Ring the alarm I've been thru this too long But I’ll be damned if I see another chick on your arm 알람을 울려 난 이것을 너무 오래 하고 있어 그치만, 난 니가 다른 여자랑 있는걸 보면 짜증날꺼야
Won't you ring the alarm I've been thru this too long But I’ll be damned if I see another chick on your arm 알람을 울리지 않을꺼야? 난 이것을 너무 오래 하고 있어 그치만, 난 니가 다른 여자랑 있는걸 보면 짜증날꺼야
She go be rocking chinchilla coats If I let you go pent in the house off the coast If I let you go she gonna take everything I own If I let you go I can’t let you go damned if I let you go 친칠라 코트를 입은 그녀는 정말 멋져 내가 널 보내준다면 해안에서 벗어나 집에 가둘꺼야 내가 널 보내준다면 그녀는 내 모든걸 빼앗아 갈꺼야 내가 널 보내준다면 난 널 보낼수가 없어 내가 널 보내준다면 정말 짜증나게 될꺼야
She gone rock dem VVS stones If I let you go cruise in the 'Lac or the Rolls If I let you go she gonna profit everything I charge If I let you go I can’t let you go damned if let you go 다이아를 찬 그녀는 정말 멋있지 내가 널 보내준다면 Lac or the Rolls 를 돌아다니겠지 내가 널 보내준다면 그녀는 내가 아는 모든것으로부터 이익을 볼꺼야 내가 널 보내준다면 난 널 보낼수가 없어 내가 널 보내준다면 정말 짜증나게 될꺼야
Tell me how should I feel When I know what I know And my female intuition Telling me you a dog People told me bout the flames I couldn’t see through the smoke When I need answers, accusations What you mean you gone choke? (Oh) 도대체 무슨소리야? 내 기분이 어때야 하는지 말해줘 내가 무엇을 언제 알게될지 그리고 나의 여자의 직감은 니가 개 라고 말하지 사람들은 나에게 불빛에 대해 말하지 난 연기에 가려 보이지가 않아 나에게 답이 필요할때,죄라는, 숨막힌다니
You can’t stay, you gotta go (Oh) Ain’t no other chick spending your dough This is taking a toll The way the story unfolds Not the picture perfect movie everyone would've saw 넌 머물수없어, 가야만해 다른애들은 니돈을 쓰지 않을꺼야 이건 세금을 걷는것 같은거야 그 이야기를 퍼뜨리는 방법이지 사람들이 봤을법한 완벽한 영화를 찍는게 아니야
She go be rocking chinchilla coats If I let you go pent in the house off the coast If I let you go she go take everything I own If I let you go I can’t let you go damned if I let you go 친칠라 코트를 입은 그녀는 정말 멋져 내가 널 보내준다면 해안에서 벗어나 집에 가둘꺼야 내가 널 보내준다면 그녀는 내 모든걸 빼앗아 갈꺼야 내가 널 보내준다면 난 널 보낼수가 없어 내가 널 보내준다면 정말 짜증나게 될꺼야
She gone rock them VVS stones If I let you go cruise in the 'Lac or the Rolls If I let you go she gonna profit everything I throught If I let you go I can’t let you go damned if let you go 다이아를 찬 그녀는 정말 멋있지 내가 널 보내준다면 Lac or the Rolls 를 돌아다니겠지 내가 널 보내준다면 그녀는 내가 아는 모든것으로부터 이익을 볼꺼야 내가 널 보내준다면 난 널 보낼수가 없어 내가 널 보내준다면 정말 짜증나게 될꺼야
Ring the alarm I've been thru this too long But I’ll be damned if I see another chick on your arm 알람을 울려 난 이걸 너무 오랫동안 해왔어 하지만, 난 니가 다른 여자랑 있는걸 보면 짜증날거야
Won't you ring the alarm I've been thru this too long But I’ll be damned if I see another chick on your arm 알람을 울리지 않을거야 난 이걸 너무 오랫동안 해왔어 하지만, 난 니가 다른 여자랑 있는걸 보면 짜증날거야
Tell me how should I feel When you made me belong And the thought of you just touchs her Is what I hate most I don’t want you but I want it and I can’t let it go To know you give it to her like you gave it to me, babycome on (Oh) 내 기분이 어때야 하는지 말해줘 날 너의 소유물로 만들어버렸을때 그리고 니가 그녀를 만지고있을꺼란 생각은 내가 제일 싫어하는거야 난 널 원하지 않지만 난 원하고 있고 난 널 보낼수가 없어 니가 나에게 줬던걸 그녀에게 줬다는걸 아는건,
He so arrogant and bold (Oh) But she gon' love that sh!t I know I done put in a call Time to ring the alarm Cause you ain’t never seen a fire like the one I’ma cause 그는 너무나도 거만하고 뻔뻔하지 근데 그녀는 그 자식을 사랑하게 될꺼란걸 난 알아 난 전화를 걸었어 알람을 울릴때야 넌 지금껏 내가 일으킬불을 본적이 없으니까
She go be rocking chinchilla coats If I let you go pent in the house off the coast If I let you go she gonna take everything I own If I let you go I can’t let you go damned if I let you go 친칠라 코트를 입은 그녀는 정말 멋져 내가 널 보내준다면 해안에서 벗어나 집에 가둘꺼야 내가 널 보내준다면 그녀는 내 모든걸 빼앗아 갈꺼야 내가 널 보내준다면 난 널 보낼수가 없어 내가 널 보내준다면 정말 짜증나게 될꺼야
She gone rock dem VVS stones If I let you go cruise in the 'Lac or the Rolls If I let you go she gonna profit everything I charge If I let you go I can’t let you go damned if let you go 다이아를 찬 그녀는 정말 멋있지 내가 널 보내준다면 Lac or the Rolls 를 돌아다니겠지 내가 널 보내준다면 그녀는 내가 아는 모든것으로부터 이익을 볼꺼야 내가 널 보내준다면 난 널 보낼수가 없어 내가 널 보내준다면 정말 짜증나게 될꺼야
How can you look at me And not see all the things that I keep only just for you Why would you risk it baby is that the price that I paid (Ooh ooh ooh) But this is my show and I won’t let you go All it's been paid for it, and it’s mine! How could you look at me And not see all the things 어떻게 니가 날 볼수가 있어? 내가 널위해 지켜왔던 그모든걸 보지 않은채 왜 그걸 다 망쳤어, 베이비? 그게 내가 널위해 한일에 대한 보상이야? 그렇지만, 이건 내 쇼이고, 난 널 보내지 않을꺼야 모두 내가 보상했잖아. 그러니까 그건 다 내꺼야! 어떻게 니가 날 볼수가 있어? 그 모든것들을 보지 않은채 말이야
She go be rocking chinchilla coats If I let you go pent in the house off the coast If I let you go she gonna take everything I own If I let you go I can’t let you go damned if I let you go 친칠라 코트를 입은 그녀는 정말 멋져 내가 널 보내준다면 해안에서 벗어나 집에 가둘꺼야 내가 널 보내준다면 그녀는 내 모든걸 빼앗아 갈꺼야 내가 널 보내준다면 난 널 보낼수가 없어 내가 널 보내준다면 정말 짜증나게 될꺼야
She gone rock dem VVS stones If I let you go cruise in the 'Lac or the Rolls If I let you go she gonna profit everything I charge If I let you go I can’t let you go damned if let you go They say they gos they! 다이아를 찬 그녀는 정말 멋있지 내가 널 보내준다면 Lac or the Rolls 를 돌아다니겠지 내가 널 보내준다면 그녀는 내가 아는 모든것으로부터 이익을 볼꺼야 내가 널 보내준다면 난 널 보낼수가 없어 내가 널 보내준다면 정말 짜증나게 될꺼야 그들은 갈꺼라고 말했어!
Beyonce - Ring The Alarm
(비욘세)Beyonce - Ring The Alarm~♪
♬
Ring the alarm
I've been thru this too long
But I’ll be damned if I see another chick on your arm
알람을 울려
난 이것을 너무 오래 하고 있어
그치만, 난 니가 다른 여자랑 있는걸 보면 짜증날꺼야
Won't you ring the alarm
I've been thru this too long
But I’ll be damned if I see another chick on your arm
알람을 울리지 않을꺼야?
난 이것을 너무 오래 하고 있어
그치만, 난 니가 다른 여자랑 있는걸 보면 짜증날꺼야
She go be rocking chinchilla coats
If I let you go pent in the house off the coast
If I let you go she gonna take everything I own
If I let you go
I can’t let you go damned if I let you go
친칠라 코트를 입은 그녀는 정말 멋져
내가 널 보내준다면 해안에서 벗어나 집에 가둘꺼야
내가 널 보내준다면 그녀는 내 모든걸 빼앗아 갈꺼야
내가 널 보내준다면
난 널 보낼수가 없어 내가 널 보내준다면
정말 짜증나게 될꺼야
She gone rock dem VVS stones
If I let you go cruise in the 'Lac or the Rolls
If I let you go she gonna profit everything I charge
If I let you go
I can’t let you go damned if let you go
다이아를 찬 그녀는 정말 멋있지
내가 널 보내준다면 Lac or the Rolls 를 돌아다니겠지
내가 널 보내준다면 그녀는 내가 아는
모든것으로부터 이익을 볼꺼야
내가 널 보내준다면
난 널 보낼수가 없어 내가 널 보내준다면
정말 짜증나게 될꺼야
Tell me how should I feel
When I know what I know
And my female intuition Telling me you a dog
People told me bout the flames
I couldn’t see through the smoke
When I need answers, accusations
What you mean you gone choke? (Oh)
도대체 무슨소리야?
내 기분이 어때야 하는지 말해줘
내가 무엇을 언제 알게될지
그리고 나의 여자의 직감은 니가 개 라고 말하지
사람들은 나에게 불빛에 대해 말하지
난 연기에 가려 보이지가 않아
나에게 답이 필요할때,죄라는, 숨막힌다니
You can’t stay, you gotta go (Oh)
Ain’t no other chick spending your dough
This is taking a toll
The way the story unfolds
Not the picture perfect movie everyone would've saw
넌 머물수없어, 가야만해
다른애들은 니돈을 쓰지 않을꺼야
이건 세금을 걷는것 같은거야
그 이야기를 퍼뜨리는 방법이지
사람들이 봤을법한 완벽한 영화를 찍는게 아니야
She go be rocking chinchilla coats
If I let you go pent in the house off the coast
If I let you go she go take everything I own
If I let you go
I can’t let you go damned if I let you go
친칠라 코트를 입은 그녀는 정말 멋져
내가 널 보내준다면 해안에서 벗어나 집에 가둘꺼야
내가 널 보내준다면 그녀는 내 모든걸 빼앗아 갈꺼야
내가 널 보내준다면
난 널 보낼수가 없어 내가 널 보내준다면
정말 짜증나게 될꺼야
She gone rock them VVS stones
If I let you go cruise in the 'Lac or the Rolls
If I let you go she gonna profit everything I throught
If I let you go
I can’t let you go damned if let you go
다이아를 찬 그녀는 정말 멋있지
내가 널 보내준다면 Lac or the Rolls 를 돌아다니겠지
내가 널 보내준다면 그녀는 내가 아는
모든것으로부터 이익을 볼꺼야
내가 널 보내준다면
난 널 보낼수가 없어 내가 널 보내준다면
정말 짜증나게 될꺼야
Ring the alarm
I've been thru this too long
But I’ll be damned if I see another chick on your arm
알람을 울려
난 이걸 너무 오랫동안 해왔어
하지만, 난 니가 다른 여자랑 있는걸 보면 짜증날거야
Won't you ring the alarm
I've been thru this too long
But I’ll be damned if I see another chick on your arm
알람을 울리지 않을거야
난 이걸 너무 오랫동안 해왔어
하지만, 난 니가 다른 여자랑 있는걸 보면 짜증날거야
Tell me how should I feel
When you made me belong
And the thought of you just touchs her
Is what I hate most
I don’t want you but I want it and I can’t let it go
To know you give it to her like you gave it to me, babycome on (Oh)
내 기분이 어때야 하는지 말해줘
날 너의 소유물로 만들어버렸을때
그리고 니가 그녀를 만지고있을꺼란 생각은
내가 제일 싫어하는거야
난 널 원하지 않지만 난 원하고 있고 난 널 보낼수가 없어
니가 나에게 줬던걸 그녀에게 줬다는걸 아는건,
He so arrogant and bold (Oh)
But she gon' love that sh!t I know
I done put in a call
Time to ring the alarm
Cause you ain’t never seen a fire like the one I’ma cause
그는 너무나도 거만하고 뻔뻔하지
근데 그녀는 그 자식을 사랑하게 될꺼란걸 난 알아
난 전화를 걸었어
알람을 울릴때야
넌 지금껏 내가 일으킬불을 본적이 없으니까
She go be rocking chinchilla coats
If I let you go pent in the house off the coast
If I let you go she gonna take everything I own
If I let you go
I can’t let you go damned if I let you go
친칠라 코트를 입은 그녀는 정말 멋져
내가 널 보내준다면 해안에서 벗어나 집에 가둘꺼야
내가 널 보내준다면 그녀는 내 모든걸 빼앗아 갈꺼야
내가 널 보내준다면
난 널 보낼수가 없어 내가 널 보내준다면
정말 짜증나게 될꺼야
She gone rock dem VVS stones
If I let you go cruise in the 'Lac or the Rolls
If I let you go she gonna profit everything I charge
If I let you go
I can’t let you go damned if let you go
다이아를 찬 그녀는 정말 멋있지
내가 널 보내준다면 Lac or the Rolls 를 돌아다니겠지
내가 널 보내준다면 그녀는 내가
아는 모든것으로부터 이익을 볼꺼야
내가 널 보내준다면
난 널 보낼수가 없어 내가 널 보내준다면
정말 짜증나게 될꺼야
How can you look at me
And not see all the things that I keep only just for you
Why would you risk it baby is that the price that I paid (Ooh ooh ooh)
But this is my show and I won’t let you go
All it's been paid for it, and it’s mine!
How could you look at me
And not see all the things
어떻게 니가 날 볼수가 있어?
내가 널위해 지켜왔던 그모든걸 보지 않은채
왜 그걸 다 망쳤어, 베이비? 그게
내가 널위해 한일에 대한 보상이야?
그렇지만, 이건 내 쇼이고, 난 널 보내지 않을꺼야
모두 내가 보상했잖아. 그러니까 그건 다 내꺼야!
어떻게 니가 날 볼수가 있어?
그 모든것들을 보지 않은채 말이야
She go be rocking chinchilla coats
If I let you go pent in the house off the coast
If I let you go she gonna take everything I own
If I let you go
I can’t let you go damned if I let you go
친칠라 코트를 입은 그녀는 정말 멋져
내가 널 보내준다면 해안에서 벗어나 집에 가둘꺼야
내가 널 보내준다면 그녀는 내 모든걸 빼앗아 갈꺼야
내가 널 보내준다면
난 널 보낼수가 없어 내가 널 보내준다면
정말 짜증나게 될꺼야
She gone rock dem VVS stones
If I let you go cruise in the 'Lac or the Rolls
If I let you go she gonna profit everything I charge
If I let you go
I can’t let you go damned if let you go
They say they gos they!
다이아를 찬 그녀는 정말 멋있지
내가 널 보내준다면 Lac or the Rolls 를 돌아다니겠지
내가 널 보내준다면 그녀는 내가
아는 모든것으로부터 이익을 볼꺼야
내가 널 보내준다면
난 널 보낼수가 없어 내가 널 보내준다면
정말 짜증나게 될꺼야
그들은 갈꺼라고 말했어!