Free

이기훈2007.08.24
조회72

Free - ERIKA

자유 - 에리카

 

º 2007.07.04 Release Free

 

º 07.07.04 Oricon Weekly 차트 1위 Free

 

º 11만장 판매고 기록 Free

 

[詞]

 

ねえ 聴こえる? この声が
네에 키코에루 코노코에가
자, 들려? 이 목소리가


降り続くように 君にまで 遠く 届くかな
후리츠즈쿠요오니 키미니마데 토오쿠 토도쿠카나
계속 내리는 것처럼 그대에게까지 멀리 전해질까


もうあの場所には 帰れない
모오 아노바쇼니와 카에레나이
이제 그곳으로는 돌아갈 수 없어


風に消える願い
카제니키에루네가이
바람에 사라지는 소원

 

君がいるだけで 僕は飛べるよ
키미가 이루다케데 보쿠와 토베루요
그대가 있는 것 만으로 난 날 수 있어요


光挿す場所へ どこまでも
히카리 사스바쇼에 도코마데모
빛이 비치는 어디까지나


つないでいたい つないでいたい
츠나이데이타이 츠나이데이타이
손을 잡고 싶어, 손을 잡고 싶어


まだ 会えなくても
마다 아에나쿠테모
아직 만날 수 없더라도


祈りながら 響き渡る 空へ
이노리나가라 히비키와타루 소라에
기도하면서 울려퍼지는 하늘에

 

-

 

ああ ここから駆け出せる 力が欲しいよ
아아 코코카라 카케다세루 치카라가 호시이요
아, 여기서 뛰어나갈 수 있는 힘을 원해요


手のひらの未来 それだけで
테토히라노 미라이 소레다케데
손바닥의 미래 그것만으로

 

失ってきたもの 手にしたもの
우시낫테키타모노 테니시타모노
잃어왔던 것, 손에 넣은 것들


全部抱いて走る
젠부 다이테하시루
모두 안고 달려가

 

答えがあるから 今を生きてる
코타에가 아루카라 이마오 이키테루
해답이 있으니까 지금을 살고 있어


守りたいものが ここにある
마모리타이모노가 코코니아루
지키고 싶은 것이 여기에 있어


例え今が 記憶の中から 消えさっても
타토에이마가 키오쿠노나카카라 키에삿테모
만약 지금이 기억 속에서 사라지더라도


君のことは ココで 覚えてるよ…
키미노코토와 코코데 오모에테루요
그대와의 일은 여기에서 기억하고 있을게요

 

-

 

いつか 出会う日が来て
이츠카 데아우 히가키테
언젠가 만나는 날이 와서


その手に 触れられるのなら
소노테니 후레라레루노나라
그 손에 닿을 수 있다면


優しくこの手を 握り返してよ
야사시쿠 코노테오 니기리카에시테요
다정하게 이 손을 잡아줘요

 

君がいるだけで 僕は飛べるよ
키미가 이루다케데 보쿠와 토베루요
그대가 있는 것 만으로 난 날 수 있어요

 

消えない痛みなら そのままで
키에나이 이타미나라 소노마마데
사라지지 않는 아픔이라면 그대로


つないでいたい つないでいたい

츠나이데이타이 츠나이데이타이
손을 잡고 싶어 손을 잡고 싶어

 

いつか 会えますように

이츠카 아에마스요오니

언젠가 만날 것처럼


祈りながら 響き渡る 声で
이노리나가라 히비키와타루 코에데
기도하면서 울려퍼지는 소리로

 

I Wanna be free...

 

2007.Sony Records / ERIKA

 

출처 : 지음아이

 

퍼가실땐 댓글 꼭 남겨주세용!