☆『 디그레이맨(D.Gray-Man) 2기-ED 』

박원형2007.10.19
조회90

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒

 

☆。『 디그레이맨(D.Gray-Man) 2기-ED 』 

 

▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒

 

☆『 디그레이맨(D.Gray-Man) 2기-ED 』  Pride Of Tomorrow  ☆『 디그레이맨(D.Gray-Man) 2기-ED 』

 

Song By June

 

 

 

取(と)り戾(もど)すよこの兩手(りょうて)で
 토리모도스요 코노 료우테데
 되찾을 거야, 이 두 손으로
 
 僕(ばく)には見(み)える明日(あしたひ)の光(ひかり)が
 보쿠니와미에루 아시타히노히카리가
 나에겐 보이는 내일의 빛이

 

ひとり遊(あそ)びに飽(あ)きてるみたい
 히토리아소비니 아키테루미타이
 홀로하는 놀이에 질린 것 같아
 
 心(こころ)の聲(こえ)は屆(とど)いているかい?
 코코로노코에와 토도이테이루카이
 마음 속의 목소리는 전해지고 있을까?

 

聞(き)こえるものそれが 答(こた)え
 키코에루모노 소레가코타에
 들리는 것 그것이 대답
 
 理屈(りくつ)じゃないこの想(おも)いが
 리쿠츠쟈나이 코노오모이가
 억지가 아냐 이 마음이

 

確(たし)かなひとつのプライド
 타시카나 히토츠노 프라이도
 분명한 하나의 Pride
 
 古(むかし)に見(み)た映(えいが)みたい
 무카시니미타 에이가미타이
 옛날에 본 영화처럼

  僕(ばく)には見(み)える明日(あしたひ)の自分(じぶん)が
 보쿠니와미에루 아시타히노지부은가
 나에겐 보이는 내일의 자신이
 
 强(つよ)く强(つよ)くなりたいから走(はし)ってる
 츠요쿠츠요쿠 나리타이카라 하시잇테루
 한없이 강해지고 싶으니까 달리고 있어   失(うしな)ったもの埋(ゆ)めようとして
 우시나앗테모노 유메요우토시테
 잃어버린 걸 메우려고   外(のづ)してしまったプライド
 하즈시테시마앗타 프라이도
 벗어던져버린 Pride   取(と)り戾(もど)すよこの兩手(りょうて)で
 토리모도스요 코노료우테데
 되찾을 거야, 이 두 손으로

 

 僕(ばく)には見(み)える明日(あしたひ)のプライド
 보쿠니와미에루 아시타히노프라이도