どんなに 離れてても 心で 通じる돈-나니 하나레테테모 코코로데 츠-지루떨어져있어도 마음으로 통해요言葉で 言えなくても 瞳で 傳わる코토바데 이에나쿠테모 히토미데 츠타와루말로 할수없어도 눈동자로 전해요君を 想う 度なぜか 優しくなって ゆく키미오 오모- 타비나제카 야사시쿠낫-테 유쿠그대를 생각할때마다 왠지 상냥해져 가요そんな 氣がするの 離さないで손-나 키가스루노 하나사나이데그런 생각이들어요 멀리가지말아요君を 抱きしめてる 心の 中で키미오 다키시메테루 코코로노 나카데그대를 안고있죠 마음 속에서そばに 居たいから そう소바니 이타이카라 소-곁에 있고싶으니까요Melodyに 刻んで 奏で續けるMelody니 키잔-데 카나데츠즈케루Melody로 장식해 연주해요Oceans Apart Loging To Be With You Again Oceans Apart Loging To Be With You Again Oceans Apart Loging To Be With You Again强氣な 私だけど 素直に 言えるよ츠요키나 와타시다케도 스나오니 이에루요강한 나이지만 솔직하게 말할수있어요出會った トキ 氣持ちが 震えて いた コト데앗-타 토키 키모치가 후루에테 이타 코토만났을 때 마음이 떨리고 있었다는 것을胸元に 光る 君が 殘した プレゼント 握りしめてるの무네모토니 히카루 키미가 노코시타 프레젠-토 니기리시메테루노가슴속에서 빛나는 그대가 남겨둔 선물을 움켜쥐고있어요瞳 閉じて 目に したもの 全て 君に 見せたい히토미 토지테 메니 시타모노 스베테 키미니 미세타이눈을 감고서 눈으로 본 모든것을 그대에게 보여주고싶어요屆けたい 토도케타이 전하고 싶어요 この 想い코노 오모이 이 사랑을 遠く 離れて ても ついて ゆけるよ토오쿠 하나레테 테모 츠이테 유케루요멀리 떨어진다해도 가지고 갈수있어요Oceans Apart Loging To Be With You Again Oceans Apart Loging To Be With You Again Oceans Apart Loging To Be With You Again眞珠の キラメキで 君を 照らすよ신-쥬노 키라메키데 키미오 테라스요진주의 빛으로 그대를 비출거예요この 海を 越えて ゆく코노 우미오 코에테 유쿠이 바다를 건너갈거예요信じた その 氣持ち 忘れないでね신-지타 소노 키모치 와스레나이데네믿는 마음을 잊지말아요Oceans Apart Loging To Be With You Again Oceans Apart Loging To Be With You Again Oceans Apart Loging To Be With You Again君を 抱きしめてる 心の 中で키미오 다키시메테루 코코로노 나카데 그대를 안고있죠 마음 속에서君を 抱きしめてる 키미오 다키시메테루 그대를 안고있죠 心の 中で 코코로노 나카데마음 속에서そばに 居たいから そう소바니 이타이카라 소-곁에있고 싶으니까요Melodyに 刻んで 奏で 續けるMelody니 키잔-데 카나데 츠즈케루Melody로 장식해 연주해요Oceans Apart Loging To Be With You Again Oceans Apart Loging To Be With You Again Oceans Apart Loging To Be With You Again5
Koda Kumi - love across the ocean (코다쿠미)
どんなに 離れてても 心で 通じる
돈-나니 하나레테테모 코코로데 츠-지루
떨어져있어도 마음으로 통해요
言葉で 言えなくても 瞳で 傳わる
코토바데 이에나쿠테모 히토미데 츠타와루
말로 할수없어도 눈동자로 전해요
君を 想う 度なぜか 優しくなって ゆく
키미오 오모- 타비나제카 야사시쿠낫-테 유쿠
그대를 생각할때마다 왠지 상냥해져 가요
そんな 氣がするの 離さないで
손-나 키가스루노 하나사나이데
그런 생각이들어요 멀리가지말아요
君を 抱きしめてる 心の 中で
키미오 다키시메테루 코코로노 나카데
그대를 안고있죠 마음 속에서
そばに 居たいから そう
소바니 이타이카라 소-
곁에 있고싶으니까요
Melodyに 刻んで 奏で續ける
Melody니 키잔-데 카나데츠즈케루
Melody로 장식해 연주해요
Oceans Apart Loging To Be With You Again
Oceans Apart Loging To Be With You Again
Oceans Apart Loging To Be With You Again
强氣な 私だけど 素直に 言えるよ
츠요키나 와타시다케도 스나오니 이에루요
강한 나이지만 솔직하게 말할수있어요
出會った トキ 氣持ちが 震えて いた コト
데앗-타 토키 키모치가 후루에테 이타 코토
만났을 때 마음이 떨리고 있었다는 것을
胸元に 光る 君が 殘した プレゼント 握りしめてるの
무네모토니 히카루 키미가 노코시타 프레젠-토 니기리시메테루노
가슴속에서 빛나는 그대가 남겨둔 선물을 움켜쥐고있어요
瞳 閉じて 目に したもの 全て 君に 見せたい
히토미 토지테 메니 시타모노 스베테 키미니 미세타이
눈을 감고서 눈으로 본 모든것을 그대에게 보여주고싶어요
屆けたい
토도케타이
전하고 싶어요
この 想い
코노 오모이
이 사랑을
遠く 離れて ても ついて ゆけるよ
토오쿠 하나레테 테모 츠이테 유케루요
멀리 떨어진다해도 가지고 갈수있어요
Oceans Apart Loging To Be With You Again
Oceans Apart Loging To Be With You Again
Oceans Apart Loging To Be With You Again
眞珠の キラメキで 君を 照らすよ
신-쥬노 키라메키데 키미오 테라스요
진주의 빛으로 그대를 비출거예요
この 海を 越えて ゆく
코노 우미오 코에테 유쿠
이 바다를 건너갈거예요
信じた その 氣持ち 忘れないでね
신-지타 소노 키모치 와스레나이데네
믿는 마음을 잊지말아요
Oceans Apart Loging To Be With You Again
Oceans Apart Loging To Be With You Again
Oceans Apart Loging To Be With You Again
君を 抱きしめてる 心の 中で
키미오 다키시메테루 코코로노 나카데
그대를 안고있죠 마음 속에서
君を 抱きしめてる
키미오 다키시메테루
그대를 안고있죠
心の 中で
코코로노 나카데
마음 속에서
そばに 居たいから そう
소바니 이타이카라 소-
곁에있고 싶으니까요
Melodyに 刻んで 奏で 續ける
Melody니 키잔-데 카나데 츠즈케루
Melody로 장식해 연주해요
Oceans Apart Loging To Be With You Again
Oceans Apart Loging To Be With You Again
Oceans Apart Loging To Be With You Again