Berryz Kobo - 告白の噴水廣場 鼓動が響くわ噴水の広場で코도우가히비쿠와훈수이노히로바데고동이 울려퍼져 분수광장에서 告白したけど沈黙が続く고쿠하쿠시타케도친모쿠가츠즈쿠고백했지만 침묵이 이어져 出会ったあの頃何も意識せずに데앗타아노코로나니모이시키세즈니만났던 그 때 아무것도 의식하지 않고 自然に遊んだ放課後寄り道시젠니아손다호우카고요리미치자연스럽게 놀았던 방과후 들른 길 偶然計算唇が触れた日구우젠케이산쿠치비루가후레타히우연? 계산? 입술이 닿았던 날 そうよあれから気になり過ぎる소우요아레카라키니나리스기루그래 그때부터 너무 신경이 쓰여. 貴方が好き胸が痛い 怖いけれど打ち明けたの아나타가스키무네가이타이 코와이케레도우치아케타노니가 좋아 가슴이 아파. 두렵지만 고백했어. 友達には戻れないわ うなずいてよ토모다치니와모도레나이와 우나즈이테요친구로는 돌아갈 수 없어. 받아 줘. 2절 貴方は態とに咳をしてごまかす아나타와와자토니세키오시테고마카스너는 일부러 기침을 해서 넘어갈려고 해. 分かっていたはず私の本心와캇테이타하즈와타시노혼신나의 본심을 알고 있었을꺼야. 何だのこんなの駄目なら駄目でイイ난다노콘나노다메나라다메데이이이런게 뭐야? 싫으면 싫다고 말해줘. 涙になりそう沈黙は続く나미다니나리소우친모쿠와츠즈쿠눈물이 나올 것 같은 침묵은 이어져. 五時の音が夕空に轟く고지노오토가유우조라니토도로쿠5시를 알리는 소리가 저녁하늘에 울려퍼져. 二人並んで腰掛けたまま후타리나란데코시카케타마마둘이서 나란히 걸터 않은 채. 苦しんでる貴方がいる ごめんなさい急すぎたわ쿠루신데루아나타가이루 고멘나사이큐우스기타와괴로워하는 니가 있어. 미안해 너무 성급했어. 自分だけを考えてた 私ピエロ지분다케오칸가에테타 와타시피에로내 자신만 생각했어. 난 피에로 반주 貴方が好き胸が痛い 怖いけれど打ち明けたの아나타가스키무네가이타이 코와이케레도우치아케타노니가 좋아 가슴이 아파. 두렵지만 고백했어. 友達には戻れないわ 貴方が好き토모다치니와모도레나이와 아나타가스키친구로는 돌아갈 수 없어. 니가 좋아. 急に貴方立ち上がって 私の事抱きしめたわ큐우니아나타타치아갓테 와타시노코토다키시메타와갑작스럽게 니가 일어나서 나를 안아주었어. 貴方の鼓動聞こえてくる 信じるわよ아나타노코도우키코에테쿠루 신지루와요너의 고동 들려와. 믿을래2
[Live] Berryz Kobo - 告白の噴水廣場
Berryz Kobo - 告白の噴水廣場
鼓動が響くわ噴水の広場で
코도우가히비쿠와훈수이노히로바데
고동이 울려퍼져 분수광장에서
告白したけど沈黙が続く
고쿠하쿠시타케도친모쿠가츠즈쿠
고백했지만 침묵이 이어져
出会ったあの頃何も意識せずに
데앗타아노코로나니모이시키세즈니
만났던 그 때 아무것도 의식하지 않고
自然に遊んだ放課後寄り道
시젠니아손다호우카고요리미치
자연스럽게 놀았던 방과후 들른 길
偶然計算唇が触れた日
구우젠케이산쿠치비루가후레타히
우연? 계산? 입술이 닿았던 날
そうよあれから気になり過ぎる
소우요아레카라키니나리스기루
그래 그때부터 너무 신경이 쓰여.
貴方が好き胸が痛い 怖いけれど打ち明けたの
아나타가스키무네가이타이 코와이케레도우치아케타노
니가 좋아 가슴이 아파. 두렵지만 고백했어.
友達には戻れないわ うなずいてよ
토모다치니와모도레나이와 우나즈이테요
친구로는 돌아갈 수 없어. 받아 줘.
2절
貴方は態とに咳をしてごまかす
아나타와와자토니세키오시테고마카스
너는 일부러 기침을 해서 넘어갈려고 해.
分かっていたはず私の本心
와캇테이타하즈와타시노혼신
나의 본심을 알고 있었을꺼야.
何だのこんなの駄目なら駄目でイイ
난다노콘나노다메나라다메데이이
이런게 뭐야? 싫으면 싫다고 말해줘.
涙になりそう沈黙は続く
나미다니나리소우친모쿠와츠즈쿠
눈물이 나올 것 같은 침묵은 이어져.
五時の音が夕空に轟く
고지노오토가유우조라니토도로쿠
5시를 알리는 소리가 저녁하늘에 울려퍼져.
二人並んで腰掛けたまま
후타리나란데코시카케타마마
둘이서 나란히 걸터 않은 채.
苦しんでる貴方がいる ごめんなさい急すぎたわ
쿠루신데루아나타가이루 고멘나사이큐우스기타와
괴로워하는 니가 있어. 미안해 너무 성급했어.
自分だけを考えてた 私ピエロ
지분다케오칸가에테타 와타시피에로
내 자신만 생각했어. 난 피에로
반주
貴方が好き胸が痛い 怖いけれど打ち明けたの
아나타가스키무네가이타이 코와이케레도우치아케타노
니가 좋아 가슴이 아파. 두렵지만 고백했어.
友達には戻れないわ 貴方が好き
토모다치니와모도레나이와 아나타가스키
친구로는 돌아갈 수 없어. 니가 좋아.
急に貴方立ち上がって 私の事抱きしめたわ
큐우니아나타타치아갓테 와타시노코토다키시메타와
갑작스럽게 니가 일어나서 나를 안아주었어.
貴方の鼓動聞こえてくる 信じるわよ
아나타노코도우키코에테쿠루 신지루와요
너의 고동 들려와. 믿을래