涙で途切れた隙間微笑で埋めながら (나미다데토기레타스키마호호에미데우메나가라) 눈물로 끊겼던 틈 미소로 채워가면서 日は沈みまた昇るページを捲るように (히와시즈미마타노보루페에지오메쿠루요우니) 해는 저물고 다시 돋아 페이지를 넘기듯 名もないみちの彼方に答えなんてあるのかな (나모나이미치노카나타니코타에난테아루노카나) 이름도 없는 길 저편에 대답따윈 있는걸까? 歩き続ける one way road (아루키츠즈케루) 계속 걸어가 つないだ時の描片を (츠나이다토키노카케라오) 이어진 시간의 조각을
雨上がりのシャイニングディ当てもなく歩こう (아메아가리노샤이닝구데이아테모나쿠아루코우) 비가 그친 뒤의 shining day 목적도 없이 걸어가자 擦り減ったシュ―ズは地図も知らない明日への道標 (스리헷타슈우즈와치즈모시라나이아스에노미치시루베) 닳은 신발은 지도도 알지 못하는 내일로의 도표 破り捨てた写真のように思い出は消せないから (야부리스테타샤신노요우니오모이데와케세나이카라) 찢어 버린 사진처럼 추억은 지울 수 없으니까 悩んだり傷ついたりしても笑い飛ばしてしまおう (나얀다리키즈츠이타리시테모와라이토바시테시마오우) 괴롭거나 상처받거나 해도 웃어 넘기자 涙で途切れた隙間微笑で埋めながら (나미다데토기레타스키마호호에미데우메나가라) 눈물로 끊겼던 틈 미소로 채워가면서 日は沈みまた昇るページを捲るように (히와시즈미마타노보루페에지오메쿠루요우니) 해는 저물고 다시 돋아 페이지를 넘기듯 名もないみちの彼方に答えなんてあるのかな (나모나이미치노카나타니코타에난테아루노카나) 이름도 없는 길 저편에 대답따윈 있는걸까? 歩き続ける one way road (아루키츠즈케루) 계속 걸어가 つないだ時の描片を (츠나이다토키노카케라오) 이어진 시간의 조각을
[LIVE]EXILE - 時の描片 ~トキノカケラ~
EXILE - 時の描片 ~トキノカケラ~
Music Japan 070825
넘짧다.. 다 잘랏네 ㅠ_ㅠ
涙で途切れた隙間微笑で埋めながら
(나미다데토기레타스키마호호에미데우메나가라)
눈물로 끊겼던 틈 미소로 채워가면서
日は沈みまた昇るページを捲るように
(히와시즈미마타노보루페에지오메쿠루요우니)
해는 저물고 다시 돋아 페이지를 넘기듯
名もないみちの彼方に答えなんてあるのかな
(나모나이미치노카나타니코타에난테아루노카나)
이름도 없는 길 저편에 대답따윈 있는걸까?
歩き続ける one way road
(아루키츠즈케루)
계속 걸어가
つないだ時の描片を
(츠나이다토키노카케라오)
이어진 시간의 조각을
雨上がりのシャイニングディ当てもなく歩こう
(아메아가리노샤이닝구데이아테모나쿠아루코우)
비가 그친 뒤의 shining day 목적도 없이 걸어가자
擦り減ったシュ―ズは地図も知らない明日への道標
(스리헷타슈우즈와치즈모시라나이아스에노미치시루베)
닳은 신발은 지도도 알지 못하는 내일로의 도표
破り捨てた写真のように思い出は消せないから
(야부리스테타샤신노요우니오모이데와케세나이카라)
찢어 버린 사진처럼 추억은 지울 수 없으니까
悩んだり傷ついたりしても笑い飛ばしてしまおう
(나얀다리키즈츠이타리시테모와라이토바시테시마오우)
괴롭거나 상처받거나 해도 웃어 넘기자
涙で途切れた隙間微笑で埋めながら
(나미다데토기레타스키마호호에미데우메나가라)
눈물로 끊겼던 틈 미소로 채워가면서
日は沈みまた昇るページを捲るように
(히와시즈미마타노보루페에지오메쿠루요우니)
해는 저물고 다시 돋아 페이지를 넘기듯
名もないみちの彼方に答えなんてあるのかな
(나모나이미치노카나타니코타에난테아루노카나)
이름도 없는 길 저편에 대답따윈 있는걸까?
歩き続ける one way road
(아루키츠즈케루)
계속 걸어가
つないだ時の描片を
(츠나이다토키노카케라오)
이어진 시간의 조각을
.
.
.
출처 : 지음아이커뮤니티