◈Happiness is good for body, but it is pain that develops the powers of the mind 1.행복은 몸에 좋다. 그러나 정신력을 키우는 것은 바로 고통이다 ◈The more, the better 2.많을수록 좋다. [다다익선多多益善] ◈A friend in need is a friend indeed 3.곤궁할 때 돕는 친구가 진정한 친구다. ◈There's no place like home 4.자기 집처럼 편한 곳은 없다. ◈Easy come, easy go 5.쉽게 얻은 것은 쉽게 잃는다. ◈Do as you would be done by 6.남이 당신에게 해 주기를 바라는 대로 남에게 해 주어라. ◈Every dog has his day 7.개들도 한때가 있다. [쥐구멍에도 볕 들 날이 잇다.] ◈Cut your coat according to your cloth 8.분수에 맞게 살아라. ◈A good medicine tastes bitter 9.좋은 약은 입에 쓰다. ◈Tastes differ (=There is no accounting for tastes) 10.취향은 사람마다 서로 다르다. [각인각색.] ◈Like father, like son 11.부전자전(父傳子傳). ◈All work and no play makes Jack a dull boy 12.공부만 하고 놀지 않으면 바보가 된다. ◈Many hands make light work 13.많은 손이 일을 가볍게 만든다. [백지장도 맞들면 낫다.] ◈An eye for an eye 14.눈에는 눈. [같은 수단, 같은 방법으로 보복한다는 뜻] ◈One swallow dosen't make a summer 15.제비 한 마리 왔다고 여름이 되는 건 아니다. [하나를 가지고 속단하지 마라.] ◈Better late than never 16.늦어도 안 하는 것보다는 낫다. ◈The early bird catches the worm 17.일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다. ◈Know thyself[youself] 18.너 자신을 알라. ◈It never rains but it pours 19.비가 왔다 하면 퍼붓는다. [불행한 일은 겹처 온다.] ◈A friend to all is a friend to none 20.모든 이의 친구는 누구의 친구도 아니다. ◈A sound mind in a sound body 21.건강한 신체에 건전한 정신이 깃든다. 좋은 영어 문장 106 가지 ●좋은 글 모음. 2007/08/23 16:20 http://blog.naver.com/star3865/80041840758 ◈Happiness is good for body, but it is pain that develops the powers of the mind 1.행복은 몸에 좋다. 그러나 정신력을 키우는 것은 바로 고통이다 ◈The more, the better 2.많을수록 좋다. [다다익선多多益善] ◈A friend in need is a friend indeed 3.곤궁할 때 돕는 친구가 진정한 친구다. ◈There's no place like home 4.자기 집처럼 편한 곳은 없다. ◈Easy come, easy go 5.쉽게 얻은 것은 쉽게 잃는다. ◈Do as you would be done by 6.남이 당신에게 해 주기를 바라는 대로 남에게 해 주어라. ◈Every dog has his day 7.개들도 한때가 있다. [쥐구멍에도 볕 들 날이 잇다.] ◈Cut your coat according to your cloth 8.분수에 맞게 살아라. ◈A good medicine tastes bitter 9.좋은 약은 입에 쓰다. ◈Tastes differ (=There is no accounting for tastes) 10.취향은 사람마다 서로 다르다. [각인각색.] ◈Like father, like son 11.부전자전(父傳子傳). ◈All work and no play makes Jack a dull boy 12.공부만 하고 놀지 않으면 바보가 된다. ◈Many hands make light work 13.많은 손이 일을 가볍게 만든다. [백지장도 맞들면 낫다.] ◈An eye for an eye 14.눈에는 눈. [같은 수단, 같은 방법으로 보복한다는 뜻] ◈One swallow dosen't make a summer 15.제비 한 마리 왔다고 여름이 되는 건 아니다. [하나를 가지고 속단하지 마라.] ◈Better late than never 16.늦어도 안 하는 것보다는 낫다. ◈The early bird catches the worm 17.일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다. ◈Know thyself[youself] 18.너 자신을 알라. ◈It never rains but it pours 19.비가 왔다 하면 퍼붓는다. [불행한 일은 겹처 온다.] ◈A friend to all is a friend to none 20.모든 이의 친구는 누구의 친구도 아니다. ◈A sound mind in a sound body 21.건강한 신체에 건전한 정신이 깃든다. ◈Waste not, want not 22.낭비하지 않으면 부족함이 없다. ◈One cannot eat one's cake and have it 23.과자를 먹고 가질 수는 없다. [다 좋을 수는 없다] ◈To see is to believe 24.보는 것이 믿는 것이다. [백문이 불여일견] ◈When the cat is away, the mice will play 25.고양이 없으면 쥐들 세상. [호랑이 없는 골에는 토끼가 스승] ◈To each his own 26.십인각색 [각인각색] ◈One nail drives out another 27.못을 박아 다른 못을 뺀다. [이열치열] ◈A stitch in time saves nine 28.제때 한 바늘은 나중 아홈 바늘을 덜어 준다. [때를 놓치지 말라.] ◈Time and tide wait(s) for no man 29.세월은 사람을 기다리지 않는다. ◈All roads lead to Rome 30.모든 길은 로마로 통한다. [목적은 같아도 방법은 여러 가지다.] ◈Well begun is half done 31.시작이 좋으면 반은 이루어진 셈. ◈No news, good news 32.무소식이 희소식이다. ◈Habit is a second nature 33.습관은 제2의 천성. ◈A tall tree catches much wind 34.큰 나무가 많은 바람을 맞는다. ◈Rome was not built in a day 35.로마는 하루아침에 이루어진 것이 아니다. ◈Bad news travels quickly 36.나쁜 소식은 빨리 퍼진다. ◈Killing two birds with one stone 37.돌 한 개로 두 마리의 새를 잡는다. [일석이조] ◈Too many cooks spoil the broth 38.요리사가 많으면 국을 망친다. [사공이 많으면 배가 산으로 간다.] ◈It is no use crying over spilt milk 39.엎질러진 우유를 보고 울어봐야 소용이 없다. [엎질러진 물이다.] ◈Don't cry before you are hurt 40.아프기 전에 울지 마라. [일이 일어나기도 전에 미리 걱정하지 마라.] ◈Still waters run deep 41.조용한 물이 깊이 흐른다. [생각이 깊은 사람은 말이 없다.] ◈There is honor among thieves 42.도둑들에게도 의리가 있다. ◈Make hay while the sun shines 43.햇빛이 있는 동안 건초를 만들어라. [기회를 놓치지 마라.] ◈He laughs best who laughs last 44.최후에 웃는 자가 가장 잘 웃는다. [성급히 기뻐하지 마라.] ◈After the death, to call the doctor 45.죽고 난 후 의사 부르기. [소 잃고 외양간 고친다.] ◈A bad worker quarrels with his tools 46.재주 없는 목수가 연장 나무란다. [명필은 붓을 안 가린다.] ◈Walls have ears 47.벽에도 귀가 있다. [낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다.] ◈The grass is greener on the other side of the fence 48.남의 집 잔디가 더 푸르다. [남의 떡이 커 보인다.] ◈Come empty, return empty 49.빈손으로 왔다가 빈손으로 돌아간다. ◈Art is long, life is short 50.예술은 길고 인생은 짧다. ◈Heaven helps those who help themselves 51.하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다. ◈Slow and steady wins the race 52.더디더라도 꾸준히 하는 게 결국 이긴다. ◈More haste, less speed 53.급할수록 천천히. ◈Blood is thicker than water 54.피는 물보다 진하다. ◈Where there's smoke, there is fire 55.아니 땐 굴뚝에 연기 날까. ◈A watched pot never boils 56.지켜보고 있는 냄비는 끓지 않는다. [서두른다고 일이 되는 것은 아니다.] ◈Out of sight, out of mind 57.눈에서 멀어지면, 마음도 멀어진다. ◈Even Homer nods at times 58.호머와 같이 위대한 시인도 실수한다. [원숭이도 나무에서 떨어진다.] ◈Penny wise and pound foolish 59.푼돈은 아끼다가 천 냥을 잃는다. [싼 게 비지떡.] ◈Happiness depends upon ourselves 60.행복한가 그렇지 못한가는 결국 우리들 자신에게 달려 있다. ◈First come, first served 61.빠른 사람이 덕을 본다. [선착자 우선] ◈It takes two to make a quarrel 62.상대가 있어야 싸움이 된다. [싸움은 쌍방의 책임] ◈You may lead a horse to the water, but you cannot make him drink 63.말을 물가로 끌고 갈 수는 있어도 억지로 물을 마시게 할 수는 없다. ◈Curiosity killed the cat 64.호기심이 고양이를 죽였다. [호기심 때문에 신세를 망친다.] ◈Practic makes perfect 65.연습하면 완벽해진다. ◈One man's meat is another man's poison 66.갑의 약은 을의 독. [사람마다 기호는 다른 법] ◈Handsome is as handsome does 67.행위가 아름다운 사람이 아름답다. [외모보다 마음씨] ◈A beauty is only skin-deep 68.미모는 거죽 한 꺼풀. [겉보기는 아름다워도 내면까지는 모른다.] ◈What is worth doing at all is worth doing well 69.해 볼 가치가 있는 일이라면 모두 훌륭히 할 가치가 있다. ◈A drowning man will catch at a straw 70.물에 빠진 사람은 지푸라기라도 잡는다. ◈Easier said than done 71.말하기는 쉬우나 행하기는 어렵다. ◈Hunger is the best sauce 72.시장이 반찬이다. ◈Never judge by appearances 73.겉모습으로 판단하지 마라. ◈Strike while the iron is hot 74.쇠뿔도 단김에 빼라. ◈Look before you leap 75.뛰기 전에 살펴봐라. [돌다리도 두들겨 보고 건너라.] ◈The pot calls the kettle black 76.똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다. ◈A burnt child dreads the fire 77.불에 덴 아이는 불을 두려워한다. [한 번 혼나면 신중해진다.] ◈Every cloud has a silver lining 78.먹구름도 뒤쪽에는 은빛으로 빛난다. [괴로운 반면에 즐거움도 있다.] ◈A bird in the hand is worth two in the bush 79.손안의 새 한 마리는 숲 속의 새 두 마리 값어치가 있다. ◈Don't build castles in the air 80.공중에 성[사상누각]을 짓지 마라. ◈Talk of the devil and he will appear 81.악마도 제 말 하면 나타난다. [호랑이도 제 말 하면 온다] ◈By others' faults wise men correct their own 82.현명한 사람은 남의 결점을 보고 자신의 결점을 고친다. [타산지석] ◈Necessity is the mother ot invention 83.필요는 발명의 어머니. ◈Knowledge is power 84.아는 것이 힘이다. ◈Don't count your chickens before they are hatched 85.병아리가 부화되기 전가지 수를 세지 마라. [김칫국부터 마시지 마라.] ◈It is never too late to mend 86.아무리 늦어도 고칠 수 있다. ◈No pains, no gains 87.고통 없이 얻는 것은 없다. ◈Jack of all trades and master of none 88.이것저것 손대는 사람은 아무것도 제대로 하지 못한다. ◈A rolling stone gathers no moss 89.구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다. ◈Spare the rod, and spoil the child 90.매를 아끼면 아이를 망친다. ◈The first step is always the hardest. 91.어떤 일이나 처음이 어려운 법이다. ◈It is old cow's notion that she never was a calf. 92.늙은 암소가 송아지적 모른다. ◈Lightning never strikes twice in the same place. 93.한번 불행을 당한 사람에게는 같은 불행이 다시 찾아오지 않는다. ◈He catches the wind with a net. 94.그물로 바람을 잡는다(=뜬구름 잡는다) ◈You can't make an omelette without breaking eggs. 95.달걀을 깨지 않고 오믈렛을 만들 수 없다.(=희생 없이는 수확도 없다) ◈Life is full of ups and downs. 96.인생은 오르막길과 내리막길로 가득하다.(=양지가 음지 되고 음지가 양지 된다) ◈The fish always stinks from the head downwards.97.물고기는 항상 머리부터 썩는다.(=윗물이 맑아야 아랫물이 맑다) ◈A watched pot never boils. 98.주전자도 지켜보면 끓지 않는다.(=서둔다고 일이 되는 것이 아니다) ◈Actions speak louder than words. 99.행동은 말보다 미덥다. ◈Wisdom is not how much you know but how you use what you know. 100.지혜란 얼마나 많이 알고 있는가가 아니라 알고 있는 것을 얼마나 잘 이용하는가이다. ◈Books are no better than woods without being opened always. 101.책은 펴보지 않으면 나무 조각과 같다. ◈Care killed a cat. 102.걱정은 고양이 목숨도 빼앗는다.(=근심 걱정은 몸에 해롭다) ◈Advise with your pillow. 103.하룻밤 곰곰이 생각해 보아라. ◈You cannot create experience. You must undergo it. 104.경험은 창조해 내는 것이 아니다.반드시 체험해야 하는 것이다. ◈Childhood shows the man as morning shows the day. 105.아침이 그 날을 나타내듯, 유년은 그의 성년을 나타낸다. ◈Love does not consist in gazing at each other, but in looking together in the same direction. 106.사랑은 두 사람이 마주 쳐다보는 것이 아니라 함께 같은 방향을 바라보는 것이다.12
- 좋은 영어문장 106가지 -
◈Happiness is good for body, but it is pain that develops
the powers of the mind
1.행복은 몸에 좋다. 그러나 정신력을 키우는 것은 바로 고통이다
◈The more, the better
2.많을수록 좋다. [다다익선多多益善]
◈A friend in need is a friend indeed
3.곤궁할 때 돕는 친구가 진정한 친구다.
◈There's no place like home
4.자기 집처럼 편한 곳은 없다.
◈Easy come, easy go
5.쉽게 얻은 것은 쉽게 잃는다.
◈Do as you would be done by
6.남이 당신에게 해 주기를 바라는 대로 남에게 해 주어라.
◈Every dog has his day
7.개들도 한때가 있다. [쥐구멍에도 볕 들 날이 잇다.]
◈Cut your coat according to your cloth
8.분수에 맞게 살아라.
◈A good medicine tastes bitter
9.좋은 약은 입에 쓰다.
◈Tastes differ (=There is no accounting for tastes)
10.취향은 사람마다 서로 다르다. [각인각색.]
◈Like father, like son
11.부전자전(父傳子傳).
◈All work and no play makes Jack a dull boy
12.공부만 하고 놀지 않으면 바보가 된다.
◈Many hands make light work
13.많은 손이 일을 가볍게 만든다. [백지장도 맞들면 낫다.]
◈An eye for an eye
14.눈에는 눈. [같은 수단, 같은 방법으로 보복한다는 뜻]
◈One swallow dosen't make a summer
15.제비 한 마리 왔다고 여름이 되는 건 아니다. [하나를 가지고 속단하지 마라.]
◈Better late than never
16.늦어도 안 하는 것보다는 낫다.
◈The early bird catches the worm
17.일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다.
◈Know thyself[youself]
18.너 자신을 알라.
◈It never rains but it pours
19.비가 왔다 하면 퍼붓는다. [불행한 일은 겹처 온다.]
◈A friend to all is a friend to none
20.모든 이의 친구는 누구의 친구도 아니다.
◈A sound mind in a sound body
21.건강한 신체에 건전한 정신이 깃든다.
좋은 영어 문장 106 가지 ●좋은 글 모음.
2007/08/23 16:20
http://blog.naver.com/star3865/80041840758
◈Happiness is good for body, but it is pain that develops
the powers of the mind
1.행복은 몸에 좋다. 그러나 정신력을 키우는 것은 바로 고통이다
◈The more, the better
2.많을수록 좋다. [다다익선多多益善]
◈A friend in need is a friend indeed
3.곤궁할 때 돕는 친구가 진정한 친구다.
◈There's no place like home
4.자기 집처럼 편한 곳은 없다.
◈Easy come, easy go
5.쉽게 얻은 것은 쉽게 잃는다.
◈Do as you would be done by
6.남이 당신에게 해 주기를 바라는 대로 남에게 해 주어라.
◈Every dog has his day
7.개들도 한때가 있다. [쥐구멍에도 볕 들 날이 잇다.]
◈Cut your coat according to your cloth
8.분수에 맞게 살아라.
◈A good medicine tastes bitter
9.좋은 약은 입에 쓰다.
◈Tastes differ (=There is no accounting for tastes)
10.취향은 사람마다 서로 다르다. [각인각색.]
◈Like father, like son
11.부전자전(父傳子傳).
◈All work and no play makes Jack a dull boy
12.공부만 하고 놀지 않으면 바보가 된다.
◈Many hands make light work
13.많은 손이 일을 가볍게 만든다. [백지장도 맞들면 낫다.]
◈An eye for an eye
14.눈에는 눈. [같은 수단, 같은 방법으로 보복한다는 뜻]
◈One swallow dosen't make a summer
15.제비 한 마리 왔다고 여름이 되는 건 아니다. [하나를 가지고 속단하지 마라.]
◈Better late than never
16.늦어도 안 하는 것보다는 낫다.
◈The early bird catches the worm
17.일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다.
◈Know thyself[youself]
18.너 자신을 알라.
◈It never rains but it pours
19.비가 왔다 하면 퍼붓는다. [불행한 일은 겹처 온다.]
◈A friend to all is a friend to none
20.모든 이의 친구는 누구의 친구도 아니다.
◈A sound mind in a sound body
21.건강한 신체에 건전한 정신이 깃든다.
◈Waste not, want not
22.낭비하지 않으면 부족함이 없다.
◈One cannot eat one's cake and have it
23.과자를 먹고 가질 수는 없다. [다 좋을 수는 없다]
◈To see is to believe
24.보는 것이 믿는 것이다. [백문이 불여일견]
◈When the cat is away, the mice will play
25.고양이 없으면 쥐들 세상. [호랑이 없는 골에는 토끼가 스승]
◈To each his own
26.십인각색 [각인각색]
◈One nail drives out another
27.못을 박아 다른 못을 뺀다. [이열치열]
◈A stitch in time saves nine
28.제때 한 바늘은 나중 아홈 바늘을 덜어 준다. [때를 놓치지 말라.]
◈Time and tide wait(s) for no man
29.세월은 사람을 기다리지 않는다.
◈All roads lead to Rome
30.모든 길은 로마로 통한다. [목적은 같아도 방법은 여러 가지다.]
◈Well begun is half done
31.시작이 좋으면 반은 이루어진 셈.
◈No news, good news
32.무소식이 희소식이다.
◈Habit is a second nature
33.습관은 제2의 천성.
◈A tall tree catches much wind
34.큰 나무가 많은 바람을 맞는다.
◈Rome was not built in a day
35.로마는 하루아침에 이루어진 것이 아니다.
◈Bad news travels quickly
36.나쁜 소식은 빨리 퍼진다.
◈Killing two birds with one stone
37.돌 한 개로 두 마리의 새를 잡는다. [일석이조]
◈Too many cooks spoil the broth
38.요리사가 많으면 국을 망친다. [사공이 많으면 배가 산으로 간다.]
◈It is no use crying over spilt milk
39.엎질러진 우유를 보고 울어봐야 소용이 없다. [엎질러진 물이다.]
◈Don't cry before you are hurt
40.아프기 전에 울지 마라. [일이 일어나기도 전에 미리 걱정하지 마라.]
◈Still waters run deep
41.조용한 물이 깊이 흐른다. [생각이 깊은 사람은 말이 없다.]
◈There is honor among thieves
42.도둑들에게도 의리가 있다.
◈Make hay while the sun shines
43.햇빛이 있는 동안 건초를 만들어라. [기회를 놓치지 마라.]
◈He laughs best who laughs last
44.최후에 웃는 자가 가장 잘 웃는다. [성급히 기뻐하지 마라.]
◈After the death, to call the doctor
45.죽고 난 후 의사 부르기. [소 잃고 외양간 고친다.]
◈A bad worker quarrels with his tools
46.재주 없는 목수가 연장 나무란다. [명필은 붓을 안 가린다.]
◈Walls have ears
47.벽에도 귀가 있다. [낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다.]
◈The grass is greener on the other side of the fence
48.남의 집 잔디가 더 푸르다. [남의 떡이 커 보인다.]
◈Come empty, return empty
49.빈손으로 왔다가 빈손으로 돌아간다.
◈Art is long, life is short
50.예술은 길고 인생은 짧다.
◈Heaven helps those who help themselves
51.하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다.
◈Slow and steady wins the race
52.더디더라도 꾸준히 하는 게 결국 이긴다.
◈More haste, less speed
53.급할수록 천천히.
◈Blood is thicker than water
54.피는 물보다 진하다.
◈Where there's smoke, there is fire
55.아니 땐 굴뚝에 연기 날까.
◈A watched pot never boils
56.지켜보고 있는 냄비는 끓지 않는다. [서두른다고 일이 되는 것은 아니다.]
◈Out of sight, out of mind
57.눈에서 멀어지면, 마음도 멀어진다.
◈Even Homer nods at times
58.호머와 같이 위대한 시인도 실수한다. [원숭이도 나무에서 떨어진다.]
◈Penny wise and pound foolish
59.푼돈은 아끼다가 천 냥을 잃는다. [싼 게 비지떡.]
◈Happiness depends upon ourselves
60.행복한가 그렇지 못한가는 결국 우리들 자신에게 달려 있다.
◈First come, first served
61.빠른 사람이 덕을 본다. [선착자 우선]
◈It takes two to make a quarrel
62.상대가 있어야 싸움이 된다. [싸움은 쌍방의 책임]
◈You may lead a horse to the water, but you cannot make him drink
63.말을 물가로 끌고 갈 수는 있어도 억지로 물을 마시게 할 수는 없다.
◈Curiosity killed the cat
64.호기심이 고양이를 죽였다. [호기심 때문에 신세를 망친다.]
◈Practic makes perfect
65.연습하면 완벽해진다.
◈One man's meat is another man's poison
66.갑의 약은 을의 독. [사람마다 기호는 다른 법]
◈Handsome is as handsome does
67.행위가 아름다운 사람이 아름답다. [외모보다 마음씨]
◈A beauty is only skin-deep
68.미모는 거죽 한 꺼풀. [겉보기는 아름다워도 내면까지는 모른다.]
◈What is worth doing at all is worth doing well
69.해 볼 가치가 있는 일이라면 모두 훌륭히 할 가치가 있다.
◈A drowning man will catch at a straw
70.물에 빠진 사람은 지푸라기라도 잡는다.
◈Easier said than done
71.말하기는 쉬우나 행하기는 어렵다.
◈Hunger is the best sauce
72.시장이 반찬이다.
◈Never judge by appearances
73.겉모습으로 판단하지 마라.
◈Strike while the iron is hot
74.쇠뿔도 단김에 빼라.
◈Look before you leap
75.뛰기 전에 살펴봐라. [돌다리도 두들겨 보고 건너라.]
◈The pot calls the kettle black
76.똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다.
◈A burnt child dreads the fire
77.불에 덴 아이는 불을 두려워한다. [한 번 혼나면 신중해진다.]
◈Every cloud has a silver lining
78.먹구름도 뒤쪽에는 은빛으로 빛난다. [괴로운 반면에 즐거움도 있다.]
◈A bird in the hand is worth two in the bush
79.손안의 새 한 마리는 숲 속의 새 두 마리 값어치가 있다.
◈Don't build castles in the air
80.공중에 성[사상누각]을 짓지 마라.
◈Talk of the devil and he will appear
81.악마도 제 말 하면 나타난다. [호랑이도 제 말 하면 온다]
◈By others' faults wise men correct their own
82.현명한 사람은 남의 결점을 보고 자신의 결점을 고친다. [타산지석]
◈Necessity is the mother ot invention
83.필요는 발명의 어머니.
◈Knowledge is power
84.아는 것이 힘이다.
◈Don't count your chickens before they are hatched
85.병아리가 부화되기 전가지 수를 세지 마라. [김칫국부터 마시지 마라.]
◈It is never too late to mend
86.아무리 늦어도 고칠 수 있다.
◈No pains, no gains
87.고통 없이 얻는 것은 없다.
◈Jack of all trades and master of none
88.이것저것 손대는 사람은 아무것도 제대로 하지 못한다.
◈A rolling stone gathers no moss
89.구르는 돌에는 이끼가 끼지 않는다.
◈Spare the rod, and spoil the child
90.매를 아끼면 아이를 망친다.
◈The first step is always the hardest.
91.어떤 일이나 처음이 어려운 법이다.
◈It is old cow's notion that she never was a calf.
92.늙은 암소가 송아지적 모른다.
◈Lightning never strikes twice in the same place.
93.한번 불행을 당한 사람에게는 같은 불행이 다시 찾아오지 않는다.
◈He catches the wind with a net.
94.그물로 바람을 잡는다(=뜬구름 잡는다)
◈You can't make an omelette without breaking eggs.
95.달걀을 깨지 않고 오믈렛을 만들 수 없다.(=희생 없이는 수확도 없다)
◈Life is full of ups and downs.
96.인생은 오르막길과 내리막길로 가득하다.(=양지가 음지 되고 음지가 양지 된다)
◈The fish always stinks from the head downwards.
97.물고기는 항상 머리부터 썩는다.(=윗물이 맑아야 아랫물이 맑다)
◈A watched pot never boils.
98.주전자도 지켜보면 끓지 않는다.(=서둔다고 일이 되는 것이 아니다)
◈Actions speak louder than words.
99.행동은 말보다 미덥다.
◈Wisdom is not how much you know but how you use what you know.
100.지혜란 얼마나 많이 알고 있는가가 아니라 알고 있는 것을 얼마나 잘 이용하는가이다.
◈Books are no better than woods without being opened always.
101.책은 펴보지 않으면 나무 조각과 같다.
◈Care killed a cat.
102.걱정은 고양이 목숨도 빼앗는다.(=근심 걱정은 몸에 해롭다)
◈Advise with your pillow.
103.하룻밤 곰곰이 생각해 보아라.
◈You cannot create experience. You must undergo it.
104.경험은 창조해 내는 것이 아니다.반드시 체험해야 하는 것이다.
◈Childhood shows the man as morning shows the day.
105.아침이 그 날을 나타내듯, 유년은 그의 성년을 나타낸다.
◈Love does not consist in gazing at each other, but in looking together in the same direction.
106.사랑은 두 사람이 마주 쳐다보는 것이 아니라 함께 같은 방향을 바라보는 것이다.