모닝구무스메(사쿠라조) - 晴れ雨のちスキ♡

김보규2007.12.11
조회133
모닝구무스메(사쿠라조) - 晴れ雨のちスキ♡ (비온뒤 맑은 하늘이 좋아)         窓に映る私 すごく かわいくないわ
마도니우츠루와타시 스고쿠 카와이쿠나이와
창문에 비친 내 모습 하나도 귀엽지 않아요
わざと ウソついたり したから
와자토 우소츠이타리 시타카라
일부러 거짓말을 했으니까
KISSをしたその夜 知らない女の子とかと
KISS오시타소노요루 시라나이온나노코토카토
입맞춤을 한 그 날 밤 모르는 여자들과
遊んでいたあなたに ジェラシ-
아손데이타아나타니 제라시
만나고 있던 당신에게 질투를 느끼죠

逢いたくない!なんて なぜ言っちゃたのかな
아이타쿠나이!난테 나제잇챠타노카나
「만나고 싶지 않아!」라고 왜 말해버린 걸까요
大好きすぎて悔しい ねぇ ねぇ ねぇ
다이스키스기테쿠야시이 네- 네- 네-
너무 좋아해서 분해요 그대여, 그대여, 그대여

今日の淚はしょっぱすぎるわ みられたくないわ この淚
쿄-노나미다와숏빠스기루와 미라레타쿠나이와 코노 나미다
오늘 흘린 눈물은 너무 짜요 보이고 싶지 않아요 이 눈물
ねぇ 晴れ 通り雨 のち スキ
네- 하레 토오리아메 노치 스키
있잖아요, 비가 지나간 후의 맑은 하늘이 좋아요
YES, I LOVE YOU FOR WHAT YOU ARE
スキ スキ スキ
스키 스키 스키
좋아, 좋아, 좋아   母にせがむ私 ケ-タイに出て
하하니세가무와타시 케-타이니데테
엄마에게 조르는 나 핸드폰를 받았음
ほしいと少し雜談とか してみて
호시이토스코시자츠단토카 시테미테
좋겠다며 잡담도 해보죠
自然によきとこで  私に代わってね
시젠니요키토코데 와타시니카왓테네
자연스럽게 나에게 바꿔줘요
なんも無かった風で 出るから
난모나캇타후-데 데루카라
아무 일도 없었던 것처럼 나갈테니까
あの子に觸ったの?とか 聞けないもんね ああ
아노코니사왓타노?토카 키케나이몬네 아-
그 아이와 얼마나 친한거야? 라고 물을 수 없는걸요
大好きだけど なによ! ねぇ ねぇ ねぇ
다이스키다케도 나니요! 네- 네- 네-
이렇게나 많이 좋아하는데 뭐예요! 그대여, 그대여, 그대여

明日は泣かない もう泣かない 아시타와나카나이 모-나카나이
내일은 울지 않아요 더 이상 울지 않아 最後にするのよ この淚 사이고니스루노요 코노나미다 마지막으로 흘리는 거예요 이 눈물
ねぇ 晴れ 通り雨 のち スキ
네- 하레 토오리아메 노치 스키
있잖아요, 비가 지나간 후의 맑은 하늘이 좋아요
OH YES! I LOVE YOU FOR WHAT YOU ARE
スキ スキ スキ
스키 스키 스키
좋아, 좋아, 좋아

明日は泣かない もう泣かない 아시타와나카나이 모-나카나이
내일은 울지 않아요 더 이상 울지 않아 最後にするのよ この淚 사이고니스루노요 코노나미다 마지막으로 흘리는 거예요 이 눈물
ねぇ 晴れ 通り雨 のち スキ
네- 하레 토오리아메 노치 스키
있잖아요, 비가 지나간 후의 맑은 하늘이 좋아요
OH YES! I LOVE YOU FOR WHAT YOU ARE
スキ スキ スキ
스키 스키 스키
좋아, 좋아, 좋아