You and I together in our lives 너와 나 우리가 삶을 함께 할때 Scared ties would never fray 초라한 끈이 풀리게 하지 않을 것이다.
Then why can I let myself tell lies, 그때는 왜 내가 거짓을 말할 수 있었을까. And watch you die every day 그리고 매일 죽는 너를 본다
I think back to the times , When dreams were what mattered 난 과거를 생각한다 , 중요한 꿈을 꿀 때의 과거를..
Tough talking youth naivete 힘들게 말하는 것은 젊은이에겐 단순한것 You said you never let me down 너는 스스로에게 약해지라고 하지 않았다.
But the horse stampedes and rages 그러나 말들은 놀라서 미친듯이 날뛰었다(여기서 horse는 코카인을 말함) In the name of desperation
절망의 이름 안에서..
Is it all just wasted time 그건 전부 다만 헛된 시간일까. Can you look at yourself 너 자신을 볼 수 있겠니? When you think of what 네 스스로를 생각할때 You left behind 낙오되었다고..
Is it all just wasted time 그것은 전부 다만 허비된 시간인걸까. Can you live with yourself 혼자 살수 있겠니? When you think of what 네 스스로를 생각하면서 You left behind 낙오되었다고 (생각하며)..
Paranoid delusions they haunt you 과대망상의 환상들은 너를 따라 다닌다. where's my friend I used to know 내가 알던 나의 친구는 어디 갔지? He's all alone 그는 다만 혼자 뿐이다 He's buried deep within a carcass 그는 시체 속 깊히 묻혀 있어 Searching for a soul 죽은 자의 영혼을 찾아 헤매고 있다. Can you feel me inside your heart 넌 너의 마음 속의 나를 느낄 수 있니?
As it's bleeding 그건 피를 흘리는 것과 같다. Why can't you believe you can't be loved 사랑할 수 있다는 것을 왜 믿지 않지?
I hear you scream in agony 난 네가 심한 고통으로 소리지르는 것을 듣는다. And the horse stampedes and rages 그리고 그 말들은 절망의 이름 안에서1
In the name of desperation 놀라서 달아나고 날뛰었다. Can you look at yourself 너 자신을 볼 수 있겠니?
When you think of what 네 스스로를 생각할때 You left behind 낙오되었다고..
Is it all just wasted time 그것은 전부 다만 허비된 시간인걸까. Can you live with yourself 혼자 살수 있겠니? When you think of what 네 스스로를 생각하면서 You left behind 낙오되었다고 (생각하며)..
You said you never let me down 너는 스스로에게 약해지라고 하지 않았다. But the horse stampedes and rages 그러나 말들은 놀라서 미친듯이 날뛰었다(여기서 horse는 코카인을 말함) In the name of desperation 절망의 이름 안에서..
Is it all just wasted time 그건 전부 다만 헛된 시간일까. Can you look at yourself 너 자신을 볼 수 있겠니? When you think of what 네 스스로를 생각할때 You left behind
낙오되었다고.. Is it all just wasted time 그것은 전부 다만 허비된 시간인걸까. Can you live with yourself 혼자 살수 있겠니? When you think of what 네 스스로를 생각하면서 You left behind 낙오되었다고 (생각하며)..
The sun will rise again 해는 다시 뜰 것이다. The earth will turn to sand 지구는 모래를 일으키며 돌 것이다 Creation's colors seem to fade to grey 창조의 색은 빛바랜 회색과 같다.(소생할 길이 없다는 뜻) And you'll see the ickly hands of time 그리고 너는 시간의 손이 병든 것을 볼것이고
Will write your final rhyme 마지막 시를 쓸 것이다. (유언) And end a memory 그러면 기억도 끝이다. (죽음)
I never thought you'd let it get this far,boy... 난 결코 네가 그 이상을 얻을 거라 생각하지 않네, 친구.. I never thought you'd let it get this far,boy... 난 결코 네가 그 이상을 얻을 거라 생각하지 않네, 친구
Skid Row - Wasted Time
..Wasted Time..
You and I together in our lives
너와 나 우리가 삶을 함께 할때
Scared ties would never fray
초라한 끈이 풀리게 하지 않을 것이다.
Then why can I let myself tell lies,
그때는 왜 내가 거짓을 말할 수 있었을까.
And watch you die every day
그리고 매일 죽는 너를 본다
I think back to the times , When dreams were what mattered
난 과거를 생각한다 , 중요한 꿈을 꿀 때의 과거를..
Tough talking youth naivete
힘들게 말하는 것은 젊은이에겐 단순한것
You said you never let me down
너는 스스로에게 약해지라고 하지 않았다.
But the horse stampedes and rages
그러나 말들은 놀라서 미친듯이 날뛰었다(여기서 horse는 코카인을 말함)
In the name of desperation
절망의 이름 안에서..
Is it all just wasted time
그건 전부 다만 헛된 시간일까.
Can you look at yourself
너 자신을 볼 수 있겠니?
When you think of what
네 스스로를 생각할때
You left behind
낙오되었다고..
Is it all just wasted time
그것은 전부 다만 허비된 시간인걸까.
Can you live with yourself
혼자 살수 있겠니?
When you think of what
네 스스로를 생각하면서
You left behind
낙오되었다고 (생각하며)..
Paranoid delusions they haunt you
과대망상의 환상들은 너를 따라 다닌다.
where's my friend I used to know
내가 알던 나의 친구는 어디 갔지?
He's all alone
그는 다만 혼자 뿐이다
He's buried deep within a carcass
그는 시체 속 깊히 묻혀 있어
Searching for a soul
죽은 자의 영혼을 찾아 헤매고 있다.
Can you feel me inside your heart
넌 너의 마음 속의 나를 느낄 수 있니?
As it's bleeding
그건 피를 흘리는 것과 같다.
Why can't you believe you can't be loved
사랑할 수 있다는 것을 왜 믿지 않지?
I hear you scream in agony
난 네가 심한 고통으로 소리지르는 것을 듣는다.
And the horse stampedes and rages
그리고 그 말들은 절망의 이름 안에서1
In the name of desperation
놀라서 달아나고 날뛰었다.
Can you look at yourself
너 자신을 볼 수 있겠니?
When you think of what
네 스스로를 생각할때
You left behind
낙오되었다고..
Is it all just wasted time
그것은 전부 다만 허비된 시간인걸까.
Can you live with yourself
혼자 살수 있겠니?
When you think of what
네 스스로를 생각하면서
You left behind
낙오되었다고 (생각하며)..
You said you never let me down
너는 스스로에게 약해지라고 하지 않았다.
But the horse stampedes and rages
그러나 말들은 놀라서 미친듯이 날뛰었다(여기서 horse는 코카인을 말함)
In the name of desperation
절망의 이름 안에서..
Is it all just wasted time
그건 전부 다만 헛된 시간일까.
Can you look at yourself
너 자신을 볼 수 있겠니?
When you think of what
네 스스로를 생각할때
You left behind
낙오되었다고..
Is it all just wasted time
그것은 전부 다만 허비된 시간인걸까.
Can you live with yourself
혼자 살수 있겠니?
When you think of what
네 스스로를 생각하면서
You left behind
낙오되었다고 (생각하며)..
The sun will rise again
해는 다시 뜰 것이다.
The earth will turn to sand
지구는 모래를 일으키며 돌 것이다
Creation's colors seem to fade to grey
창조의 색은 빛바랜 회색과 같다.(소생할 길이 없다는 뜻)
And you'll see the ickly hands of time
그리고 너는 시간의 손이 병든 것을 볼것이고
Will write your final rhyme
마지막 시를 쓸 것이다. (유언)
And end a memory
그러면 기억도 끝이다. (죽음)
I never thought you'd let it get this far,boy...
난 결코 네가 그 이상을 얻을 거라 생각하지 않네, 친구..
I never thought you'd let it get this far,boy...
난 결코 네가 그 이상을 얻을 거라 생각하지 않네, 친구