僕はつい見えもしないものに賴って逃げる 난 그만 보이지도 않는 것에 기대어 도망치지 보쿠와쓰이미에모시나이모노니다욧테니게루 君はすぐ形で示してほしいとごねる 넌 눈앞에 보여달라며 금새 투덜거려 기미와스구가타치데시메시테호시이도고네루
矛盾しあった幾つもの事が正しさを主張しているよ 서로 모순된 수많은 일들이 정당함을 외치고 있어 유주시앗타쿠스모노코토가가타시사오슈쵸시테이루요 愛するって奧が深いんだなぁ 사랑한다는건 심오한 거구나.. 아이스룻테오쿠가카이응다나아
あぁ 何處まで行けば分かりあえるのだろう? 아~ 어디까지 가면 서로를 이해할 수 있을까 아아 도코마데이케바와카리아에루노다로오 歌や詩になれない この感情と苦惱 노래나 시로는 표현못할 이 감정과 고뇌를 우타야시니나레나이 고노칸죠토도코오 君に觸れていたい 痛みすら伴い 널 느끼고 싶어 아픔조차도 함께 기미니우레테이타이 이타미스라토모나이 齒痒くとも 切なくとも 안타깝다해도 슬프다해도 하나야쿠토모 세쯔나쿠토모 微笑みを 微笑みを 미소를.. 미소를.. 호호에미오 호호에미오 愛という 素敵な噓で騙してほしい 사랑이라는 멋진 거짓말로 날 홀려줘 아이토이우 스테키나유스데타마시테호시이 自分だって思ってた人格が また違う顔を見せるよ 나라고 생각해왔던 사람이 또 다른 얼굴을 보이고 있어 지붕닷테오못타히토가 마타치가우카오오미세루요 ねぇ それって君のせいかなぁ 있잖아, 그건, 너 때문일까? 네에, 소렛테기미노세이까나아
あと どのくらいすれば忘れられんのだろう? 이제 얼마나 더 있어야 잊을 수 있을까 아토 도노쿠라이스레바와스레라레응노다로오 過去の自分に向けた この後悔と憎惡 과거의 자신을 향한 이 후회와 증오를 가쿄모노지붕노무케타 고노코카이토도코오 君に觸れていたい 優しい胸の上で 널 느끼고 싶어 다정한 네 품 안에서 기미니우레테이타이 야사시이무네노우에데 あの覺束無い子守唄を もう一度 もう一度 그 어릴적 자장가를 한번 더 다시 한번 더 아노모스카나이고오유오오 모오이찌도 모오이찌도 昨日探しがってた場所に 어제 찾다 만 자리로 키노오사가시갓테타바쇼니 今日もジャンプしてみるけれど 오늘도 점프해 보지만 쿄오모쟘푸시테미루케레도 なぜか NOT FOUND 今日は NOT FOUND 왠지 NOT FOUND 오늘은 NOT FOUND 나제카 놋파운 쿄오와놋파운
*1) ジェットコ一スタ一みたいに浮き沈み 제트 코스터처럼 올라갔다가는 내려오고.. 젯코스타미타이니우키스미
あぁ 何處まで行けばたどり着けるのだろう? 아~~ 어디까지 가면 다다를 수 있을까? 아아 도코마데이케바다도리스케루노다로오 目の前に積まれた この絶望と希望 눈 앞에 가득 쌓인 이 절망과 희망 메노마에니쓰마레타 고노데스도토쿄오 君に觸れていたい 痛みすら伴い 널 느끼고 싶어 아픔조차도 함께 기미니우레테이타이 이타미스라토모나이 齒痒くとも 切なくとも 안타깝다해도 슬프다해도 하나야쿠토모 세쓰나쿠토모
*2) 微笑みを 微笑みを もう一度 微笑みを 미소를.. 미소를.. 한번 더 미소를.. 호호에미오 호호에미오 모오이찌도 호호에미오
Mr.Children-NOT FOUND (2000 버스스탑 주제곡)
2000 버스스탑 주제곡
僕はつい見えもしないものに賴って逃げる
난 그만 보이지도 않는 것에 기대어 도망치지
보쿠와쓰이미에모시나이모노니다욧테니게루
君はすぐ形で示してほしいとごねる
넌 눈앞에 보여달라며 금새 투덜거려
기미와스구가타치데시메시테호시이도고네루
矛盾しあった幾つもの事が正しさを主張しているよ
서로 모순된 수많은 일들이 정당함을 외치고 있어
유주시앗타쿠스모노코토가가타시사오슈쵸시테이루요
愛するって奧が深いんだなぁ
사랑한다는건 심오한 거구나..
아이스룻테오쿠가카이응다나아
あぁ 何處まで行けば分かりあえるのだろう?
아~ 어디까지 가면 서로를 이해할 수 있을까
아아 도코마데이케바와카리아에루노다로오
歌や詩になれない この感情と苦惱
노래나 시로는 표현못할 이 감정과 고뇌를
우타야시니나레나이 고노칸죠토도코오
君に觸れていたい 痛みすら伴い
널 느끼고 싶어 아픔조차도 함께
기미니우레테이타이 이타미스라토모나이
齒痒くとも 切なくとも
안타깝다해도 슬프다해도
하나야쿠토모 세쯔나쿠토모
微笑みを 微笑みを
미소를.. 미소를..
호호에미오 호호에미오
愛という 素敵な噓で騙してほしい
사랑이라는 멋진 거짓말로 날 홀려줘
아이토이우 스테키나유스데타마시테호시이
自分だって思ってた人格が また違う顔を見せるよ
나라고 생각해왔던 사람이 또 다른 얼굴을 보이고 있어
지붕닷테오못타히토가 마타치가우카오오미세루요
ねぇ それって君のせいかなぁ
있잖아, 그건, 너 때문일까?
네에, 소렛테기미노세이까나아
あと どのくらいすれば忘れられんのだろう?
이제 얼마나 더 있어야 잊을 수 있을까
아토 도노쿠라이스레바와스레라레응노다로오
過去の自分に向けた この後悔と憎惡
과거의 자신을 향한 이 후회와 증오를
가쿄모노지붕노무케타 고노코카이토도코오
君に觸れていたい 優しい胸の上で
널 느끼고 싶어 다정한 네 품 안에서
기미니우레테이타이 야사시이무네노우에데
あの覺束無い子守唄を もう一度 もう一度
그 어릴적 자장가를 한번 더 다시 한번 더
아노모스카나이고오유오오 모오이찌도 모오이찌도
昨日探しがってた場所に
어제 찾다 만 자리로
키노오사가시갓테타바쇼니
今日もジャンプしてみるけれど
오늘도 점프해 보지만
쿄오모쟘푸시테미루케레도
なぜか NOT FOUND 今日は NOT FOUND
왠지 NOT FOUND 오늘은 NOT FOUND
나제카 놋파운 쿄오와놋파운
*1) ジェットコ一スタ一みたいに浮き沈み
제트 코스터처럼 올라갔다가는 내려오고..
젯코스타미타이니우키스미
あぁ 何處まで行けばたどり着けるのだろう?
아~~ 어디까지 가면 다다를 수 있을까?
아아 도코마데이케바다도리스케루노다로오
目の前に積まれた この絶望と希望
눈 앞에 가득 쌓인 이 절망과 희망
메노마에니쓰마레타 고노데스도토쿄오
君に觸れていたい 痛みすら伴い
널 느끼고 싶어 아픔조차도 함께
기미니우레테이타이 이타미스라토모나이
齒痒くとも 切なくとも
안타깝다해도 슬프다해도
하나야쿠토모 세쓰나쿠토모
*2) 微笑みを 微笑みを もう一度 微笑みを
미소를.. 미소를.. 한번 더 미소를..
호호에미오 호호에미오 모오이찌도 호호에미오