오오츠카 아이 - 片想いダイヤル From Love Punch (大塚愛. Otsuka Ai)

장동욱2007.10.21
조회61

오오츠카 아이의 앨범 Love Punch DVD 수록 영상입니다.

샤봉다마와 아이와의 토크에 이어 엔딩의 형식으로 발매.

여기에도 토끼들이 등장하는군요.

 

片想いダイヤル (카타오모이다이야루)

 

言えば兄弟言えば幼なじみ
(이에바 쿄오다이 이에바 오사나지미)
말하자면 형제 말하자면 소꿉친구
 
言えばくされ縁ただのお友達
(이에바 쿠사레엔 타다노 오토모다치)
말하자면 질긴 인연이죠 그냥 친구예요
 
気付けばそばにいつもいた
(키즈케바 소바니 이츠모 이타)
깨달아보니 곁에 언제나 있었죠
 
あなたのコトたくさん知ってる
(아나타노 코토 타쿠상 싯테루)
그대를 아주 많이 알고있어요
 
明日の予定気になる子の話
(아시타노 요테이 키니나루 코노 하나시)
내일의 예정 신경쓰이는 아이의 이야기
 
これでいいんだこのままでいいんだ?
(코레데 이인다 코노마마데 이인다?)
이걸로 좋아요 이대로 좋은가요?
 
モ-ニングコ-ルでダイヤルピ×ポ×パ×ポ
(모오닝구 코오루데 다이야루 삐×뽀×빠×뽀)
Morning call 로다이얼 삐×뽀×빠×뽀
 
未だに気づいてくれないすぐにラップ!
(이마다니 키즈이테쿠레나이 스구니 랏뿌!)
아직도 알아주지 않아요 금새 랩으로 싸요!
 
あなたがいつ起きてもすぐチンできるように
(아나타가 이츠 오키테모 스구 친데 키루 요오니)
그대가 언제 일어나 도금 새칭하고 깨어날 수 있도록
 
あたしの片想い冷たくもっと冷たく
(아타시노 카타오모이 츠메타쿠 못토 츠메타쿠)
나의 짝사랑 차갑게 더욱 차갑게
 
春の2人乗り夏のオ-ルの夜明け
(하루노 후타리 노리 나츠노 오오루노 요아케)
봄의 드라이브 여름의 노젓는 새벽
 
秋のなぐさめ合は冬の2つ足あと
(아키노 나구사메아이와 후유노 후타츠 아시아토)
가을의 위로 겨울의 두개의 발자욱
 
気にしないで壞したくない
(키니시나이데 코와시타쿠나이)
신경쓰지 말아요 망치고싶지 않아요
 
「あなたとずっと」臆病なだけ
(「아나타토 즛토」오쿠뵤오나 다케)
「그대와 언제나」겁쟁이일 뿐
 
がんばれってよく言えたね
(간바렛테 요쿠 이에타네)
힘내라고 자주 말했었죠
 
うそはどれくらい? ホントはどれくらい?
(우소와 도레쿠라이? 혼토와 도레쿠라이?)
거짓말은 어느 정도? 정말은 어느 정도?
 
モ-ニングコ-ルでダイヤルピ×ポ×パ×ポ
(모오닝구 코오루데 다이야루 삐×뽀×빠×뽀)
Morning call로 다이얼 삐×뽀×빠×뽀
 
未だに1言言えないすぐにラップ!
(이마다니 히토코토 이에나이스구니랏뿌!)
지금도 한마디 할 수 없어요 금새 랩으로 싸요!
 
あなたがあたしの魅力につかまるように
(아나타가 아타시노 미료쿠니 츠카마루요오니)
그대가 나의 매력에 붙잡히도록
 
あたしの片想い密かにあっためて
(아타시노 카타오모이 히소카니 앗타메테)
나의 짝사랑 몰래 모아서
 
明日の2人いつも通り2人
(아시타노 후타리 이츠모 도오리 후타리)
내일의 두사람 언제나의 두사람
 
これでいいんだ! このままでいいんだ!?
(코레데 이이인다! 코노마마데 이인다!?)
이것으로 좋아요 이대로 좋은가요!?
 
モ-ニングコ-ルでダイヤルピ×ポ×パ×ポ
(모오닝구 코오루데 다이야루 삐×뽀×빠×뽀)
Morning call로 다이얼 삐×뽀×빠×뽀
 
未だに気づいてくれないすぐにラップ!
(이마다니 키즈이테쿠레나이 스구니 랏뿌!)
아직도 알아주지 않아요 금새 랩으로 싸요!
 
あなたがいつ起きてもすぐチンできるように
(아나타가 이츠 오키테모 스구 친데 키루요오니)
그대가 언제 일어나 도금 새칭하고 깨어날 수 있도록
 
あたしの片想い冷たくもっと冷たく
(아타시노 카타오모이 츠메타쿠 못토 츠메타쿠)
나의 짝사랑 차갑게 더욱 차갑게