I wake from a nightmare now 이 순간 나는 악몽에서 깨어났다 In the day it haunts me 밝은 낮에도 악몽은 날 옭아매어 It slowly tears me apart 천천히 내 몸을 갈기갈기 찢고 있어 With dreams of a distant love 아득히 먼 사랑의 꿈을 꾸면서 I'm a wandering satellite 나는 방황하는 위성
Somewhere in the wasteland 황무지 어딘가에서 I see you smiling at me 나에게 미소지어주는 그대를 보았어 A vision out of my dreams 그대는 내 환상일지도 몰라 Will everything change? 모든 것은 변하는 것일까? Take the pain away 이 고통을 떨쳐내 줘 Lead me with your light 그대의 빛으로 날 인도해 줘
Heading for the sun 태양을 향해 간다 Leave the sadness behind 슬픔은 과거에 내버려 두고 Crossing oceans dry 메마른 바다를 건너
My world spinning out of time 내 세계는 시간을 벗어나고 있어 Won't somebody stop me? 누군가 나를 멈추게 할 수 없는 걸까? I may be losing my way 나는 길을 잃어 버린 것 같아 Will you make it right? 그대가 모든 걸 제자리에 돌려 놓을 수 있을까? Take the pain away 이 고통을 떨쳐내 줘 Hear me as I cry 울부짖는 내 목소리를 들어 줘
Heading for the sun 태양을 향해 간다 Leave the sadness behind 슬픔은 과거에 내버려 두고 Crossing oceans dry 메마른 바다를 건너 Deep inside I go 깊은 내부로 들어가고 있어 Spirit dreams inside 그대 안의 영혼이 꿈꾸고 있네
What can I do, I ask? 내가 무엇을 해야하지? 하고 물었다 There's nothing left to say 아무것도 없다고 곁에서 대답한다 What can I do, I ask? 내가 무엇을 해야하지? 하고 물었다 There's nothing left to say 아무것도 없다고 곁에서 대답한다 Why am I here? 왜 난 이곳에 있는 걸까? Why am I lost? 왜 난 헤매고 있는 걸까? Where is love? 사랑은 어디에 있나? Lead me with your light 그대의 빛으로 날 인도해 줘
Heading for the sun 태양을 향해 간다 Leave the sadness behind 슬픔은 과거에 내버려 두고 Crossing oceans dry 메마른 바다를 건너 Deep inside I go 깊은 내부로 들어가고 있어 Heading for the sun 태양을 향해 간다 Leave the sadness behind 슬픔은 과거에 내버려 두고 Crossing oceans dry 메마른 바다를 건너 Deep inside I go 깊은 내부로 들어가고 있어
[PV] L"Arc~en~Ciel - Spirit Dreams Inside
I wake from a nightmare now
이 순간 나는 악몽에서 깨어났다
In the day it haunts me
밝은 낮에도 악몽은 날 옭아매어
It slowly tears me apart
천천히 내 몸을 갈기갈기 찢고 있어
With dreams of a distant love
아득히 먼 사랑의 꿈을 꾸면서
I'm a wandering satellite
나는 방황하는 위성
Somewhere in the wasteland
황무지 어딘가에서
I see you smiling at me
나에게 미소지어주는 그대를 보았어
A vision out of my dreams
그대는 내 환상일지도 몰라
Will everything change?
모든 것은 변하는 것일까?
Take the pain away
이 고통을 떨쳐내 줘
Lead me with your light
그대의 빛으로 날 인도해 줘
Heading for the sun
태양을 향해 간다
Leave the sadness behind
슬픔은 과거에 내버려 두고
Crossing oceans dry
메마른 바다를 건너
My world spinning out of time
내 세계는 시간을 벗어나고 있어
Won't somebody stop me?
누군가 나를 멈추게 할 수 없는 걸까?
I may be losing my way
나는 길을 잃어 버린 것 같아
Will you make it right?
그대가 모든 걸 제자리에 돌려 놓을 수 있을까?
Take the pain away
이 고통을 떨쳐내 줘
Hear me as I cry
울부짖는 내 목소리를 들어 줘
Heading for the sun
태양을 향해 간다
Leave the sadness behind
슬픔은 과거에 내버려 두고
Crossing oceans dry
메마른 바다를 건너
Deep inside I go
깊은 내부로 들어가고 있어
Spirit dreams inside
그대 안의 영혼이 꿈꾸고 있네
What can I do, I ask?
내가 무엇을 해야하지? 하고 물었다
There's nothing left to say
아무것도 없다고 곁에서 대답한다
What can I do, I ask?
내가 무엇을 해야하지? 하고 물었다
There's nothing left to say
아무것도 없다고 곁에서 대답한다
Why am I here?
왜 난 이곳에 있는 걸까?
Why am I lost?
왜 난 헤매고 있는 걸까?
Where is love?
사랑은 어디에 있나?
Lead me with your light
그대의 빛으로 날 인도해 줘
Heading for the sun
태양을 향해 간다
Leave the sadness behind
슬픔은 과거에 내버려 두고
Crossing oceans dry
메마른 바다를 건너
Deep inside I go
깊은 내부로 들어가고 있어
Heading for the sun
태양을 향해 간다
Leave the sadness behind
슬픔은 과거에 내버려 두고
Crossing oceans dry
메마른 바다를 건너
Deep inside I go
깊은 내부로 들어가고 있어
Spirit dreams inside
그대 안의 영혼이 꿈꾸고 있네