너를 위해 살아가도 될까 あなたを好きになっていいかな。 아나타오 스키니 낫떼이이까나 너를 좋아해도 될까 I wanna be your lover.
1.手を伸ばせば届きそうな透き通るその笑顔。 테오 노바세바 토도키소오나 스키토오루 소노에가오 손을 뻗으면 닿을 듯한 투명한 그 웃는 얼굴 瞬きさえ惜しいほど。 마바타키사에 오시이호도 눈을 깜박이는 것 조차 아까울 정도 I can`t take my eyes on you baby.
この気持は裏切れない。 코노 키모치와 우라기레나이 이 마음은 배신 할 수 없어 傷付いてもかまわないさ。 키즈쯔이떼모 카마와나이사 상처받아도 상관없어 胸の内を伝えるだけ 무네노우치오 쯔따에루다케 속마음을 전할 뿐 熱いうちに。 아쯔이 우치니 뜨거울 동안에
*あなたをために生きていいかな。 아나타오 타메니 이키떼이이까나 너를 위해 살아가도 될까 たった一つの夢を分け会いたい。 단 하나 뿐인 꿈을 나눠 만나고 싶어
2.飾り言葉は要らない。 카자리 코또바와이라나이 가식적인 말은 필요 없어 駆け引きなど似合わない。 카케히키나도 니아와나이 요령 따위 어울리지 않아 隠すことは何もない。 카쿠스코또와 나니모나이 숨길 일은 아무것도 없어 I can`t take my eyes on you baby.
この気持に嘘はないさ。 코노키모치니 우소와나이사 이 마음에 거짓은 없어 空の青と同じぐらい。 소라노아오또 오나지구라이 하늘의 푸름과 같을 정도 今、見つめたときめきから。 이마미쯔메따 토키메키카라 지금 주시한 두근거림으로부터 逃げたくない。 니게타쿠 나이 도망치고 싶지 않아
**あなたのほかに何も要らない。 아나타노 호까니 나니모이라나이 너 말고는 아무것도 필요 없어 どんな悲しみさえも越えて行ける。 돈나카나시미사에모 코에떼유케루 어떤 슬픔조차도 뛰어 넘어 갈 수 있어 大切な人、抱きしめてたい。 타이세쯔나히또 다키시메떼따이 소중한사람 안고싶어
二人から始まる閃きを。 후따리까라하지마루히라마키오 두사람으로부터 시작 된 번쩍임을
*반복
求めてる~(카메) 모또메떼루 원하고 있어
3.過去など要らない。 카코나도 이라나이 과거 따위 필요 없어 明日があるから。 아스가 아루까라 내일이 있으니까 勇気を出しなよ。 유우키오 다시나요 용기를 내 自由になれる。 지유우니나레루 자유로워 질 수 있어
孤独を越えてやっとで会えた。 코도쿠오코에떼 얏또데아에따 고독을 넘어서 겨우 만났어 天使が誘そう奇跡に。yeah~ 텐시가사소우 키세키니 천사가 이끄는 기적에 愛を認めて。 아이오미토메떼 사랑을 인정해 愛を許して。 아이오유루시떼 사랑을 허락해 心の程に。 코코로노호도니 마음을 따라서 That(?) come me yeah~
[PV] KAT-TUN +You
あなたをために生きていいかな。
아나타오 타메니 이키떼이이까나
너를 위해 살아가도 될까
あなたを好きになっていいかな。
아나타오 스키니 낫떼이이까나
너를 좋아해도 될까
I wanna be your lover.
1.手を伸ばせば届きそうな透き通るその笑顔。
테오 노바세바 토도키소오나 스키토오루 소노에가오
손을 뻗으면 닿을 듯한 투명한 그 웃는 얼굴
瞬きさえ惜しいほど。
마바타키사에 오시이호도
눈을 깜박이는 것 조차 아까울 정도
I can`t take my eyes on you baby.
この気持は裏切れない。
코노 키모치와 우라기레나이
이 마음은 배신 할 수 없어
傷付いてもかまわないさ。
키즈쯔이떼모 카마와나이사
상처받아도 상관없어
胸の内を伝えるだけ
무네노우치오 쯔따에루다케
속마음을 전할 뿐
熱いうちに。
아쯔이 우치니
뜨거울 동안에
*あなたをために生きていいかな。
아나타오 타메니 이키떼이이까나
너를 위해 살아가도 될까
たった一つの夢を分け会いたい。
단 하나 뿐인 꿈을 나눠 만나고 싶어
탓따이토쯔노 유메오 와케아이따이
あなたを好きになっていいかな。
아나타오 스키니 낫떼이이까나
너를 좋아해도 될까
そっとちつみ込んで守りたい。
솟또치쯔미콘데마모리따이
몰래 감싸서지키고 싶어
2.飾り言葉は要らない。
카자리 코또바와이라나이
가식적인 말은 필요 없어
駆け引きなど似合わない。
카케히키나도 니아와나이
요령 따위 어울리지 않아
隠すことは何もない。
카쿠스코또와 나니모나이
숨길 일은 아무것도 없어
I can`t take my eyes on you baby.
この気持に嘘はないさ。
코노키모치니 우소와나이사
이 마음에 거짓은 없어
空の青と同じぐらい。
소라노아오또 오나지구라이
하늘의 푸름과 같을 정도
今、見つめたときめきから。
이마미쯔메따 토키메키카라
지금 주시한 두근거림으로부터
逃げたくない。
니게타쿠 나이
도망치고 싶지 않아
**あなたのほかに何も要らない。
아나타노 호까니 나니모이라나이
너 말고는 아무것도 필요 없어
どんな悲しみさえも越えて行ける。
돈나카나시미사에모 코에떼유케루
어떤 슬픔조차도 뛰어 넘어 갈 수 있어
大切な人、抱きしめてたい。
타이세쯔나히또 다키시메떼따이
소중한사람 안고싶어
二人から始まる閃きを。
후따리까라하지마루히라마키오
두사람으로부터 시작 된 번쩍임을
*반복
求めてる~(카메)
모또메떼루
원하고 있어
3.過去など要らない。
카코나도 이라나이
과거 따위 필요 없어
明日があるから。
아스가 아루까라
내일이 있으니까
勇気を出しなよ。
유우키오 다시나요
용기를 내
自由になれる。
지유우니나레루
자유로워 질 수 있어
孤独を越えてやっとで会えた。
코도쿠오코에떼 얏또데아에따
고독을 넘어서 겨우 만났어
天使が誘そう奇跡に。yeah~
텐시가사소우 키세키니
천사가 이끄는 기적에
愛を認めて。
아이오미토메떼
사랑을 인정해
愛を許して。
아이오유루시떼
사랑을 허락해
心の程に。
코코로노호도니
마음을 따라서
That(?) come me yeah~
*반복
**반복
二つが一つに。
후따쯔가히토쯔니
둘이하나로
출처:지식인