[ 나무처럼 아름다운 詩 쓰고 싶다 ] Trees -Joyce Kilmer- I think that I shall never see A poem lovely as a tree A tree whose hungry mouth is prest Against the earth's sweet flowing breast; A tree that looks to God all day And lifts her arms to pray... Upon whose bosom snow has lain; Who intimately lives with rain Poems are made by fools like me But only God can make a tree 내 결코 보지 못하리 나무처럼 아름다운 시를 단물 흐르는 대지의 가슴에 굶주린 입을 대고 있는 나무 온종일 하느님을 바라보며 잎 무성한 두 팔 들어 기도하는 나무 눈은 그 품 안에 쌓이고 비와 정답게 어울려 사는 나무 시는 나 같은 바보가 만들지만 나무를 만드는 건 오직 하느님뿐
Trees
[ 나무처럼 아름다운 詩 쓰고 싶다 ]
Trees
-Joyce Kilmer-
I think that I shall never see
A poem lovely as a tree
A tree whose hungry mouth is prest
Against the earth's sweet flowing breast;
A tree that looks to God all day
And lifts her arms to pray...
Upon whose bosom snow has lain;
Who intimately lives with rain
Poems are made by fools like me
But only God can make a tree
내 결코 보지 못하리
나무처럼 아름다운 시를
단물 흐르는 대지의 가슴에
굶주린 입을 대고 있는 나무
온종일 하느님을 바라보며
잎 무성한 두 팔 들어 기도하는 나무
눈은 그 품 안에 쌓이고
비와 정답게 어울려 사는 나무
시는 나 같은 바보가 만들지만
나무를 만드는 건 오직 하느님뿐