My Chemical Romance - The Ghost Of You- 당신의 유령I never said I'd lie in wait forever- 난 결코 기다림 속에 영원히 누워있겠노라 말하지 않았어If I died we'd be together- 만약 내가 죽었다면 우린 함께할 수 있겠지I can't always just forget her, but she could try- 난 항상 그녀를 잊어버릴 수조차 없었지만, 그녀는 그러려고 노력할 수 있었네 At the end of the world- 세상의 끝이야or the last thing I see- 아니면 내가 보는 마지막이야You are never coming home never coming home- 당신은 결코 집으로 돌아오지 않네 돌아오지 않네Could I? Should I?- 난 할 수 있었을까? 내가 그래야 했을까?And all the things that you never ever told me- 그리고 당신이 내게 말하려 하지 않았던 모든 것들을And all the smiles that are ever ever- 그리고 언젠가 언젠가 그랬었던 모든 미소들을Ever, get the feeling that you're never all alone- 당신은 결코 혼자가 아니라는 느낌을 갖게 해주었던 걸And I remember now- 난 지금 기억하네At the top of my lungs in my arms, she dies, she dies- 난 소리질렀지만 내 품 속에서 그녀는 죽었네, 죽었네At the end of the world- 세상의 끝이야or the last thing i see- 아니면 내가 보는 마지막이야You are never coming home never coming home- 당신은 결코 집에 오지 않네Could I? Should I?- 난 할 수 있었을까? 내가 그래야 했을까?And all the things that you never ever told me- 그리고 당신이 내게 얘기하려 하지 않았던 모든 것들은And all the smiles that are ever ever- 그리고 언젠가 그랬던 모든 미소들은...and all the wounds that are ever gonna scar me- ...그리고 나를 아프게 했던 모든 상처들은for all the ghosts that are never gonna catch me- 결코 날 잡아가지 않았던 모든 유령들은If i fall - 만약 내가 ...down- ...무너져 버린다면4
My Chemical Romance - The Ghost Of You
- 당신의 유령
I never said I'd lie in wait forever
- 난 결코 기다림 속에 영원히 누워있겠노라 말하지 않았어
If I died we'd be together
- 만약 내가 죽었다면 우린 함께할 수 있겠지
I can't always just forget her, but she could try
- 난 항상 그녀를 잊어버릴 수조차 없었지만,
그녀는 그러려고 노력할 수 있었네
At the end of the world
- 세상의 끝이야
or the last thing I see
- 아니면 내가 보는 마지막이야
You are never coming home never coming home
- 당신은 결코 집으로 돌아오지 않네 돌아오지 않네
Could I? Should I?
- 난 할 수 있었을까? 내가 그래야 했을까?
And all the things that you never ever told me
- 그리고 당신이 내게 말하려 하지 않았던 모든 것들을
And all the smiles that are ever ever
- 그리고 언젠가 언젠가 그랬었던 모든 미소들을
Ever, get the feeling that you're never all alone
- 당신은 결코 혼자가 아니라는 느낌을 갖게 해주었던 걸
And I remember now
- 난 지금 기억하네
At the top of my lungs in my arms, she dies, she dies
- 난 소리질렀지만 내 품 속에서 그녀는 죽었네, 죽었네
At the end of the world
- 세상의 끝이야
or the last thing i see
- 아니면 내가 보는 마지막이야
You are never coming home never coming home
- 당신은 결코 집에 오지 않네
Could I? Should I?
- 난 할 수 있었을까? 내가 그래야 했을까?
And all the things that you never ever told me
- 그리고 당신이 내게 얘기하려 하지 않았던 모든 것들은
And all the smiles that are ever ever
- 그리고 언젠가 그랬던 모든 미소들은
...and all the wounds that are ever gonna scar me
- ...그리고 나를 아프게 했던 모든 상처들은
for all the ghosts that are never gonna catch me
- 결코 날 잡아가지 않았던 모든 유령들은
If i fall
- 만약 내가
...down
- ...무너져 버린다면