また 出会ったら 一緒に 笑い 会いたい 마타 데앗-타라 잇-쇼니 와라이 아이타이 다시 만난다면 함께 웃고싶어요
そんな 日が 来るのを 待っているからね 손-나 히가 쿠루노오 맛-테이루카라네 그런 날이 오는 걸 기다리고있을께요
宝 物だから 타카라 모노다카라 당신은 내 보물이니까요
巡り 巡る日々の 意味は ちゃんと あるんだね 메구리 메구루 히비노 이미와 챤-토 아룬다네 매일매일 돌아오는 날들의 의미는 분명 있어요
あなたの 出会いも そして これからも そう 아나타노 데아이모 소시테 코레카라모 소- 당신과의 만남도 그리고 앞으로도 그럴꺼예요
どうなるのかは きっと 誰かが 決めるんじゃない 도-나루노카와 킷-토 다레카가 키마룬-쟈나이 어떻게 될지는 누군가가 정해주는게 아니예요
自分で 未来に 向かって 歩いて いく 지분-데 미라이니 무캇-테 아루이테 유쿠 자신만의 미래를 향해서 걸어가는거죠
何気ない あなたからの 一言で そんな ことで ふたりは 離れてしまったけれども 나니게나이 아나타카라노 히토코토데 손-나 코토데 후타리와 하나레테시맛-타케레도모 하찮은 당신의 말 한마디로 그런 일로 두사람은 끝나버렸지만
お互い 今も 強く 想う 오타가이 이마모 츠요쿠 오모- 서로가 지금도 항상 생각해요
Koda Kumi - Someday (PV.코다쿠미)
마타 데앗-타라 잇-쇼니 와라이 아이타이
다시 만난다면 함께 웃고싶어요
そんな 日が 来るのを 待っているからね
손-나 히가 쿠루노오 맛-테이루카라네
그런 날이 오는 걸 기다리고있을께요
宝 物だから
타카라 모노다카라
당신은 내 보물이니까요
巡り 巡る日々の 意味は ちゃんと あるんだね
메구리 메구루 히비노 이미와 챤-토 아룬다네
매일매일 돌아오는 날들의 의미는 분명 있어요
あなたの 出会いも そして これからも そう
아나타노 데아이모 소시테 코레카라모 소-
당신과의 만남도 그리고 앞으로도 그럴꺼예요
どうなるのかは きっと 誰かが 決めるんじゃない
도-나루노카와 킷-토 다레카가 키마룬-쟈나이
어떻게 될지는 누군가가 정해주는게 아니예요
自分で 未来に 向かって 歩いて いく
지분-데 미라이니 무캇-테 아루이테 유쿠
자신만의 미래를 향해서 걸어가는거죠
何気ない あなたからの 一言で そんな ことで ふたりは 離れてしまったけれども
나니게나이 아나타카라노 히토코토데 손-나 코토데 후타리와 하나레테시맛-타케레도모
하찮은 당신의 말 한마디로 그런 일로 두사람은 끝나버렸지만 お互い 今も 強く 想う
오타가이 이마모 츠요쿠 오모-
서로가 지금도 항상 생각해요
赤く染まる 私の 鼻を 可愛いと 言う
아카쿠소마루 와타시노 하나오 카와이이토 유-
붉게 물든 내 코를 사랑스럽다고 말하는
あなたに 出会えて 本当に 嬉しく 思う
아타나니 데아에테 혼-토니 우레시쿠 오모-
당신을 만나서 정말로 기뻤어요
たくさんの あなたとの アルバムたちも メ-ルも 大切な 私の 宝物だから
타쿠상-노 아나타토노 아루바무타치모 메-루모 다이세츠나 와타시노 타카라모노다카라
당신과의 많은 추억도 메일도 언제까지나 소중한 내 보물일꺼예요
過ごした 時間は そんなに 長くはない
스고시타 지캉-와 손-나니 나가쿠와나이
함께 지냈던 시간은 그렇게 길지않지만요
けれど ふたりの 深さは 計り切れない
케레도 후타리노 후카사와 하카리키레나이
두사람의 사랑의 깊이는 잴수 없을꺼예요
ただ過ぎゆく 思い出 そんな 風に 出来ない
타다 스기유쿠 오모이데 손-나 후니 데키나이
그저 스쳐지나가는 추억으론 생각할수 없어요
あなたとの 時間は 何にも 變えられない
아나타토노 지캉-와 나니니모 카에라레나이
당신과 보낸 시간은 무엇과도 바꿀수 없죠
いつか また どこかで 出会った としたならば 笑顔で 話せるように
이츠카 마타 도코카데 데앗-타 토시타나라바 에가오데 하나세루요-니
언젠가 다시 어딘가에서 만났다고 한다면 웃는 얼굴로 얘기할수 있도록
いい恋をして また いつか 新しい 私を みてほしい
이-코이오 시테 마타 이츠카 아타라시- 와타시오 미테호시-
앞으로 멋진 사랑을 해서 언제가 만나는 날 새로운 나를 보여줬음 좋겠어요
髪型が 變えても 気づいてくれなかったけど
카미가타가 카에테모 키즈이테쿠레나캇-타케도
머리를 잘라도 눈치채지못했지만
あなたに 出会えて 本当に 嬉しく思う
아타나니 데아에테 혼-토니 우레시쿠오모-
당신을 만난걸 정말 기쁘게 생각해요
嫉妬しても 怒らないで 抱きしめて くれてた
싯-토시테모 오코라나이데 다키시메테 쿠레테타
혹시 질투하더라도 화내지않고 안아줬던
そんな 優しさ あった あなたでした
손-나 야사시사 앗-타 아나타데시타
그런 다정함이 있던 당신이었으니까요
あなたと 聴いた 曲も あなたの 香りも 癖も
아나타토 키-타 쿄쿠모 아나타노 카오리모 쿠세모
당신과 듣던 음악도 당신의 향기도 습관도
あなたと 見た 空も あなたと 歩いた 道も
아나타토 미타 소라모 아나타토 아루이타 미치모
당신과 봤던 하늘도 당신과 걷던 거리도
また 出会ったら 一緒に 笑い あいたい
마타 데앗-타라 잇-쇼니 와라이 아이타이
다시 만난다면 함께 웃고싶어요
そんな 日が 来るのを 待っているからね
손-나 히가 쿠루노오 맛-테이루카라네
그런 날이 오는 걸 기다리고있을께요
赤く染まる 私の 鼻を 可愛いと言う
아카쿠소마루 와타시노 하나오 카와이이토 유-
붉게 물든 내 코를 사랑스럽다고 말하는
あなたに 出会えて 本当に 嬉しく思う
아타나니 데아에테 혼-토니 우레시쿠오모-
당신을 만나서 정말로 기뻤어요
たくさんの あなたとの アルバムたちも メ-ルも
타쿠상-노 아나타토노 아루바무타치모 메-루모
당신과의 많은 추억도 메일도
大切な 私の 宝物だから 다이세츠나 와타시노 타카라모노다카라
언제까지나 소중한 내 보물일꺼예요