우타다히카루(Utada Hikaru) - Traveling 仕事にも精が出る 金曜の午後시고토니모 세-가 데루 킹요-노 고고일에도 열심인 금요일 오후タクシ-もすぐつかまる(飛び乘る)타쿠시-모 스쿠 츠카마루 토비노루택시도 바로 잡히네 (뛰어올라)目指すは君메자스와 키미목표는 그대「どちらまで行かれます?」도치라마데 이카레마스「어디까지 갈 수 있나요?」ちょっとそこまで좆토 소고마데거기까지 부탁합니다「不景氣で困ります(閉めます)ドアに注意」후케-키데 코마리마스 시메마스 도아니 츄이「불경기라서 곤란합니다 (닫습니다) 문 조심하세요」風にまたぎ月へ登り 僕の席は君の隣카제니 마타기 츠키에 노보리 보쿠노 세키와 키미노 토나리바람을 넘어 달에 올라 내 자리는 그대의 옆ふいに我に返り クライ春の夜の夢のごとし후이니 와레니 카에리 쿠라이 하루노 요루노 유메노 고토시갑자기 정신이 들면 어두운 봄 밤의 꿈만 같아Traveling 君を 키미오 그대를 Traveling 乘せて노세테태우고アスファルトを照らすよ아스파루토오 테라스요아스팔트를 비쳐요Traveling どこへ 도코에 어디에 Traveling 行くの? 이쿠노가나요?遠くなら何處へでも토-쿠나라 도코에데모먼 곳이라면 어디라도Traveling もっと 못토 더욱 Traveling 搖らせ유라세흔들어요 壞したくなる衝動코와시타쿠 나루 쇼-도-부수고 싶어지는 충동Traveling もっと 못토 더욱 Traveling 飛ばせ 토바세날려줘요急ぐことはないけど이소구 코토와 나이케도서두를 일은 없지만聞かせたい歌がある エンドレスリピ-ト키카세타이 우타가 아루 엔도레스 리피-토 들려주고 싶은 노래가 있어요 끝없는 반복氣持ちに拍車かかる 狙い通り키모치니 하쿠샤 카카루 네라이도-리이 기분에 박차를 가해요 목표하는 대로波とはしゃぎ 雲を誘い ついに僕は君に出會い나미토 하샤기 쿠모오 사소이 츠이니 보쿠와 키미니 데아이파도와 들뜬 구름을 유혹해 결국 나는 그대를 만나요若さ故にすぐにチラリ 風の前の塵に同じ와카사 유에니 스구니 치라리 카제노 마에노 치미니 오나지젊음으로 인해 바로 사라지는 바로 바람 앞의 먼지와 같아Traveling 胸を 무네오 마을을 Traveling 寄せて요세테기울여いつもより目立っちゃおう이츠모요리 메닷챠오-평소 보다 눈에 띄게 해요Traveling ここは 코코와 여기는 Traveling いやよ이야요 싫어요目的地はまだだよ모쿠테키치와 마다다요목적지는 아직 멀었어요Traveling 窓を 마도오 창문을 Traveling 下げて사게테내리고何も恐くないモノ나니모 코와쿠 나이 모-도아무것도 두렵지 않은 걸Traveling ここで 코코데 여기가 Traveling いいよ이-요좋아요全ては氣分次第스베테와 기분 시다이모든 것은 기분 내키는대로みんな躍り出す時間だ 待ちきれず今夜민나 오도리다스 지칸다 마치키레즈 공야모두 춤추기 시작하는 시간이예요 기다리지 못하고 오늘밤隱れてた願いがうずきます카쿠레테타 네가이가 우즈키마스숨겨왔던 소원을 말할꺼예요みんな盛り上がる時間だ どうしてだろうか민나 모리아가루 지칸다 도-시테 다-로카모두 들 뜬 시간이예요 왜 그런지少しだけ不安が殘ります스코시다케 후안가 노코리마스조금은 불안감이 남아요Traveling 君を 키미오 그대를 Traveling 乘せて노세테태우고アスファルトを照らすよ아스파루토오 테라스요아스팔트를 비쳐요Traveling どこへ 도코에 어디에 Traveling 行くの? 이쿠노가나요?遠くなら何處へでも토-쿠나라 도코에데모먼 곳이라면 어디라도Traveling もっと 못토 더욱 Traveling 搖らせ유라세흔들어요 壞したくなる衝動코와시타쿠 나루 쇼-도-부수고 싶어지는 충동Traveling もっと 못토 더욱 Traveling 飛ばせ 토바세날려줘요止まるのが怖い ちょっと토마루노가 코와이 좆토멈추는게 두려워요 조금은Traveling …7
우타다히카루(Utada Hikaru) - Traveling
우타다히카루(Utada Hikaru) - Traveling
仕事にも精が出る 金曜の午後시고토니모 세-가 데루 킹요-노 고고
일에도 열심인 금요일 오후
タクシ-もすぐつかまる(飛び乘る)
타쿠시-모 스쿠 츠카마루 토비노루
택시도 바로 잡히네 (뛰어올라)
目指すは君
메자스와 키미
목표는 그대
「どちらまで行かれます?」
도치라마데 이카레마스
「어디까지 갈 수 있나요?」
ちょっとそこまで
좆토 소고마데
거기까지 부탁합니다
「不景氣で困ります(閉めます)ドアに注意」
후케-키데 코마리마스 시메마스 도아니 츄이
「불경기라서 곤란합니다 (닫습니다) 문 조심하세요」
風にまたぎ月へ登り 僕の席は君の隣
카제니 마타기 츠키에 노보리 보쿠노 세키와 키미노 토나리
바람을 넘어 달에 올라 내 자리는 그대의 옆
ふいに我に返り クライ春の夜の夢のごとし
후이니 와레니 카에리 쿠라이 하루노 요루노 유메노 고토시
갑자기 정신이 들면 어두운 봄 밤의 꿈만 같아
Traveling 君を 키미오
그대를 Traveling 乘せて
노세테
태우고
アスファルトを照らすよ
아스파루토오 테라스요
아스팔트를 비쳐요
Traveling どこへ 도코에 어디에 Traveling 行くの?
이쿠노
가나요?
遠くなら何處へでも
토-쿠나라 도코에데모
먼 곳이라면 어디라도
Traveling もっと 못토 더욱 Traveling 搖らせ
유라세
흔들어요
壞したくなる衝動
코와시타쿠 나루 쇼-도-
부수고 싶어지는 충동
Traveling もっと 못토 더욱 Traveling 飛ばせ
토바세
날려줘요
急ぐことはないけど
이소구 코토와 나이케도
서두를 일은 없지만
聞かせたい歌がある エンドレスリピ-ト
키카세타이 우타가 아루 엔도레스 리피-토 들려주고 싶은 노래가 있어요 끝없는 반복
氣持ちに拍車かかる 狙い通り
키모치니 하쿠샤 카카루 네라이도-리
이 기분에 박차를 가해요 목표하는 대로
波とはしゃぎ 雲を誘い ついに僕は君に出會い
나미토 하샤기 쿠모오 사소이 츠이니 보쿠와 키미니 데아이
파도와 들뜬 구름을 유혹해 결국 나는 그대를 만나요
若さ故にすぐにチラリ 風の前の塵に同じ
와카사 유에니 스구니 치라리 카제노 마에노 치미니 오나지
젊음으로 인해 바로 사라지는 바로 바람 앞의 먼지와 같아
Traveling 胸を 무네오 마을을 Traveling 寄せて
요세테
기울여
いつもより目立っちゃおう
이츠모요리 메닷챠오-
평소 보다 눈에 띄게 해요
Traveling ここは 코코와 여기는 Traveling いやよ
이야요 싫어요
目的地はまだだよ
모쿠테키치와 마다다요
목적지는 아직 멀었어요
Traveling 窓を 마도오 창문을 Traveling 下げて
사게테
내리고
何も恐くないモノ
나니모 코와쿠 나이 모-도
아무것도 두렵지 않은 걸
Traveling ここで 코코데 여기가 Traveling いいよ
이-요
좋아요
全ては氣分次第
스베테와 기분 시다이
모든 것은 기분 내키는대로
みんな躍り出す時間だ 待ちきれず今夜
민나 오도리다스 지칸다 마치키레즈 공야
모두 춤추기 시작하는 시간이예요 기다리지 못하고 오늘밤
隱れてた願いがうずきます
카쿠레테타 네가이가 우즈키마스
숨겨왔던 소원을 말할꺼예요
みんな盛り上がる時間だ どうしてだろうか
민나 모리아가루 지칸다 도-시테 다-로카
모두 들 뜬 시간이예요 왜 그런지
少しだけ不安が殘ります
스코시다케 후안가 노코리마스
조금은 불안감이 남아요
Traveling 君を 키미오
그대를 Traveling 乘せて
노세테
태우고
アスファルトを照らすよ
아스파루토오 테라스요
아스팔트를 비쳐요
Traveling どこへ 도코에 어디에 Traveling 行くの?
이쿠노
가나요?
遠くなら何處へでも
토-쿠나라 도코에데모
먼 곳이라면 어디라도
Traveling もっと 못토 더욱 Traveling 搖らせ
유라세
흔들어요
壞したくなる衝動
코와시타쿠 나루 쇼-도-
부수고 싶어지는 충동
Traveling もっと 못토 더욱 Traveling 飛ばせ
토바세
날려줘요
止まるのが怖い ちょっと
토마루노가 코와이 좆토
멈추는게 두려워요 조금은
Traveling …