비륜해 - 一個人流浪(일개인유랑) 没人了解 mei ren liao jie 메이 런 랴오 지엔 아무도 이해할 수 없겠지 才选择隔绝这世界 cai xuan ze ge jue zhe shi jie 차이 쉬엔 저 꺼 줴 쪄 스 지에 단절된 이 세계를 선택한 걸 有点疲倦 已决裂的信念 you dian pi juan yi jue lie de xin nian 요우 디엔 피 줸 이 줴 리에 더 씬 니엔 조금은 피곤해 이미 깨져버린 신념 白色球鞋 bai se qiu xie 바이 써 치우 씨에 하얀 운동화는 走不回喧闹的海边 zou bu hui xuan nao de hai bian 쩌우 부 후이 쉬엔 나오 더 하이 비엔 떠들썩 하던 바닷가로 다시 돌아갈 수 없어 月光营火 yue guang ying huo 위에 꽝 잉 훠 달빛과 모닥불은 照亮许多笑脸 zhao liang xu duo xiao lian 짜오 량 쉬 뚜어 씨아오 리엔 많은 웃는 얼굴을 비추어주지 疯狂画面停留在眼前 feng kuang hua mian ting liu zai yan qian 펑 쾅 화 미엔 팅 리우 짜이 옌 치엔 광분했던 화면들이 내 눈 앞에서 멈춰지고 默契却渐行渐远 mo qi que jian xing jian yuan 모 치 췌 지엔 씽 지엔 위엔 침묵은 갈 수록 멀어져 가 我们约好闯荡的那片天 wo men yue hao chuang dang de na pian tian 워 먼 위에 하오 촹 땅 더 나 피엔 티엔 우리가 약속했던 방랑의 그 날을 我一个人向前 wo yi ge ren xiang qian 워 이 거 런 샹 치엔 나 혼자 걸어가고 있어 #我流浪在拥挤的从前 wo liu lang zai yong ji de cong qian 워 리우 랑 짜이 용 지 더 총 치엔 난 붐비던 예전을 떠돌고 있어 复习一页页黑白的空荡夏天 fu xi yi ye ye hei bai de kong dang xia tian 푸 씨 이 예 예 헤이 바이 더 콩 땅 씨아 티엔 흑백의 황량한 여름날을 다시금 되짚어 보고 呆坐在热闹的路边 dai zuo zai re nao de lu bian 따이 쭈어 짜이 러 나오 더 루 비엔 떠들썩한 거리에 멍하니 앉아서 啤酒没变甜 pi jiu mei bian tian 피 지우 메이 비엔 티엔 맥주는 달게 변하지 않았어 却少了傻得很认真的心原 que shao le sha de hen ren zhen de xin yuan 췌 샤오 러 샤 더 헌 런 쩐 더 씬 위엔 오히려 바보처럼 진지했던 그 소망이 줄어 들었지 我流浪在孤单的边缘 wo liu lang zai gu dan de bian yuan 워 리우 랑 짜이 꾸 단 더 비엔 위엔 난 고독의 경계를 떠돌고 있어 怀念挥霍着笑声的耀眼蓝天 huai nian hui huo zhe xiao sheng de yao yan lan tian 화이 니엔 후이 훠 쪄 씨아오 셩 더 야오 옌 란 티엔 그리움은 웃음소리의 찬란했던 파란 하늘을 넘나들지 听着那熟悉的音乐 ting zhe na shu xi de yin yue 팅 져 나 슈 씨 더 인 위에 귀에 익은 그 노래를 들으며 只剩下琴弦 zhi sheng xia qin xian 즈 셩 씨아 친 씨엔 거문고만 남아 希望让时间回到误解那天 xi wang rang shi jian hui dao wu jie na tian 씨 왕 랑 스 쩬 후이 따오 우 지에 나 티엔 시간을 그날로 되돌려 놓은 거라 오해하고 싶어 能有机会说声抱歉 neng you ji hui shuo sheng bao qian 넝 요우 지 후이 슈어 셩 빠오 치엔 미안하다고 말할 기회가 있을까.. 전체 반복 #반복 46
비륜해 - 一個人流浪(일개인유랑)
비륜해 - 一個人流浪(일개인유랑)
没人了解
mei ren liao jie
메이 런 랴오 지엔
아무도 이해할 수 없겠지
才选择隔绝这世界
cai xuan ze ge jue zhe shi jie
차이 쉬엔 저 꺼 줴 쪄 스 지에
단절된 이 세계를 선택한 걸
有点疲倦 已决裂的信念
you dian pi juan yi jue lie de xin nian
요우 디엔 피 줸 이 줴 리에 더 씬 니엔
조금은 피곤해 이미 깨져버린 신념
白色球鞋
bai se qiu xie
바이 써 치우 씨에
하얀 운동화는
走不回喧闹的海边
zou bu hui xuan nao de hai bian
쩌우 부 후이 쉬엔 나오 더 하이 비엔
떠들썩 하던 바닷가로 다시 돌아갈 수 없어
月光营火
yue guang ying huo
위에 꽝 잉 훠
달빛과 모닥불은
照亮许多笑脸
zhao liang xu duo xiao lian
짜오 량 쉬 뚜어 씨아오 리엔
많은 웃는 얼굴을 비추어주지
疯狂画面停留在眼前
feng kuang hua mian ting liu zai yan qian
펑 쾅 화 미엔 팅 리우 짜이 옌 치엔
광분했던 화면들이 내 눈 앞에서 멈춰지고
默契却渐行渐远
mo qi que jian xing jian yuan
모 치 췌 지엔 씽 지엔 위엔
침묵은 갈 수록 멀어져 가
我们约好闯荡的那片天
wo men yue hao chuang dang de na pian tian
워 먼 위에 하오 촹 땅 더 나 피엔 티엔
우리가 약속했던 방랑의 그 날을
我一个人向前
wo yi ge ren xiang qian
워 이 거 런 샹 치엔
나 혼자 걸어가고 있어
#我流浪在拥挤的从前
wo liu lang zai yong ji de cong qian
워 리우 랑 짜이 용 지 더 총 치엔
난 붐비던 예전을 떠돌고 있어
复习一页页黑白的空荡夏天
fu xi yi ye ye hei bai de kong dang xia tian
푸 씨 이 예 예 헤이 바이 더 콩 땅 씨아 티엔
흑백의 황량한 여름날을 다시금 되짚어 보고
呆坐在热闹的路边
dai zuo zai re nao de lu bian
따이 쭈어 짜이 러 나오 더 루 비엔
떠들썩한 거리에 멍하니 앉아서
啤酒没变甜
pi jiu mei bian tian
피 지우 메이 비엔 티엔
맥주는 달게 변하지 않았어
却少了傻得很认真的心原
que shao le sha de hen ren zhen de xin yuan
췌 샤오 러 샤 더 헌 런 쩐 더 씬 위엔
오히려 바보처럼 진지했던 그 소망이 줄어 들었지
我流浪在孤单的边缘
wo liu lang zai gu dan de bian yuan
워 리우 랑 짜이 꾸 단 더 비엔 위엔
난 고독의 경계를 떠돌고 있어
怀念挥霍着笑声的耀眼蓝天
huai nian hui huo zhe xiao sheng de yao yan lan tian
화이 니엔 후이 훠 쪄 씨아오 셩 더 야오 옌 란 티엔
그리움은 웃음소리의 찬란했던 파란 하늘을 넘나들지
听着那熟悉的音乐
ting zhe na shu xi de yin yue
팅 져 나 슈 씨 더 인 위에
귀에 익은 그 노래를 들으며
只剩下琴弦
zhi sheng xia qin xian
즈 셩 씨아 친 씨엔
거문고만 남아
希望让时间回到误解那天
xi wang rang shi jian hui dao wu jie na tian
씨 왕 랑 스 쩬 후이 따오 우 지에 나 티엔
시간을 그날로 되돌려 놓은 거라 오해하고 싶어
能有机会说声抱歉
neng you ji hui shuo sheng bao qian
넝 요우 지 후이 슈어 셩 빠오 치엔
미안하다고 말할 기회가 있을까..
전체 반복 #반복