보아(BoA) - 抱きしめる(다키시메루)

김보규2007.11.20
조회275

보아(BoA) - 抱きしめる(다키시메루)

 

 

 

サイドシ-ト バッグと携投げこんで
사이도시-토 박-쿠토케이타이나게콘-데
조수석에 가방과 핸드폰을 던져두고


粉雪光るカ-ブをぬけるガブリオレ
코나유키히카루카-부오누케루가부리오레
가랑눈이 빛나는 커브를 빠져나가는 오픈카


ひとりきままにビルのつきを追い越すの
히토리키마마니비루노쯔키오오이코스노
혼자 마음대로 빌딩 끝을 추월하는거야

 

I know loneliness It's best friend

 

分ってるの 6時半待ち合わせても
와캇-테루노 로쿠지한-마치아와세테모
알고 있어? 여섯시반에 만나기로 했으면서


あなたいつも 7時過ぎに現れる
아나따이쯔모시찌지스기니아라와레루
당신은 언제나 일곱시 넘어서야 나타나


やりたい事思いきりやりたいんでしょ
야리따이코토오모이키리야리따인-데쇼
하고 싶은 거 마음껏 하고 싶겠지

 

Mama says a man is dreamer

 

本音って言えないもんだね
혼-넷-떼이에나이몬-다네
본심은 말할 수 없어


Can't love anymoreお互いさまね
Can't love anymore오타가이사마네
Can't love anymore서로서로


最高に愛してるのに
사이코-니아이시테루노니
더할나위없이 사랑하는데


抱きしめる 弱いあなたさえ
다키시메루 요와이아나따사에
안아줄거야 나약한 당신이라해도


true love 私には天使
true love 와따시니와텐-시
true love 나에겐 천사니까


どうなったってただ あなたが好き
도-낫-탓-떼타다 아나따가스키
어찌되든 그저 당신이 좋아


歸る場所なら その胸
카에루바쇼나라 소노무네
돌아갈 곳은 그 가슴뿐


忙しい朝選び取る履きなれてるシュ-ズ
이소가시-아사에라비토루하키나레테루슈-즈
바쁜 아침 고르다 집은 신기 편해진 슈즈


諸行無常シンデレラは本の世界
쇼교-무죠-신-데레라와혼-노세카이
제행무상 신데렐라는 동화속 이야기일뿐


幸せは意外と足元無口に dance
시아와세와이가이토아시모토무쿠치니 dance
행복은 의외로 발밑에서 조용히 dance

 

Baby will you dance take a chance

 

道が一本だけなら
미치가잇-뽄다케나라
길이 하나뿐이라면


Show me where to go 手の鳴る方へ
Show me where to go 테노나루호-에
Show me where to go 박수소리 나는 곳으로


迷うことないのに
마요-코토나이노니
망설일 것 없는데


一人ずつそれが望みなら
히토리즈쯔소레가노조미나라
한사람씩 그것이 소망이라면


地の果てまで走るわ
치노하테마데하시루와
땅 끝까지 달려갈거야


傷ついたその羽を癒す
키즈쯔이타소노하네오이야스
상처입은 그 날개를 달래줄게


so sweet 掌をあげる
so sweet 테노히라오아게루
so sweet 손바닥을 들어줄게

 

 


Hey、一何を望んでいるの?
Hey, 잇-따이나니오노존-데루노?
Hey, 대체 뭘 바라는거야?


初めてあなたを見た時
하지메테아나따오미타토키
처음 당신을 봤을 때


あなたはいきなり 私の心に入りこんできた
아나따와이키나리 와따시노코코로니하이리콘-데키타
당신은 갑자기 내 마음 속에 숨어 들어와버렸어


なぜ今こんなに なみだが溢れるの?
나제이마콘-나니나미다가아후레루노?
왜 지금 이렇게 눈물이 흐르는 걸까?


少女じゃないけど女じゃないの Hold you
쇼-죠쟈나이케도온-나쟈나이노 Hold you
소녀는 아니지만 그렇다고 여자도 아닌걸 Hold you

 


本音って言えないもんだね
혼-넷-떼이에나이몬-다네
본심은 말할 수 없어


Can't love anymore お互いさまね
Can't love anymore 오타가이사마네
Can't love anymore 서로서로


最高に愛してるのに
사이코-니아이시테루노니
더할나위없이 사랑하는데


抱きしめる 弱いあなたさえ
다키시메루 요와이아나따사에
안아줄거야 나약한 당신이라해도


true love 私には天使
true love 와따시니와텐-시
true love 나에겐 천사니까


どうなったってただあなたが好き
도-낫-탓-떼타다아나따가스키
어찌되든 그저 당신이 좋아


歸る場所なら その胸
카에루바쇼나라 소노무네
돌아갈 곳은 그 가슴뿐


一人ずつそれが望みなら
히토리즈쯔소레가노조미나라
한사람씩 그것이 소망이라면


地の果てまで走るわ
치노하테마데하시루와
땅 끝까지 달려갈거야


傷ついたその羽を癒す
키즈쯔이타소노하네오이야스
상처입은 그 날개를 달래줄


so sweet 掌をあげる
so sweet 테노히라오아게루
so sweet 손바닥을 들어줄게