泥だらけよ馴染めない 都会で도로다라케요 나지메나이 토카이데진흙투성이야 친숙해 지지않는 도시에서同じように笑えないうつむいて歩いたの오나지요오니 와라에나이 우츠무이테 아루이타노똑같이 웃을 수 없어서 고개숙인 채 걸었어急ぎ足ですれ違う人たち이소기 아시데 스레치가우 히토타치바쁜 발걸음으로 스쳐지나가는 사람들「夢は叶いましたか?」アタシまだモガいている「유메와 카나이 마시타카?」아타시 마다 모가이테이루「꿈은 이루었나요?」나는 아직도 초조해하고 있어子供の頃に戻るよりも今をうまく生きてみたいよ코도모노 코로니 모도루요리모 이마오 우마쿠 이키테미타이요어린 시절로 돌아가는 것보다는 지금을 잘 살아보고 싶어怖がりは生れつき코와가리와 우마레츠키겁쟁이인건 태어나면서부터陽のあたる場所に出て両手を広げてみたなら히노 아타루 바쇼니 데테 료오테오 히로게테 미타나라햇살이 비치는 장소로 나가서 양팔을 펼쳐봤다면あの空超えてゆけるかな?なんて思ったんだ아노 소라 코에테 유케루카나 난떼 오못탄다저 하늘을 넘어갈 수 있을까나 라고 생각했어飛び立つ為の翼それはまだ見えない토비타츠타메노 츠바사 소레와 마다 미에나이날아가기 위한 날개 그것은 아직 보이지 않아カンタンに行かないから生きてゆける칸탄니 이카나이카라 이키테 유케루간단히 되지 않으니까 살아갈 수 있어濡れた子犬拾い上げただけで누레타 코이누 히로이아게타다케데젖은 강아지를 주은 것만으로ちょっと笑えちゃうほど涙が零れてきた춋토 와라에챠우호도 나미다가 코보레테키타조금 웃어버릴 정도로 눈물이 흘렀어愛されたい愛されたいばかり아이사레타이 아이사레타이바카리사랑받고 싶어 사랑받고 싶어뿐アタシ言ってたよね求めるだけじゃダメね아타시 잇테타요네 모토메루다케쟈 다메네내가 말했었지 원하기만해선 안된다고子供の頃はママのこと酷く傷付けた日もあったよね코도모노 코로와 마마노 코토 히도쿠 키즈츠케타 히모 앗타요네어린 시절에는 엄마를 심하게 상처입힌 날도 있었지変わりたいいま全部카와리타이 이마 젠부변하고 싶어 지금 전부陽のあたる場所に出てこの手を強く握って見た히노 아타루 바쇼니 데테 코노 테오 쯔요쿠 니깃테 미타햇살이 비치는 장소로 나가서 이 손을 강하게 쥐어봤어あの場所あの時を壊して아노 바쇼 아노 토키오 코와시테그 장소 그 시간을 부수어서i can change my lifei can change my lifei can change my lifeでも心の中全てをとても伝え切れない데모 코코로노 나카 스베테오 토테모 츠타에 키레나이하지만 마음속 전부를 잘 전할 수가 없어カンタンに行かないから生きてゆける칸탄니 이카나이카라 이키테 유케루간단히 되지 않으니까 살아갈 수 있어陽のあたる場所に出て地図を広げてみるけど히노 아타루 바쇼니 데테 치즈오 히로게테 미루케도햇살이 비치는 장소로 나가서 지도를 펼쳐 보지만i know you know 迷い 道も仕方ないi know you know 마요이 미치모 시카타나이i know you know 헤매는 길이라도 어쩔 수 없어i can change my lifei can change my lifei can change my life過ぎて来た日々全部で今のあたしなんだよ스기테 키타 히비 젠부데 이마노 아타시난다요지나온 날 전부가 지금의 나인거야カンタンに行かないから生きてゆける칸탄니 이카나이카라 이키테 유케루간단히 되지 않으니까 살아갈 수 있어
[YUI]Life
泥だらけよ馴染めない 都会で
도로다라케요 나지메나이 토카이데
진흙투성이야 친숙해 지지않는 도시에서
同じように笑えないうつむいて歩いたの
오나지요오니 와라에나이 우츠무이테 아루이타노
똑같이 웃을 수 없어서 고개숙인 채 걸었어
急ぎ足ですれ違う人たち
이소기 아시데 스레치가우 히토타치
바쁜 발걸음으로 스쳐지나가는 사람들
「夢は叶いましたか?」アタシまだモガいている
「유메와 카나이 마시타카?」아타시 마다 모가이테이루
「꿈은 이루었나요?」나는 아직도 초조해하고 있어
子供の頃に戻るよりも今をうまく生きてみたいよ
코도모노 코로니 모도루요리모 이마오 우마쿠 이키테미타이요
어린 시절로 돌아가는 것보다는 지금을 잘 살아보고 싶어
怖がりは生れつき
코와가리와 우마레츠키
겁쟁이인건 태어나면서부터
陽のあたる場所に出て両手を広げてみたなら
히노 아타루 바쇼니 데테 료오테오 히로게테 미타나라
햇살이 비치는 장소로 나가서 양팔을 펼쳐봤다면
あの空超えてゆけるかな?なんて思ったんだ
아노 소라 코에테 유케루카나 난떼 오못탄다
저 하늘을 넘어갈 수 있을까나 라고 생각했어
飛び立つ為の翼それはまだ見えない
토비타츠타메노 츠바사 소레와 마다 미에나이
날아가기 위한 날개 그것은 아직 보이지 않아
カンタンに行かないから生きてゆける
칸탄니 이카나이카라 이키테 유케루
간단히 되지 않으니까 살아갈 수 있어
濡れた子犬拾い上げただけで
누레타 코이누 히로이아게타다케데
젖은 강아지를 주은 것만으로
ちょっと笑えちゃうほど涙が零れてきた
춋토 와라에챠우호도 나미다가 코보레테키타
조금 웃어버릴 정도로 눈물이 흘렀어
愛されたい愛されたいばかり
아이사레타이 아이사레타이바카리
사랑받고 싶어 사랑받고 싶어뿐
アタシ言ってたよね求めるだけじゃダメね
아타시 잇테타요네 모토메루다케쟈 다메네
내가 말했었지 원하기만해선 안된다고
子供の頃はママのこと酷く傷付けた日もあったよね
코도모노 코로와 마마노 코토 히도쿠 키즈츠케타 히모 앗타요네
어린 시절에는 엄마를 심하게 상처입힌 날도 있었지
変わりたいいま全部
카와리타이 이마 젠부
변하고 싶어 지금 전부
陽のあたる場所に出てこの手を強く握って見た
히노 아타루 바쇼니 데테 코노 테오 쯔요쿠 니깃테 미타
햇살이 비치는 장소로 나가서 이 손을 강하게 쥐어봤어
あの場所あの時を壊して
아노 바쇼 아노 토키오 코와시테
그 장소 그 시간을 부수어서
i can change my life
i can change my life
i can change my life
でも心の中全てをとても伝え切れない
데모 코코로노 나카 스베테오 토테모 츠타에 키레나이
하지만 마음속 전부를 잘 전할 수가 없어
カンタンに行かないから生きてゆける
칸탄니 이카나이카라 이키테 유케루
간단히 되지 않으니까 살아갈 수 있어
陽のあたる場所に出て地図を広げてみるけど
히노 아타루 바쇼니 데테 치즈오 히로게테 미루케도
햇살이 비치는 장소로 나가서 지도를 펼쳐 보지만
i know you know 迷い 道も仕方ない
i know you know 마요이 미치모 시카타나이
i know you know 헤매는 길이라도 어쩔 수 없어
i can change my life
i can change my life
i can change my life
過ぎて来た日々全部で今のあたしなんだよ
스기테 키타 히비 젠부데 이마노 아타시난다요
지나온 날 전부가 지금의 나인거야
カンタンに行かないから生きてゆける
칸탄니 이카나이카라 이키테 유케루
간단히 되지 않으니까 살아갈 수 있어