Panic! At the Disco - Lying Is The Most Fun A Girl Can Have Without Taking Her Clothes Off

심진영2007.12.06
조회198

Panic! At the Disco

Lying Is The Most Fun A Girl Can Have Without Taking Her Clothes Off

 

Is it still me that makes you sweat?

내가 아직도 너를 떨리게 하는 사람이니?
Am I who you think about in bed?

네가 침대에 누으면 생각나는 사람이 나니?
When the lights are dim and your hands are shaking as you're sliding off your dress?

니가 너의 드레스를 벗는 것처럼 불이 꺼지면 너의 손이 떨리니?

 

Then think of what you did,

and I hope to God he was worth it.

니가 한 짓을 생각해봐, 신이 가치있는 일을 했기를 바래.
When the lights are dim and your heart is racing as your fingers touch your skin.

불이 어두워지고 너의 손가락이 너의 피부를 스치며 너의 심장이 뛸 때
I've got more wit,

a better kiss, a hotter touch, a better fuck

난 더 재치있게 행동했고, 훌륭하게 키스했고 뜨겁게 만졌고

누구보다 더 잘 Fuck했잖아.
Then any boy you'll ever meet. Sweetie you had me.

니가 여태까지 만난 남자들보다,  넌 날 가졌었잖아.


Girl, I was it. Look past the sweat,

a better love deserving of

지난 날의 나의 고생들을 돌아보면, 난 더 사랑을 받을만해.
exchanging body heat in the passenger seat.

우리는 차 좌석에서 서로의 몸을 교환했지.
No, no, no, you know, it will always just be me.

아니 아니 아니, 넌 잘알지 언제나 항상 나일것을.

 

Let's get these teen hearts beating

10대들의 심장을 빠르게 하자
Faster, faster!

빠르게, 더 빨리!

 

So, testosterone boys and harlequin girls

살짝 흥분한 소년들과 익살맞은 소녀들이여
Will you dance to this beat, and hold a lover close?

너의 연인들을 꽉 껴안으며 이 박자에 맞게 춤을 추지 않을래?

 

So, I guess we're back to us.

Oh cameraman, swing the focus!

내가 생각하기로는 우린 이제 제대로 돌아온것같아,

카메라맨이여, 포커스좀 맞춰봐!
In case I lost my train of thought,

where was it that we last left off?

내가 잠시 까먹을수도 있으니까,

우리가 마지막으로 그만둔 부분이 어디지?
(Let's pick up, pick up.)

(떠올려봐 !)

 

Oh, now I do recall, we just were getting to the part

오, 이제 생각이났어, 우린 지금 막 달려가고 있었잖아.
Where the shock sets in,

쇼크들이 접하는 지점으로,
and the stomach acid finds a new way to make you get sick.

그리고 위산들이 너를 고통스럽게 할 새로운 방법을 알아낸것같아.
I sure hope you didn't expect to get all of the attention.

난 니가 모두의 주목을 끌었다고 착각하지 않았으면 좋겠어.
Let's not get selfish,

did you really think I'd let you kill this chorus?

제멋대로 행동하지말아줘.

내가 정말 이 소절을 망칠꺼라고 생각하니?

 

Let's get these teen hearts beating

10대들의 심장을 빠르게 하자
Faster, faster!

빠르게, 더 빨리!

 

So, testosterone boys and harlequin girls

살짝 흥분한 소년들과 익살맞은 소녀들이여
Will you dance to this beat, and hold a lover close?

너의 연인들을 꽉 껴안으며 이 박자에 맞게 춤을 추지 않을래?

 


Dance to this beat.

이 박자에 맞춰 춤을 춰봐!

 

Let's get these teen hearts beating Faster, faster!

10대들의 심장을 빠르게 해보자구 빠르게, 더 빠르게!

Let's get these teen hearts beating Faster

10대들의 심장을 빠르게 하자 빠르게


I've got more wit,

a better kiss, a hotter touch, a better fuck

난 더 재치있게 행동했고,

훌륭하게 키스했고 뜨겁게 만졌고 누구보다 더 잘 Fuck했잖아
Then any boy you'll ever meet. Sweetie you had me.

니가 여태까지 만난 남자들보다,  넌 날 가졌었잖아.
Girl, I was it. Look past the sweat,

a better love deserving of

지난 날의 나의 고생들을 돌아보면, 난 더 사랑을 받을만해
exchanging body heat in the passenger seat.

우리는 차 좌석에서 서로의 몸을 교환했지
No, no, no, you know, it will always just be me.

아니 아니 아니, 넌 잘알지 언제나 항상 나일것을.

 

Let's get these teen hearts beating

10대들의 심장을 빠르게 해보자구!
Faster, faster!

빠르게, 더 빨리!

 

So, testosterone boys and harlequin girls

살짝 흥분한 소년들과 익살맞은 소녀들이여
Will you dance to this beat, and hold a lover close?

너의 연인들을 꽉 껴안으며 이 박자에 맞게 춤을 추지 않을래?

 

So, testosterone boys and harlequin girls

살짝 흥분한 소년들과 익살맞은 소녀들이여
Dance to this beat

이 박자에 맞춰 춤을 주자.
So, testosterone boys and harlequin girls

살짝 흥분한 소년들과 익살맞은 소녀들이여
Dance to this beat, and hold a lover close.

이 박자에 맞춰 춤을추자, 그리고 너의 연인들을 꼭 껴안으렴.

 

Let's get these teen hearts beating Faster, faster!

10대들의 심장을 빠르게 해보자구 빠르게, 더 빠르게!

Let's get these teen hearts beating Faster

10대들의 심장을 빠르게 해보자구  빠르게

 

스크랩시 댓글을 남겨주세요