the GazettE - Zetsu 雨降りの火曜日、아메후리노카요-비,비가 내리는 화요일, 濕氣が酷く心地良い싯케가히도쿠코코치요이습기가 매우 상쾌해 荒れ果てた寢室から聞こえる感情的아레하테따신시츠카라키코에루칸죠-테키어질러진 침실에서 들려오는 감정적인 彼女の不滿、强欲、嫉妬や束縛癖카노죠노후만, 고-요쿠, 싯또야소쿠바쿠헤키그녀의 불만, 탐욕, 질투와 속박하려는 버릇 苦惱はやがて切れて쿠노-와야가떼키레떼고뇌는 결국 끊어져 僕の事を壞すのでしょう?보쿠노코토오코와스노데쇼-?나를 망치겠지? 雨降りの火曜日、아메후리노카요-비,비가 내리는 화요일, 寢室へは行きたくない신시츠에와이키따쿠나이침실로는 가고 싶지 않아 ヒス?質の君が、히스타이시츠노키미가,히스테리체질인 네가, また手首に見とれてる마따테쿠비니미토레떼루또 손목을 정신없이 보고 있군 僕の苦惱はやがて自發的に管を切る보쿠노쿠노-와야가떼지하츠테키니쿠다오키루내 고뇌는 결국 자발적으로 혈관을 자른다 予定通りに僕を壞して吳れたね요테이도오리니보쿠오코와시떼쿠레따네예정대로 나를 망쳐줬지 足下で今更媚びるなんて正氣かい?아시모토데이마사라코비루난떼쇼-키카이?발밑에서 새삼스럽게 교태부리다니 제정신이야? 笑えるよ何處?君は醜いんだい、、、와라에루요도코마데키미와미니쿠인다이...웃겨 어디까지 너는 추한거야... 薔螺薔裸薔羅 唾液に薔薇 바라바라바라 다에키니바라조각조각 타액에 장미가 散るは今宵 淚、など無い。치루와코요이 나미다, 나도나이지는 건 오늘밤 눈물, 같은 건 없어 薔螺薔裸薔羅 愛していた 君よ過去よ바라바라바라 아이시떼이따 키미요카코요조각조각 사랑했던 그대여 과거여 歸らずの甘い日日よ카에라즈노아마이히비요돌아갈 수 없는 달콤한 나날이여..................... 雨降りの火曜日、吐き氣と頭痛の中아메후리노카요-비, 하키케또즈츠-노나카비가 내리는 화요일, 구역질과 두통 속에서 痙攣氣味の瞳は케이렌키미노히또미와경련기미가 보이는 눈동자는 逃げる君を捉えてる니게루키미오토라에떼루달아나는 너를 붙잡고 있어 まだ進んで居たい飽きるくらい感じたい마다스슨데이따이아키루쿠라이칸지따이아직 나아가고 싶어 질릴 만큼 느끼고 싶어 强欲の果てを堪能しよう고-요쿠노하테오탄노-시요-탐욕의 끝을 즐기자 泣聲は叫びに、顔は表情亡くし나키고에와사케비니, 카오와효-죠-나쿠시울음소리는 절규로, 얼굴은 표정을 잃고 變質的、モア解放的に交じり合おう、、、헨시츠테키, 모아카이호-테키니마지와리아오-...변질적, 좀더 해방적으로 서로 어울리자... 深苦深苦溶けるように후카쿠후카쿠토케루요-니심하고 심하게 녹아드는 것처럼 深苦辛苦痛苦哀す후카쿠츠라쿠이따쿠아이스심하게 괴롭고 아프고 슬퍼 溺れて逝くあやうさに오보레떼유쿠아야우사니빠져들어 가는 위험에 艶やかさに惹かれて逝く츠야야카사니히카레떼유쿠아름다움에 이끌려 薔螺薔裸薔羅 零れずの花 不感SHOW TIME바라바라바라 코보레즈노하나 후칸쇼- 타임조각조각 향기가 나지 않는 꽃 불감증 Show Time 孤立自慰的 ゆらゆらゆら 코리츠지이테키 유라유라유라고립자위적 흔들흔들 垂れ流せば 虛しく成って 後悔の日日타레나가세바 무나시쿠낫떼 코-카이노히비흘리면 허무해져서 후회의 나날 薔螺薔裸薔羅 唾液に薔薇 바라바라바라 다에키니바라조각조각 타액에 장미가 散るは今宵 淚、など無い。치루와코요이 나미다, 나도나이지는 건 오늘밤 눈물, 같은 건 없어 薔螺薔裸薔羅 愛していた 君よ過去よ 바라바라바라 아이시떼이따 키미요카코요조각조각 사랑했던 그대여 과거여 歸らずの甘い日日よ카에라즈노아마이히비요돌아갈 수 없는 달콤한 나날이여 雨降りの火曜日、濕氣が酷く心地良い아메후리노카요-비, 싯케가히도쿠코코치요이비가 내리는 화요일, 습기가 매우 상쾌해 新しい彼女はA型車椅子依存症아따라시이카노죠와에-가타쿠루마이스이손-쇼-새로운 그녀는 A형 휠체어 의존증 君は無口、키미와무쿠치,너는 아무말 없이, 潔癖、純潔の汚れ無き薔薇켓페키, 쥰케츠노케가레나키바라결벽, 순결의 더럽지 않은 장미 12人目の犧牲が出ない事を日日願おう쥬-니닌메노기세이가데나이코토오히비네가오-12명 째 희생양이 나오지 않기를 날마다 기도하자7
the GazettE - Zetsu
the GazettE - Zetsu
雨降りの火曜日、
아메후리노카요-비,
비가 내리는 화요일,
濕氣が酷く心地良い
싯케가히도쿠코코치요이
습기가 매우 상쾌해
荒れ果てた寢室から聞こえる感情的
아레하테따신시츠카라키코에루칸죠-테키
어질러진 침실에서 들려오는 감정적인
彼女の不滿、强欲、嫉妬や束縛癖
카노죠노후만, 고-요쿠, 싯또야소쿠바쿠헤키
그녀의 불만, 탐욕, 질투와 속박하려는 버릇
苦惱はやがて切れて
쿠노-와야가떼키레떼
고뇌는 결국 끊어져
僕の事を壞すのでしょう?
보쿠노코토오코와스노데쇼-?
나를 망치겠지?
雨降りの火曜日、
아메후리노카요-비,
비가 내리는 화요일,
寢室へは行きたくない
신시츠에와이키따쿠나이
침실로는 가고 싶지 않아
ヒス?質の君が、
히스타이시츠노키미가,
히스테리체질인 네가,
また手首に見とれてる
마따테쿠비니미토레떼루
또 손목을 정신없이 보고 있군
僕の苦惱はやがて自發的に管を切る
보쿠노쿠노-와야가떼지하츠테키니쿠다오키루
내 고뇌는 결국 자발적으로 혈관을 자른다
予定通りに僕を壞して吳れたね
요테이도오리니보쿠오코와시떼쿠레따네
예정대로 나를 망쳐줬지
足下で今更媚びるなんて正氣かい?
아시모토데이마사라코비루난떼쇼-키카이?
발밑에서 새삼스럽게 교태부리다니 제정신이야?
笑えるよ何處?君は醜いんだい、、、
와라에루요도코마데키미와미니쿠인다이...
웃겨 어디까지 너는 추한거야...
薔螺薔裸薔羅 唾液に薔薇
바라바라바라 다에키니바라
조각조각 타액에 장미가
散るは今宵 淚、など無い。
치루와코요이 나미다, 나도나이
지는 건 오늘밤 눈물, 같은 건 없어
薔螺薔裸薔羅 愛していた 君よ過去よ
바라바라바라 아이시떼이따 키미요카코요
조각조각 사랑했던 그대여 과거여
歸らずの甘い日日よ
카에라즈노아마이히비요
돌아갈 수 없는 달콤한 나날이여
.....................
雨降りの火曜日、吐き氣と頭痛の中
아메후리노카요-비, 하키케또즈츠-노나카
비가 내리는 화요일, 구역질과 두통 속에서
痙攣氣味の瞳は
케이렌키미노히또미와
경련기미가 보이는 눈동자는
逃げる君を捉えてる
니게루키미오토라에떼루
달아나는 너를 붙잡고 있어
まだ進んで居たい飽きるくらい感じたい
마다스슨데이따이아키루쿠라이칸지따이
아직 나아가고 싶어 질릴 만큼 느끼고 싶어
强欲の果てを堪能しよう
고-요쿠노하테오탄노-시요-
탐욕의 끝을 즐기자
泣聲は叫びに、顔は表情亡くし
나키고에와사케비니, 카오와효-죠-나쿠시
울음소리는 절규로, 얼굴은 표정을 잃고
變質的、モア解放的に交じり合おう、、、
헨시츠테키, 모아카이호-테키니마지와리아오-...
변질적, 좀더 해방적으로 서로 어울리자...
深苦深苦溶けるように
후카쿠후카쿠토케루요-니
심하고 심하게 녹아드는 것처럼
深苦辛苦痛苦哀す
후카쿠츠라쿠이따쿠아이스
심하게 괴롭고 아프고 슬퍼
溺れて逝くあやうさに
오보레떼유쿠아야우사니
빠져들어 가는 위험에
艶やかさに惹かれて逝く
츠야야카사니히카레떼유쿠
아름다움에 이끌려
薔螺薔裸薔羅 零れずの花 不感SHOW TIME
바라바라바라 코보레즈노하나 후칸쇼- 타임
조각조각 향기가 나지 않는 꽃 불감증 Show Time
孤立自慰的 ゆらゆらゆら
코리츠지이테키 유라유라유라
고립자위적 흔들흔들
垂れ流せば 虛しく成って 後悔の日日
타레나가세바 무나시쿠낫떼 코-카이노히비
흘리면 허무해져서 후회의 나날
薔螺薔裸薔羅 唾液に薔薇
바라바라바라 다에키니바라
조각조각 타액에 장미가
散るは今宵 淚、など無い。
치루와코요이 나미다, 나도나이
지는 건 오늘밤 눈물, 같은 건 없어
薔螺薔裸薔羅 愛していた 君よ過去よ
바라바라바라 아이시떼이따 키미요카코요
조각조각 사랑했던 그대여 과거여
歸らずの甘い日日よ
카에라즈노아마이히비요
돌아갈 수 없는 달콤한 나날이여
雨降りの火曜日、濕氣が酷く心地良い
아메후리노카요-비, 싯케가히도쿠코코치요이
비가 내리는 화요일, 습기가 매우 상쾌해
新しい彼女はA型車椅子依存症
아따라시이카노죠와에-가타쿠루마이스이손-쇼-
새로운 그녀는 A형 휠체어 의존증
君は無口、
키미와무쿠치,
너는 아무말 없이,
潔癖、純潔の汚れ無き薔薇
켓페키, 쥰케츠노케가레나키바라
결벽, 순결의 더럽지 않은 장미
12人目の犧牲が出ない事を日日願おう
쥬-니닌메노기세이가데나이코토오히비네가오-
12명 째 희생양이 나오지 않기를 날마다 기도하자