저의 새로운 싱글을 들려 드리겠어요 감사합니다! '사랑으로 돌아 가는 길' 소피 피셔 작사 알렉스 플레처 작곡 찐하고 끈적한 건 어떻게 된거죠? 코라에게 그게 가사의 핵심을 훼손하고 노래의 순수성을 오염시킨다고 설명했죠 그게 안통해서 당신이 돌아오게 도와달라고 했죠 그러자 통하는 거에요 그녀가 생각했던 달라이 라마는 놀랍게도 라마였고 그녀도 사실은 상당히 로맨틱해요 가요, 가요, 나가요 - 자, 플레처씨 - 고마워요 /Trapped in the past, I just can't seem to move on 과거 속에 갇힌 채, 나아갈 수 없을 것만 같았죠 /I've been hiding all my hopes and dreams away 난 모든 꿈과 희망을 숨겨두고 있었어요 /Just in case I ever need them again someday 언젠가 다시 필요할 때를 위해 /I've been setting aside time 난 시간을 따로 두어왔어요 /To clear a little space in the corners of my mind 내 마음 한구석의 작은 공간을 비우기 위해 /All I want to do is find a way back into love 오직 내가 원하는 건 사랑으로 돌아가는 길을 찾는 것 뿐 /I can't make it through without a way back into love 사랑으로 돌아 가는 길 없인 견딜 수 없어요 /I've been watching but the stars refuse to shine 난 빛을 잃은 별들만 보아왔어요 /I've been searching but I just don't see the signs 난 보이지 않는 흔적들만 찾아왔어요 /I know that it's out there 난 그게 거기 있다는 걸 알아요 /There's got to be something for my soul somewhere 내 영혼을 위한 무언가가 분명 어딘가에 있어요 /I've been looking for someone to shed some light 난 빛을 발하는 누군가를 찾아왔어요 /Not somebody just to get me through the night 밤과 함께 사라지는 그런 사람이 아니라 /I could use some direction 난 지시도 받아 들일 수 있어요 /And I'm open to your suggestions 그리고 당신의 제안은 대환영이에요 /All I want to do is find a way back into love 오직 내가 원하는 건 사랑으로 돌아가는 길을 찾는 것 뿐 /I can't make it through without a way back into love 사랑으로 돌아 가는 길 없인 견딜 수 없어요 /And if I open my heart to you 내가 당신에게 마음을 연다면 /I'm hoping you'll show me what to do 내게 뭘 해야 할지 보여주길 바래요 /And if you help me to start again 그리고 날 다시 시작할 수 있게 도와 준다면 /You know that I'll be there for you in the end 알잖아요, 결국 내가 당신 곁에 있을 거라는 걸 - 사랑으로 돌아가는 길 - 소피 피셔 작사, 알렉스 플레처 작곡9
그여자작사 그남자작곡ost 사랑으로 돌아가는 길
저의 새로운 싱글을
들려 드리겠어요
감사합니다!
'사랑으로 돌아 가는 길'
소피 피셔 작사
알렉스 플레처 작곡
찐하고 끈적한 건
어떻게 된거죠?
코라에게 그게 가사의 핵심을 훼손하고
노래의 순수성을 오염시킨다고 설명했죠
그게 안통해서 당신이
돌아오게 도와달라고 했죠
그러자 통하는 거에요
그녀가 생각했던 달라이 라마는
놀랍게도 라마였고
그녀도 사실은
상당히 로맨틱해요
가요, 가요, 나가요
- 자, 플레처씨
- 고마워요
/Trapped in the past,
I just can't seem to move on
과거 속에 갇힌 채,
나아갈 수 없을 것만 같았죠
/I've been hiding all
my hopes and dreams away
난 모든 꿈과 희망을
숨겨두고 있었어요
/Just in case I ever
need them again someday
언젠가 다시
필요할 때를 위해
/I've been setting aside time
난 시간을 따로 두어왔어요
/To clear a little space
in the corners of my mind
내 마음 한구석의
작은 공간을 비우기 위해
/All I want to do is
find a way back into love
오직 내가 원하는 건 사랑으로
돌아가는 길을 찾는 것 뿐
/I can't make it through
without a way back into love
사랑으로 돌아 가는
길 없인 견딜 수 없어요
/I've been watching but
the stars refuse to shine
난 빛을 잃은
별들만 보아왔어요
/I've been searching but
I just don't see the signs
난 보이지 않는
흔적들만 찾아왔어요
/I know that it's out there
난 그게 거기 있다는 걸 알아요
/There's got to be something
for my soul somewhere
내 영혼을 위한 무언가가
분명 어딘가에 있어요
/I've been looking for
someone to shed some light
난 빛을 발하는
누군가를 찾아왔어요
/Not somebody just to
get me through the night
밤과 함께 사라지는
그런 사람이 아니라
/I could use some direction
난 지시도 받아 들일 수 있어요
/And I'm open to your suggestions
그리고 당신의 제안은 대환영이에요
/All I want to do is
find a way back into love
오직 내가 원하는 건 사랑으로
돌아가는 길을 찾는 것 뿐
/I can't make it through
without a way back into love
사랑으로 돌아 가는
길 없인 견딜 수 없어요
/And if I open my heart to you
내가 당신에게 마음을 연다면
/I'm hoping you'll
show me what to do
내게 뭘 해야 할지
보여주길 바래요
/And if you help me
to start again
그리고 날 다시 시작할
수 있게 도와 준다면
/You know that I'll be there
for you in the end
알잖아요, 결국 내가
당신 곁에 있을 거라는 걸
- 사랑으로 돌아가는 길 -
소피 피셔 작사, 알렉스 플레처 작곡