벡 이라는 애니메이션에서 나오는 장면.. 참 아름답다. 만화도 엄청 재밌게 봣지만. 역시 노래도 너무 좋아. 고유키와 마호가 부른 moon on the water ------------------------------------------------------------ Full moon sways달이 출렁이고 있어 Gently in the night of one fine day어느 맑은 밤에 부드럽게 On my way도중에 Looking for a moment순간을 찾고 있어 With my dear나의 소중한 이와 Full moon waves달이 물결치고 있어 Slowly on the surfaces of the lake호수 표면에서 조용히 You were there넌 거기에 있어 Smiling in my arms for all those years그 모든 세월 동안 내 팔안에서 미소지으며 What a fool이렇게 바보 같을 수가 I don't know about tomorrow난 내일에 대해 아는게 없어 What it's like to be뭐가 되고 싶은지도 I was fool난 바보였어 couldn't let myself to go내 자신을 계속 가게 만들었기 때문이지 even though I fear the end끝을 두려워하면서도 old love affair영원히 사랑하는 일들이 floating like a bird resting her wings커다란 마음의 날개처럼 떠 있네 You were there넌 거기에 있어 Smiling in my arms for all those years그 모든 세월 동안 내 팔안에서 미소지으며 What a fool이렇게 바보 같을 수가 I don't know about tomorrow난 내일에 대해 아는게 없어 What it's like to be뭐가 되고 싶은지도 I was fool난 바보였어 couldn't let myself to go내 자신을 계속 가게 만들었기 때문이지 even though I fear the end끝을 두려워하면서도 What a fool이렇게 바보 같을 수가 I don't know about tomorrow난 내일에 대해 아는게 없어 What it's like to be뭐가 되고 싶은지도 I was fool난 바보였어 couldn't let myself to go내 자신을 계속 가게 만들었기 때문이지 even though I fear the end끝을 두려워하면서도 Full moon sways달이 출렁이고 있어 Gently in the night one fine day어느 맑은 밤에 부드럽게 You were there넌 거기에 있어 Smiling in my arms for all those years그 모든 세월 동안 내 팔안에서 미소지으며9
Moon on The Water - BECK
벡 이라는 애니메이션에서 나오는 장면.. 참 아름답다.
만화도 엄청 재밌게 봣지만. 역시 노래도 너무 좋아.
고유키와 마호가 부른 moon on the water
------------------------------------------------------------
Full moon sways
달이 출렁이고 있어
Gently in the night of one fine day
어느 맑은 밤에 부드럽게
On my way
도중에
Looking for a moment
순간을 찾고 있어
With my dear
나의 소중한 이와
Full moon waves
달이 물결치고 있어
Slowly on the surfaces of the lake
호수 표면에서 조용히
You were there
넌 거기에 있어
Smiling in my arms for all those years
그 모든 세월 동안 내 팔안에서 미소지으며
What a fool
이렇게 바보 같을 수가
I don't know about tomorrow
난 내일에 대해 아는게 없어
What it's like to be
뭐가 되고 싶은지도
I was fool
난 바보였어
couldn't let myself to go
내 자신을 계속 가게 만들었기 때문이지
even though I fear the end
끝을 두려워하면서도
old love affair
영원히 사랑하는 일들이
floating like a bird resting her wings
커다란 마음의 날개처럼 떠 있네
You were there
넌 거기에 있어
Smiling in my arms for all those years
그 모든 세월 동안 내 팔안에서 미소지으며
What a fool
이렇게 바보 같을 수가
I don't know about tomorrow
난 내일에 대해 아는게 없어
What it's like to be
뭐가 되고 싶은지도
I was fool
난 바보였어
couldn't let myself to go
내 자신을 계속 가게 만들었기 때문이지
even though I fear the end
끝을 두려워하면서도
What a fool
이렇게 바보 같을 수가
I don't know about tomorrow
난 내일에 대해 아는게 없어
What it's like to be
뭐가 되고 싶은지도
I was fool
난 바보였어
couldn't let myself to go
내 자신을 계속 가게 만들었기 때문이지
even though I fear the end
끝을 두려워하면서도
Full moon sways
달이 출렁이고 있어
Gently in the night one fine day
어느 맑은 밤에 부드럽게
You were there
넌 거기에 있어
Smiling in my arms for all those years
그 모든 세월 동안 내 팔안에서 미소지으며