Planetarium : 꽃보다 남자 1기 OST로 따뜻한 사랑노래. 오오츠카 아이의 대표곡 중 하나죠. 夕づく夜顔出す消えてく子供の聲 유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에 노을지는 밤이 얼굴을 내밀어요 사라져가는 아이들의 소리 遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね 토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네 멀리 멀리 이 하늘의 어딘가에 그대는 있는거죠 夏の終わりに二人で拔け出した 나츠노오와리니후타리데누케다시타 여름의 끝에 두사람 함께 빠져나갔죠 この公園で見つけた 코노코-엔데미츠케타 이 공원에서 찾아낸あの星座なんだか覺えてる 아노세이자난다카오보에테루 저 별자리 아직도 기억하고 있어요 逢えなくても記憶をたどって 아에나쿠테모키오쿠오타돗테 볼 수 없어도 기억을 더듬어 同じ幸せを見たいんだ 오나지시아와세오미타인다 같은 행복을 보고 싶어요 あの香りと共に花火がパッと開く 아노카오리토토모니하나비가팟토히라쿠 그 향기와 함께 불꽃이 펑하고 피어요 行きたいよ君の所へ 이키타이요키미노토코로에 가고 싶어요 그대 있는 곳으로 今すぐ驅けだして行きたいよ 이마스구카케다시테이키타이요 지금 당장 달려가고 싶어요 眞っ暗で何も見えない 맛쿠라데나니모미에나이 칠흑같은 어둠으로 아무것도 보이지 않아요 怖くても大丈夫 코와쿠테모다이죠-부 무서워도 괜찮아요 數えきれない星空が 카조에키레나이호시조라가 셀 수 없이 많은 별이 가득한 하늘이 今もずっとここにあるんだよ 이마모즛토코코니아룬다요 지금도 늘 이곳에 있어요 泣かないよ昔君と見た 나카나이요무카시키미토미타 울지 않아요 예전에 그대와 보았던 綺麗な空だったから 키레이나소라닷타카라 아름다운 하늘이니까 あの道まで日日ひとつの音が耳に殘る 아노미치마데히비히토츠노네가미미니노코루 저 길까지의 날들 하나의 소리가 귓가에 남아요 大きな自分の影を見つめて思うのでしょう 오-키나지분노카게오미츠메테오모우노데쇼- 커다란 자신의 그림자를 바라보며 생각하죠 ちっとも變わらないはずなのに 칫토모카와라나이하즈나노니 조금도 변하지 않았을텐데 切ない氣持ち膨らんでく 세츠나이키모치후쿠란데쿠 안타까운 마음은 부풀어가요 どんなに想ったって君はもういない 돈나니오못탓테키미와모-이나이 아무리 많이 생각해도 그대는 이제 없죠 行きたいよ君の側に 이키타이요키미노소바니 가고 싶어요 그대의 곁으로 小さくても小さくても 치-사쿠테모치-사쿠테모 작아도 이 마음 작아도 一番に君が好きだよ 이치방니키미가스키다요 그대가 제일 좋아요 强くいられる 츠요쿠이라레루 힘찬 모습일 수 있어요 願いを流れ星に 네가이오나가레보시니 바램을 유성에 そっと唱えてみたけれど 솟토토나에테미타케레도 살며시 읊조려 보았지만 泣かないよ屆くだろう 나카나이요토도쿠다로- 울지 않아요 전해지겠죠 綺麗な空に 키레이나소라니 아름다운 하늘에 逢えなくても記憶をたどって 아에나쿠테모키오쿠오타돗테 볼 수 없어도 기억을 더음어 同じ幸せを見たいんだ 오나지시아와세오미타인다 같은 행복을 보고 싶어요 あの香りと共に花火がパッと開く 아노카오리토토모니하나비가팟토히라쿠 그 향기와 함께 불꽃이 펑하고 피어요 行きたいよ君の所へ 이키타이요키미노토코로에 가고 싶어요 그대 있는 곳으로 小さな手を握りしめて 치-사나테오니기리시메테 작은 손을 움켜쥐고서 泣きたいよそれはそれは綺麗な空だった 나키타이요소레와소레와키레이나소라닷타 울고 싶어요 그것은 그것은 아름다운 하늘이었죠 願いを流れ星に 네가이오나가레보시니 바램을 유성에 そっと唱えてみたけれど 솟토토나에테미타케레도 살며시 읊조려 보았지만 泣きたいよ屆かない想いをこの空に 나키타이요토도카나이오모이오코노소라니 울고 싶어요 전해지지 않는 마음을 이 하늘에 23
오오츠카 아이 - Planetarium (CDTV Live. Otsuka Ai. 꽃보다 남자 1기 OST)
Planetarium : 꽃보다 남자 1기 OST로 따뜻한 사랑노래.
오오츠카 아이의 대표곡 중 하나죠.
夕づく夜顔出す消えてく子供の聲
유우즈쿠요카오다스키에테쿠코도모노코에
노을지는 밤이 얼굴을 내밀어요 사라져가는 아이들의 소리
遠く遠くこの空のどこかに君はいるんだね
토오쿠토오쿠코노소라노도코카니키미와이룬다네
멀리 멀리 이 하늘의 어딘가에 그대는 있는거죠
夏の終わりに二人で拔け出した
나츠노오와리니후타리데누케다시타
여름의 끝에 두사람 함께 빠져나갔죠
この公園で見つけた
코노코-엔데미츠케타
이 공원에서 찾아낸あの星座なんだか覺えてる
아노세이자난다카오보에테루
저 별자리 아직도 기억하고 있어요
逢えなくても記憶をたどって
아에나쿠테모키오쿠오타돗테
볼 수 없어도 기억을 더듬어
同じ幸せを見たいんだ
오나지시아와세오미타인다
같은 행복을 보고 싶어요
あの香りと共に花火がパッと開く
아노카오리토토모니하나비가팟토히라쿠
그 향기와 함께 불꽃이 펑하고 피어요
行きたいよ君の所へ
이키타이요키미노토코로에
가고 싶어요 그대 있는 곳으로
今すぐ驅けだして行きたいよ
이마스구카케다시테이키타이요
지금 당장 달려가고 싶어요
眞っ暗で何も見えない
맛쿠라데나니모미에나이
칠흑같은 어둠으로 아무것도 보이지 않아요
怖くても大丈夫
코와쿠테모다이죠-부
무서워도 괜찮아요
數えきれない星空が
카조에키레나이호시조라가
셀 수 없이 많은 별이 가득한 하늘이
今もずっとここにあるんだよ
이마모즛토코코니아룬다요
지금도 늘 이곳에 있어요
泣かないよ昔君と見た
나카나이요무카시키미토미타
울지 않아요 예전에 그대와 보았던
綺麗な空だったから
키레이나소라닷타카라
아름다운 하늘이니까
あの道まで日日ひとつの音が耳に殘る
아노미치마데히비히토츠노네가미미니노코루
저 길까지의 날들 하나의 소리가 귓가에 남아요
大きな自分の影を見つめて思うのでしょう
오-키나지분노카게오미츠메테오모우노데쇼-
커다란 자신의 그림자를 바라보며 생각하죠
ちっとも變わらないはずなのに
칫토모카와라나이하즈나노니
조금도 변하지 않았을텐데
切ない氣持ち膨らんでく
세츠나이키모치후쿠란데쿠
안타까운 마음은 부풀어가요
どんなに想ったって君はもういない
돈나니오못탓테키미와모-이나이
아무리 많이 생각해도 그대는 이제 없죠
行きたいよ君の側に
이키타이요키미노소바니
가고 싶어요 그대의 곁으로
小さくても小さくても
치-사쿠테모치-사쿠테모
작아도 이 마음 작아도
一番に君が好きだよ
이치방니키미가스키다요
그대가 제일 좋아요
强くいられる
츠요쿠이라레루
힘찬 모습일 수 있어요
願いを流れ星に
네가이오나가레보시니
바램을 유성에
そっと唱えてみたけれど
솟토토나에테미타케레도
살며시 읊조려 보았지만
泣かないよ屆くだろう
나카나이요토도쿠다로-
울지 않아요 전해지겠죠
綺麗な空に
키레이나소라니
아름다운 하늘에
逢えなくても記憶をたどって
아에나쿠테모키오쿠오타돗테
볼 수 없어도 기억을 더음어
同じ幸せを見たいんだ
오나지시아와세오미타인다
같은 행복을 보고 싶어요
あの香りと共に花火がパッと開く
아노카오리토토모니하나비가팟토히라쿠
그 향기와 함께 불꽃이 펑하고 피어요
行きたいよ君の所へ
이키타이요키미노토코로에
가고 싶어요 그대 있는 곳으로
小さな手を握りしめて
치-사나테오니기리시메테
작은 손을 움켜쥐고서
泣きたいよそれはそれは綺麗な空だった
나키타이요소레와소레와키레이나소라닷타
울고 싶어요 그것은 그것은 아름다운 하늘이었죠
願いを流れ星に
네가이오나가레보시니
바램을 유성에
そっと唱えてみたけれど
솟토토나에테미타케레도
살며시 읊조려 보았지만
泣きたいよ屆かない想いをこの空に
나키타이요토도카나이오모이오코노소라니
울고 싶어요 전해지지 않는 마음을 이 하늘에