さよならは始まり 輝いた悲しみ(사요나라와 하지마리 카가야이타 카나시미)이별은 시작이예요, 찬란했던 슬픔…またいつか會える その日まで(마타 이츠카 아에루 소노 히마데)다시 언젠가 만날 수 있는 그 날까지…過ぎ行く痛みも かけがえないメモリ-(스기유쿠 이타미모 카케가에나이 메모리-)지나 온 아픔도 둘도 없이 소중한 기억이죠あの日に誓った Oh my friends…(아노 히니 치캇타 Oh my friends)그 날에 맹세 했던 Oh my friends…何かに怯えながら かくれたあの場所 暖かい風がそこには 吹いてた(나니카니 오비에나가라 카쿠레타 아노 바쇼 아타타카이 카제가 소코니와 후이테타)무언가에두려워하며숨었던그곳,따뜻한바람이그곳에는불고있었어요君と息をひそめた あの瞬間 何かが壞れそうな氣がした(키미토 이키오 히소메타 아노 슝칸 나니카가 코와레소-나 키가시타)그대와함께숨을죽인그순간에,뭔가가무너지는듯한 느낌이들었어요…寫眞のような瞳で いつまでも見つめてる(샤신노요-나 메데 이츠마데모 미츠메테루)사진과 같은 눈으로 언제까지나 바라보고 있어요心に映ってる いつの日も いつの日も君がいる(코코로니 우츳테루 이츠노 히모 이츠노 히모 키미가 이루)마음에 비추고 있어요, 언제나 언제나 그대가 있어요…さよならは始まり 輝いた悲しみ(사요나라와 하지마리 카가야이타 카나시미)이별은 시작이예요, 찬란했던 슬픔…またいつか會える その日まで(마타 이츠카 아에루 소노 히마데)다시 언젠가 만날 수 있는 그 날까지…過ぎ行く痛みも かけがえないメモリ-(스기유쿠 이타미모 카케가에나이 메모리-)지나 온 아픔도 둘도 없이 소중한 기억이죠あの日に誓った Oh my friends…(아노 히니 치캇타 Oh my friends)그 날에 맹세 했던 Oh my friends…中間達とはぐれたふりをして ふたりで拔け出し登ったあの丘(나카마타치토 하구레타 후리오 시테 후타리데 누케다시 노봇타 아노 오카)일행을놓친척을하며,둘이서빠져나가서올라간그언덕この場所から見下ろす景色は この街で一番きれいだね(코노 바쇼카라 미오로스 케시키와 코노 마치데 이치방 키레-다네)이곳에서내려다보는경치는이거리에서제일아름답네요…このまま時間を止めて 君だけに觸れてたい(코노마마 토키오 토메테 키미다케니 후레테타이)이대로시간을멈추고그대만을느끼며있고싶어요離したくなかった 賴りなく搖れていた 風の午後(하나시타쿠 나캇타 타요리나쿠 유레테-타 카제노 고고)놓고싶지않았어요,의지할것없이흔들리고있었던바람이부는오후‥さよならは明日への 新しい約束(사요나라와 아스에노 아타라시- 야쿠소쿠)이별은 내일로 향한 새로운 약속이죠溢れ出す淚に手を振って(아후레다스 나미다니 테오 훗테)흘러 넘치는 눈물에 작별 인사를 해요‥どこまでも續いてく 響き合うメロディ-(도코마데모 츠즈이테쿠 히비키아우 메로디-)어디까지나 이어져 가는, 울려 퍼지는 멜로디君へと歌うよ Oh my friends…(키미에토 우타우요 Oh my friends)그대를 향해 노래해요 Oh my friendsさよならは始まり 輝いた悲しみ(사요나라와 하지마리 카가야이타 카나시미)이별은 시작이예요, 찬란했던 슬픔…またいつか會える その日まで(마타 이츠카 아에루 소노 히마데)다시 언젠가 만날 수 있는 그 날까지…過ぎ行く痛みも かけがえないメモリ-(스기유쿠 이타미모 카케가에나이 메모리-)지나 온 아픔도 둘도 없이 소중한 기억이죠さよならは明日への 新しい約束(사요나라와 아스에노 아타라시- 야쿠소쿠)이별은 내일로 향한 새로운 약속이죠溢れ出す淚に手を振って(아후레다스 나미다니 테오 훗테)흘러 넘치는 눈물에 작별 인사를 해요‥どこまでも續いてく 響き合うメロディ-(도코마데모 츠즈이테쿠 히비키아우 메로디-)어디까지나 이어져 가는, 울려 퍼지는 멜로디君へと歌うよ Oh my friends…(키미에토 우타우요 Oh my friends)그대를 향해 노래해요 Oh my friends2
[PV] 우에토 아야 (上戶彩) - Hello
(사요나라와 하지마리 카가야이타 카나시미)
이별은 시작이예요, 찬란했던 슬픔…
またいつか會える その日まで
(마타 이츠카 아에루 소노 히마데)
다시 언젠가 만날 수 있는 그 날까지…
過ぎ行く痛みも かけがえないメモリ-
(스기유쿠 이타미모 카케가에나이 메모리-)
지나 온 아픔도 둘도 없이 소중한 기억이죠
あの日に誓った Oh my friends…
(아노 히니 치캇타 Oh my friends)
그 날에 맹세 했던 Oh my friends…
何かに怯えながら かくれたあの場所 暖かい風がそこには 吹いてた
(나니카니 오비에나가라 카쿠레타 아노 바쇼 아타타카이 카제가 소코니와 후이테타)
무언가에두려워하며숨었던그곳,따뜻한바람이그곳에는불고있었어요
君と息をひそめた あの瞬間 何かが壞れそうな氣がした
(키미토 이키오 히소메타 아노 슝칸 나니카가 코와레소-나 키가시타)
그대와함께숨을죽인그순간에,뭔가가무너지는듯한 느낌이들었어요…
寫眞のような瞳で いつまでも見つめてる
(샤신노요-나 메데 이츠마데모 미츠메테루)
사진과 같은 눈으로 언제까지나 바라보고 있어요
心に映ってる いつの日も いつの日も君がいる
(코코로니 우츳테루 이츠노 히모 이츠노 히모 키미가 이루)
마음에 비추고 있어요, 언제나 언제나 그대가 있어요…
さよならは始まり 輝いた悲しみ
(사요나라와 하지마리 카가야이타 카나시미)
이별은 시작이예요, 찬란했던 슬픔…
またいつか會える その日まで
(마타 이츠카 아에루 소노 히마데)
다시 언젠가 만날 수 있는 그 날까지…
過ぎ行く痛みも かけがえないメモリ-
(스기유쿠 이타미모 카케가에나이 메모리-)
지나 온 아픔도 둘도 없이 소중한 기억이죠
あの日に誓った Oh my friends…
(아노 히니 치캇타 Oh my friends)
그 날에 맹세 했던 Oh my friends…
中間達とはぐれたふりをして ふたりで拔け出し登ったあの丘
(나카마타치토 하구레타 후리오 시테 후타리데 누케다시 노봇타 아노 오카)
일행을놓친척을하며,둘이서빠져나가서올라간그언덕
この場所から見下ろす景色は この街で一番きれいだね
(코노 바쇼카라 미오로스 케시키와 코노 마치데 이치방 키레-다네)
이곳에서내려다보는경치는이거리에서제일아름답네요…
このまま時間を止めて 君だけに觸れてたい
(코노마마 토키오 토메테 키미다케니 후레테타이)
이대로시간을멈추고그대만을느끼며있고싶어요
離したくなかった 賴りなく搖れていた 風の午後
(하나시타쿠 나캇타 타요리나쿠 유레테-타 카제노 고고)
놓고싶지않았어요,의지할것없이흔들리고있었던바람이부는오후‥
さよならは明日への 新しい約束
(사요나라와 아스에노 아타라시- 야쿠소쿠)
이별은 내일로 향한 새로운 약속이죠
溢れ出す淚に手を振って
(아후레다스 나미다니 테오 훗테)
흘러 넘치는 눈물에 작별 인사를 해요‥
どこまでも續いてく 響き合うメロディ-
(도코마데모 츠즈이테쿠 히비키아우 메로디-)
어디까지나 이어져 가는, 울려 퍼지는 멜로디
君へと歌うよ Oh my friends…
(키미에토 우타우요 Oh my friends)
그대를 향해 노래해요 Oh my friends
さよならは始まり 輝いた悲しみ
(사요나라와 하지마리 카가야이타 카나시미)
이별은 시작이예요, 찬란했던 슬픔…
またいつか會える その日まで
(마타 이츠카 아에루 소노 히마데)
다시 언젠가 만날 수 있는 그 날까지…
過ぎ行く痛みも かけがえないメモリ-
(스기유쿠 이타미모 카케가에나이 메모리-)
지나 온 아픔도 둘도 없이 소중한 기억이죠
さよならは明日への 新しい約束
(사요나라와 아스에노 아타라시- 야쿠소쿠)
이별은 내일로 향한 새로운 약속이죠
溢れ出す淚に手を振って
(아후레다스 나미다니 테오 훗테)
흘러 넘치는 눈물에 작별 인사를 해요‥
どこまでも續いてく 響き合うメロディ-
(도코마데모 츠즈이테쿠 히비키아우 메로디-)
어디까지나 이어져 가는, 울려 퍼지는 멜로디
君へと歌うよ Oh my friends…
(키미에토 우타우요 Oh my friends)
그대를 향해 노래해요 Oh my friends