 도만나카 나게콘데다데-토유메미루노
머나먼 휴일을 노리며 한복판에서 내던지는 데이트라도 꿈꾸는거야
プリティなんとかの主人公みたくなりたいけど
후리티난토카노슈진코-미타쿠나리타이케도
프리티어쩌구의 주인공같이 되고 싶긴 하지만
キレイごとばっか言ってらんない
키레이고토밧카잇테란나이
예쁜 말만 할 수는 없잖아
歌え Yeah! すげ-っ! リズム乗って
우타에 Yeah! 스겟! 리즈무놋테
노래부르자 Yeah! 굉장해! 리듬 타고
ほら Change! そうClap! ハジけていこう
호라 Change! 소-Clap! 하지케테이코-
이것봐 Change! 그래 Clap! 뛰쳐나가자
ちょっとくらいへコんでもいいんじゃない?
춋토쿠라이헤콘데모이인쟈나이?
조금 정도는 풀죽어 있어도 괜찮잖아?
陽はまた昇る
히마와마타노보루
태양은 다시 떠올라
歌えYeah! 夢から覚めて
우타에 Yeah! 유메카라사메테
노래하자 Yeah! 꿈에서 깨달았어
ほらDance! そうClap! ぶっちゃけていこう
호라 Dance! 소-Clap! 붓챠케테이코-
이것 봐 Dance!그래 Clap! 다 털어놔버려
ちょっとくらいハズしてもいいんじゃない?
춋토구라이하즈시테모이인쟈나이?
조금 정도는 벗어버려도 괜찮잖아?
締めんのはまだ早い
아키라멘노와마다하야이
포기하는 건 아직 일러
垢抜けないワンル-ム 2度寝しちゃう休日
아카누케나이원-루무 니도네시챠우큐-지츠
촌스러운 원룸 2번이나 잠들어버린 휴일
ゆるキャラの枕とおはよう。
유루캬라노마쿠라토오하요-
캐릭터가 그려진 베개와 아침인사
週1度にブログ更新 溜まり溜まったグチを送信
슈이치도니부로구코-신 타마리타맛타구치오소신
주 1회 블로그 갱신 쌓일대로 쌓인 불만을 송신
ネットモ-ルで衝動買い
넷토모-루데쇼-도-카이
인터넷 쇼핑몰에서 충동구매
でも何かココロが満たされない
데모난카코코로가미타사레나이
그래도 어쩐지 마음은 채워지지 않아
抜け切れない学生気分 何故か孤独を感じる
누케키레나이칵세이키붕 나제카코도쿠오칸지루
시간이 촉박한 학생 같은 기분 어쩐지 고독을 느껴
責任と無責任の狭間で
세키닌토무세키닌노하자마데
책임과 무책임의 사이에서
悩み寝付けない朝まで
나야미네츠케나이아사마데
고민에 잠 못 들며 아침까지
くだらない話 ファミレスで仲間達とマジです。
쿠다라나이하나시 화미레스데나카마타치토마지데스
시시한 얘기 패밀리 레스토랑에서 친구들과 농담 따먹기
そんな笑い話も「もう二度と来ない」と弱音の独り言
손나와라이하나시모「모-니도토코나이」토요와네노히토리곤
그런 웃긴 얘기도「두번 다시 오지 않아」라고 약한 소리로 혼잣말
0(ゼロ)からのスタ-ト切って失敗だらけの毎日
제로카라노스타-토킷테싯파이다라케노마이니치
제로부터 스타트를 끊고 실패투성이인 매일
でもメソメソしちゃいられない
데모메소메소시챠이라레나이
하지만 훌쩍훌쩍대고 있을 순 없어
歌え Yaeh! すげ-っ!…ブルーな日も
우타에 Yaeh! 스겟! …부루-나히모
노래하자 Yaeh! 대단해! 우울한 날에도
ほら Change! そうClap! ハジけていこう
호라 Change! 소-Clap! 하지케테이코-
이것 봐 Change! 그래 Clap! 뛰쳐나가자
精一杯もがいてもいいんじゃない?
세이입파이노가이테모이인쟈나이?
온 힘을 다하는 것도 좋잖아?
昨日にアディオス
키노-니아디오스
어제에 작별을 고해
歌え Yaeh! 俄然はりきって ほら Dance!
우타에 Yaeh! 토츠첸하리킷테 호라 Dance!
노래하자 Yaeh! 갑자기 활기차게 이것 봐 Dance!
そう Clap! ぶっちゃけていこう
소-Clap! 붓챠케테이코-
그래 Clap! 다 털어놔버려
バリ3になってもいいんじゃない?
바리산니낫테모이인쟈나이?
원기 충만한 것도 좋잖아?
逃げ出すのはまだ早い
니게다스노와마다하야이
도망치는 건 아직 일러
過去も 未来も
카코모 미라이모
과거도 미래도
ないものねだりばっかしちゃう 今も
나이모노네다리밧카시챠우 이마모
없는 걸 조르기만 하는 지금도
全部アリじゃない?
젠부아리쟈나이?
전부 있을 수 있잖아?
笑い飛ばそう
와라이토바소-
웃으며 날아보자
歌え Yeah! すげ-っ! リズム乗って
우타에 Yeah! 스겟! 리즈무놋테
노래부르자 Yeah! 굉장해! 리듬 타고
ほら Change! そうClap! ハジけていこう
호라 Change! 소-Clap! 하지케테이코-
이것봐 Change! 그래 Clap! 뛰쳐나가자
ちょっとくらいへコんでもいいんじゃない?
춋토쿠라이헤콘데모이인쟈나이?
조금 정도는 풀죽어 있어도 괜찮잖아?
陽はまた昇る
히와마타노보루
태양은 다시 떠올라
歌えYeah! 夢から覚めて
우타에 Yeah! 유메카라사메테
노래하자 Yeah! 꿈에서 깨달았어
ほらDance! そうClap! ぶっちゃけていこう
호라 Dance! 소-Clap! 붓챠케테이코-
이것 봐 Dance!그래 Clap! 다 털어놔버려
ちょっとくらいハズしてもいいんじゃない?
춋토구라이하즈시테모이인쟈나이?
조금 정도는 벗어버려도 괜찮잖아?
締めんのはまだ早い
아키라멘노와마다하야이
포기하는 건 아직 일러
출처 : 지음아이커뮤니티