[생활영어] 클럽 회장직에서 사퇴할거야

진순덕2008.01.09
조회15

 

(linda is talking to Sandra...)

  린다가 샌드라와 애기하고 있다.

 

   Linda; I'm going to resign as president of the club

         클럽 회장직에서 사퇴할 거야.

   Sandra; You can't! Everyone counts on you.

         안돼! 모두 널 믿고 있는데.

   Linda; I'm just too busy and I need to spend more time with my family

          난 너무 바빠 가족들하고 더 시간을 보내야 하는데.

   Sandra; I understand that, You've been president for two years

          나도 이해해. 2년동안 회장직을 해왔으니.

   Linda; So it's time for someone elso to the club

          그러니까 다는 누군가가 클럽을 운영할 때라는 거지.

   Sandra; You must be burned out.

           너 분명 지친거아

   Linda: Yes I guess I am.

          그래 그런가보다.

   SAndra: We'll never find a president that will work as hard as you do.

           너처럼 열심히 일하는 회장은 다시 찾을 거야.

   Linda: That not true. There are a lot of members who can do a better job than I did . and You're one of them

          그렇지 않아. 나보다 더 잘 할수있는 회원들이 많아, 너도 그중 한사람이고.

   Sandra: Oh no! I rewfuse to be president.

           어머 안돼! 난 회장 안할래

*************************************************

    일상응용

   - count one (somebody): ~ 를 신임하다 으지하다 많은 것을 기대하다

     "I have always counted on you to help me."(저야 항상 선생님의 도움에 의지해왔습니다)

   - run (something): ~를 운영하다 책임지다

      "Chris has been running the restaurant for five years"(크리스는 5년동안 식당을 운영해 왔습니다)